jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
勇
ゆう
気
き
Meanings
Noun
1. courage; bravery; valour; valor; nerve; boldness
Alt. forms
勇
ゆう
気
き
78%
ユウキ
18%
ゆうき
3%
Kanji used
勇
courage
気
state of mind
Pitch accent
ゆ
うき
Top 2000
Used in: 4073
Composed of
勇
ゆう
bravery; courage; heroism
気
き
spirit; mind; nature; disposition; motivation; intention
Used in vocabulary (13 in total)
勇
ゆう
気
き
を
出
だ
す
to summon courage; to be brave
勇
ゆう
気
き
づけ
る
to encourage; to cheer
勇
ゆう
気
き
ある
courageous; brave; bold; valiant
10 more...
Examples (34 in total)
君
きみ
の
勇
ゆう
気
き
には
感
かん
心
しん
する。
I admire your courage.
君
きみ
の
勇
ゆう
気
き
には
感
かん
動
どう
した。
I admire you for your courage.
彼
かれ
の
勇
ゆう
気
き
にはびっくりした。
I was amazed at his courage.
彼
かれ
は
勇
ゆう
気
き
のある
人
ひと
です。
I know him to be a brave man.
それを
飲
の
むのは
勇
ゆう
気
き
がいるなぁ。
It'll take courage to drink that.
あの
男
おとこ
に
欠
か
けているのは
勇
ゆう
気
き
だ。
What he lacks is courage.
彼
かれ
の
勇
ゆう
気
き
をたたえずにいられない。
We cannot help but admire his courage.
誰
だれ
もが
彼
かれ
の
勇
ゆう
気
き
を
誉
ほ
めた。
Everybody admired his courage.
みんな
彼
かの
女
じょ
の
勇
ゆう
気
き
に
驚
きょう
嘆
たん
した。
Everyone marvelled at her courage.
人
ひと
々
びと
は
彼
かれ
の
勇
ゆう
気
き
をほめたたえた。
The people praised him for his courage.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
が
勇
ゆう
気
き
があると
信
しん
じている。
He believes himself to be courageous.
彼
かれ
は
決
けっ
して
勇
ゆう
気
き
がないわけではない。
He is certainly not without courage.
兵
へい
士
し
達
たち
は
戦
たたか
う
勇
ゆう
気
き
をなくした。
The soldiers lost the courage to fight.
我
われ
々
われ
は
彼
かれ
の
勇
ゆう
気
き
を
尊
そん
敬
けい
せざるをえない。
We cannot help respecting his courage.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
の
勇
ゆう
気
き
に
大
おお
いに
感
かん
嘆
たん
しています。
I greatly admire her for her bravery.
私
わたし
は
彼
かれ
の
勇
ゆう
気
き
を
賞
しょう
賛
さん
せざるをえない。
I cannot help admiring his courage.
みんながケンの
大
たい
変
へん
な
勇
ゆう
気
き
をほめた。
Everybody praised Ken for his great courage.
彼
かれ
は
危
き
険
けん
に
直
ちょく
面
めん
しても
勇
ゆう
気
き
があった。
He was brave in the face of danger.
どの
新
しん
聞
ぶん
も
彼
かれ
の
勇
ゆう
気
き
を
褒
ほ
めたたえた。
His courage was celebrated in all the newspapers.
君
きみ
が
今
いま
一
いち
番
ばん
必
ひつ
要
よう
なものは
勇
ゆう
気
き
です。
What you need the most now is courage.
彼
かれ
はもう
一
いち
度
ど
やる
勇
ゆう
気
き
があるのだろうか。
I wonder if he dares try again.
感
かん
じている
事
こと
を
語
かた
る
勇
ゆう
気
き
があったらいいのに。
I wish I had the courage to speak about my feelings.
彼
かれ
は
勇
ゆう
気
き
があるばかりでなく
賢
けん
明
めい
でもある。
He is not only brave but wise.
彼
かの
女
じょ
の
言
こと
葉
ば
で
私
わたし
は
勇
ゆう
気
き
をあらたにした。
Her words renewed my courage.
彼
かれ
のその
勇
ゆう
気
き
は
激
げき
賞
しょう
に
値
あたい
する。
His courage is worthy of high praise.
私
わたし
にはとても
彼
かれ
に
事
じ
実
じつ
を
伝
つた
える
勇
ゆう
気
き
はなかった。
I didn't have the heart to tell him the truth.
その
事
じ
故
こ
について
彼
かれ
に
尋
たず
ねる
勇
ゆう
気
き
がありますか。
Dare you ask him about the accident?
ライオンは
勇
ゆう
気
き
の
象
しょう
徴
ちょう
として
用
もち
いられることが
多
おお
い。
The lion is often used as a symbol of courage.
もっと
勇
ゆう
気
き
があったら、
私
わたし
はメアリーにプロポーズしていたかもしれない。
With more courage, I might have proposed to Mary.
彼
かれ
は
戦
せん
場
じょう
での
働
はたら
きによって
勇
ゆう
気
き
のあるところを
示
しめ
した。
He demonstrated his courage by his actions in battle.
トムさんはメアリーさんに
本
ほん
当
とう
のことを
言
い
う
勇
ゆう
気
き
がなかったです。
Tom didn't have the courage to tell Mary the truth.
病
びょう
気
き
中
ちゅう
の
彼
かの
女
じょ
の
勇
ゆう
気
き
は
我
われ
々
われ
にとって
励
はげ
みになる。
Her courage during her illness is an inspiration to us all.
私
わたし
には
上
じょう
司
し
に
車
くるま
を
貸
か
してくれるように
頼
たの
む
勇
ゆう
気
き
はない。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.
弟
おとうと
はその
川
かわ
を
泳
およ
いで
渡
わた
る
勇
ゆう
気
き
がなかった。
My brother didn't have the courage to swim across the river.