jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
ひとたび
Meanings
Adverb
Noun
1. once; one time; on one occasion
2. temporarily; for a moment
when read as "ひとたび"
Alt. forms
一
いち
度
ど
92%
1
いち
度
ど
3%
ひとたび
1%
いちど
1%
一
ひと
たび
ひと
度
たび
一
ひ
とたび
Pitch accent
ひ
と
たび
Top 14700
Used in: 869
Composed of
ひと
one; one
たび
time (three times, each time, etc.); times
Examples (72 in total)
ひとたび
に
少
すこ
しずつ
学
まな
びなさい。
Learn a little at a time.
ひとたび
に
一
ひと
つのことをせよ。
Do one thing at a time.
こんなの
全
ぜん
部
ぶ
ひとたび
にはできないって。
You can't do all these things at once.
おい、
人
じん
生
せい
は
ひとたび
きりだよ。
Hey, you only live once.
僕
ぼく
は
ひとたび
テレビに
出
で
た。
I appeared on television once.
これらのことを
ひとたび
にしようとするな。
Don't try to do all these things at once.
ひとたび
に
2
ふた
つのことをしようとするな。
Don't try to do two things at once.
京
きょう
都
と
には
ひとたび
行
い
ったことがある。
I have been to Kyoto once.
北
ほっ
海
かい
道
どう
には
ひとたび
、
行
い
ったことがあります。
I have been to Hokkaido once.
トムはそれを
ひとたび
やった。
Tom did that once.
香港
ホンコン
は
ひとたび
行
い
ったことがあります。
I've been to Hong Kong once.
オーストラリアには
ひとたび
、
行
い
ったことがあります。
I've been to Australia once.
彼
かれ
とは
ひとたび
腹
はら
を
割
わ
って
話
はな
したいと
思
おも
っています。
I want to talk frankly with him.
バースデーケーキのろうそくを
ひとたび
に
吹
ふ
き
消
け
しなさい。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
ひとたび
にひとつのことをするようにしなさい。
Try to do one thing at a time.
ひとたび
にそんなにたくさんの
質
しつ
問
もん
には
答
こた
えられない。
I cannot answer so many questions at a time.
私
わたし
は
ひとたび
パリを
訪
おとず
れたことがある。
I have visited Paris once.
彼
かの
女
じょ
は
ひとたび
ニューヨークへ
行
い
ったことがある。
She has visited New York once.
ひとたび
に
三
さん
個
こ
づつ
取
と
りなさい。
Take three at a time.
ボストンには
ひとたび
は
行
い
ってみるべし。
You should visit Boston at least once.
いいえ。
新
しん
婚
こん
旅
りょ
行
こう
で
ひとたび
グアムへ
行
い
きました。
No. I went to Guam once on my honeymoon.
テムズ
川
がわ
をさかのぼったことが
ひとたび
ある。
I have sailed up the Thames once.
ひとたび
失
うしな
えば、
決
けっ
して
取
と
り
戻
もど
すことはできないだろう。
Once gone, you will never get it back.
その
物
もの
語
がたり
を
ひとたび
聞
き
いた
覚
おぼ
えがあります。
I remember hearing the story once.
日
に
本
ほん
人
じん
は
一
いち
日
にち
に
少
すく
なくとも
ひとたび
は
米
こめ
を
食
た
べる。
The Japanese eat rice at least once a day.
ひとたび
彼
かの
女
じょ
に
路
ろ
上
じょう
で
会
あ
ったことを
覚
おぼ
えている。
I remember seeing her once on the street.
あなたが
第
だい
一
いち
印
いん
象
しょう
を
示
しめ
す
機
き
会
かい
は
ひとたび
きりだ。
You never get a second chance to make a first impression.
私
わたし
は
ひとたび
テレビドラマで
彼
かの
女
じょ
を
見
み
たことがある。
I have seen her once in a TV drama.
これまで
ひとたび
だって
私
わたし
はそんなことを
聞
き
いたことがない。
Never in my life have I heard such a thing.
これらの
本
ほん
は
少
すく
なくとも
ひとたび
は
読
よ
む
価
か
値
ち
がある。
These books are worth reading at least once.
我
われ
々
われ
はあなたが
ひとたび
約
やく
束
そく
したことを
実
じっ
行
こう
すると
思
おも
っている。
We expect you to carry out what you have once promised.
私
わたし
は
彼
かれ
がピアノをひくのを
ひとたび
聞
き
いたことがある。
I heard him play the piano once.
その
場
ば
所
しょ
は
少
すく
なくとも
ひとたび
は
訪
ほう
問
もん
する
価
か
値
ち
がある。
That place is worth visiting at least once.
ひとたび
ここを
発
た
つと、
再
ふたた
び
戻
もど
ることはできない。
Once you leave here, you can't come back again.
習
しゅう
慣
かん
は
ひとたび
身
み
についてしまうと、
断
た
ち
切
き
るのがとても
難
むずか
しい。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.
私
わたし
は
ひとたび
その
映
えい
画
が
を
見
み
たことがありましたのでテレビを
消
け
しました。
I turned off the TV because I had seen the movie before.
ひとたび
悪
わる
い
習
しゅう
慣
かん
がついてしまうと、それを
取
と
り
除
のぞ
くのは
難
むずか
しい。
Once a bad habit is formed, it's hard to get rid of it.
