jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
い
る
Meanings
Verb (5-dan, る, intransitive)
Usually written in kana
1. to be needed; to be wanted
Alt. forms
い
る
82%
要
い
る
17%
Pitch accent
い
る
Top 800
Conjugations...
Used in: 5879
Examples (36 in total)
いらない
って
言
い
ったでしょ。
I told you I don't need it!
お
金
かね
は
いらない
。
I don't need money.
夕
ゆう
食
しょく
は
いりません
。
I don't want dinner.
弁
べん
護
ご
士
し
は
いりません
。
I don't need a lawyer.
砂
さ
糖
とう
は
いらない
よ。
I don't want sugar.
他
ほか
に
何
なに
か
いります
か。
Do you need anything else?
もうそれは
いらない
。
I don't need it anymore.
心
しん
配
ぱい
は
いらない
と
思
おも
うよ。
I don't think we need to worry.
あなたと
いれて
幸
しあわ
せです。
I'm happy to be with you.
君
きみ
の
助
たす
けは
いらない
よ。
I don't need your help.
今
いま
のところお
金
かね
は
いらない
。
I don't need money at present.
ミルクと
砂
さ
糖
とう
は
いります
か?
Do you want milk and sugar?
猫
ねこ
に
首
くび
輪
わ
は
いらない
よ。
Cats don't need collars.
タイヤに
空
くう
気
き
を
いれなくちゃ
。
I must put some air in the tire.
ハワイに
いらしたら
ご
案
あん
内
ない
します。
When you come to Hawaii, I'll show you around.
どうしてボストンに
いらした
のですか?
What brings you to Boston?
ブルガリア
語
ご
の
教
きょう
科
か
書
しょ
は
いらない
よ。
I don't need a textbook on the Bulgarian language.
車
くるま
なんか
いらない
。
私
わたし
が
車
くるま
だ。
I don't need a car. I am the car.
「オーストラリアには
何
なん
年
ねん
いらした
んですか?」「
3年
さんねん
です」
"How long have you been in Australia for?" "Three years."
窓
まど
を
開
あ
けて、
新
しん
鮮
せん
な
空
くう
気
き
を
いれなさい
。
Open the window and let in some fresh air.
私
わたし
は
盛
せい
大
だい
で
豪
ごう
華
か
な
結
けっ
婚
こん
式
しき
は
いらない
。
I don't want a big, fancy wedding.
この
荷
に
物
もつ
をトランクに
いれて
もらえますか。
Could you put these bags in the trunk?
スプーンとフォークとナイフが
いります
。どうもありがとうございます。
I need a spoon, a fork and a knife. Thank you very much.
「
苦
にが
いんなら、
いらない
よ」「
飲
の
みなさい!」「
苦
にが
いのは
嫌
いや
なの」
"If it's bitter, I don't want it." "Drink it!" "I don't like anything bitter."
息
むす
子
こ
さんの
健
けん
康
こう
については
何
なん
の
心
しん
配
ぱい
も
いらない
よ。
You need not have any anxiety about your son's health.
この
本
ほん
を
読
よ
むときには
辞
じ
書
しょ
は
いらない
。
You don't have to use a dictionary when you read this book.
トムは
紅
こう
茶
ちゃ
の
中
なか
へ
砂
さ
糖
とう
を
いれ
すぎます。
Tom puts too much sugar in his tea.
母
はは
はスープの
味
あじ
を
見
み
てもう
少
すこ
し
塩
しお
を
いれた
。
My mother tasted the soup and added a little more salt.
雪
ゆき
がやむまでここに
いらした
方
ほう
がいいと
思
おも
いますよ。
I think it's better you stay here until the snow stops.
だれかがうちの
犬
いぬ
のエサに
毒
どく
を
いれよう
とした。
Someone tried to poison our dog's food.
私
わたし
は
家
や
賃
ちん
を
払
はら
うために、ギターを
質
しつ
に
いれた
。
I pawned my guitar to pay the rent.
夏
なつ
は
肉
にく
が
悪
わる
くなりやすいから、
冷
れい
蔵
ぞう
庫
こ
に
いれて
おきなさい。
In summer, meat goes bad easily; you must keep it in the refrigerator.
彼
かれ
にウイスキーかジンをすすめたが、
彼
かれ
はどちらも
いらない
と
言
い
った。
I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either.
その
箱
はこ
は
小
ちい
さすぎてこれらの
物
もの
を
全
ぜん
部
ぶ
いれる
ことができない。
That's too small a box to hold all these things.
ふたりだけでいい。
他
ほか
には
誰
だれ
も
いらない
。
It's fine with just the two of us. We don't need anyone else.
君
きみ
が
側
そば
にいてくれれば
何
なに
も
いらない
。
If you are by my side, I don't need anything else.