大
だい
学
がく
の
頃
ころ
、
彼
かの
女
じょ
はディスコに
行
い
ったことは
ひとたび
しかなかった。
When she was a student, she went to the disco only once.
これらの
袋
ふくろ
はとても
重
おも
いから
ひとたび
に
一
ひと
袋
ふくろ
づつ
運
はこ
べ。
These bags are very heavy, so carry one bag at a time.
彼
かれ
に
ひとたび
会
あ
ってるよ。
I met him once.
一
いち
年
ねん
に
ひとたび
やってるよ。
I do it once a year.
以
い
前
ぜん
に
ひとたび
会
あ
ったことがあった。
I had met him once before.
わたしは
週
しゅう
に
ひとたび
泳
およ
ぎます。
I swim once a week.
1
いっ
週
しゅう
間
かん
に
ひとたび
ここで
集
あつ
まりましょう。
Let's get together here once a week.
私
わたし
たちは
週
しゅう
に
ひとたび
外
がい
食
しょく
する。
We eat out once a week.
月
つき
に
ひとたび
、
床
とこ
屋
や
に
行
い
きます。
Once a month, I go to the barber.
彼
かれ
は
ひとたび
に6
個
こ
の
箱
はこ
を
運
はこ
んだ。
He carried six boxes at a time.
このエレベーターは
ひとたび
に10
人
にん
運
はこ
べる。
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.
私
わたし
は6か
月
げつ
に
ひとたび
彼
かれ
に
会
あ
います。
I meet him once every six months.
彼
かれ
は
月
つき
に
ひとたび
ロンドンにいく。
He goes to London once a month.
彼
かれ
らはひと
月
つき
に
ひとたび
手
て
紙
がみ
を
書
か
いた。
They wrote a letter to each other once a month.
キリストは
人
じん
類
るい
のために
ひとたび
死
し
なれた。
Christ died once for all humans.
彼
かれ
は
月
つき
に
ひとたび
髪
かみ
を
切
き
ってもらいます。
He gets his hair cut once a month.
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
に
ひとたび
会
あ
ったことを
覚
おぼ
えています。
He remembers meeting her once.
彼
かれ
は
ひとたび
に7
人
にん
の
話
はなし
を
聞
き
くことができました。
He could listen to seven people at once.
彼
かの
女
じょ
は
月
つき
に
ひとたび
私
わたし
に
手
て
紙
がみ
をくれる。
She writes to me once a month.
その
人
ひと
とは
学
がく
生
せい
の
頃
ころ
に
ひとたび
会
あ
った
事
こと
がある。
I met him once when I was a student.
私
わたし
は
彼
かれ
に
六
ろく
ヶ
月
げつ
に
ひとたび
会
あ
います。
I meet with him once every six months.
二
に
月
がつ
には
少
すく
なくとも
三
みっ
日
か
に
ひとたび
は
雪
ゆき
が
降
ふ
ります。
In February it snows at least every three days.
この
飛
ひ
行
こう
機
き
は
ひとたび
に40
人
にん
の
乗
じょう
客
きゃく
を
運
はこ
べます。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
ジョンは
月
つき
に
ひとたび
両
りょう
親
しん
に
手
て
紙
がみ
を
書
か
く。
John writes to his parents once a month.
ボブは
月
つき
に
ひとたび
私
わたし
に
手
て
紙
がみ
を
書
か
く。
Bob writes to me once a month.
彼
かの
女
じょ
は
週
しゅう
に
ひとたび
料
りょう
理
り
の
講
こう
習
しゅう
を
受
う
ける。
She takes cooking lessons once a week.
彼
かれ
は
必
かなら
ず
月
つき
に
ひとたび
両
りょう
親
しん
に
手
て
紙
がみ
を
書
か
く。
He never fails write to his parents once a month.
週
しゅう
に
ひとたび
、その
母
はは
親
おや
は
息
むす
子
こ
の
部
へ
屋
や
を
点
てん
検
けん
する。
Once a week, the mother inspects her son's room.
彼
かの
女
じょ
は
週
しゅう
に
ひとたび
友
ゆう
人
じん
たちとテニスをします。
She plays tennis with her friends once a week.
ピーターは
少
すく
なくとも
週
しゅう
に
ひとたび
はアメリカの
両
りょう
親
しん
に
電
でん
話
わ
している。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.
ナンシーは
月
つき
に
ひとたび
必
かなら
ず
私
わたし
に
便
たよ
りをくれる。
Nancy never fails to write to me once a month.
母
はは
は
少
すく
なくとも
月
つき
に
ひとたび
はうちに
泊
と
まりに
来
き
てくれます。
Mother comes to stay with us at least once a month.
彼
かれ
は
必
かなら
ず
ひとたび
月
げつ
に
一
いっ
回
かい
両
りょう
親
しん
に
手
て
紙
がみ
を
書
か
く。
He never fails to write to his parents once a month.
少
すく
なくとも
月
つき
に
ひとたび
は
両
りょう
親
しん
に
手
て
紙
がみ
を
出
だ
すことを
忘
わす
れてはならない。
You must not forget to write to your parents at least once a month.
この
新
あたら
しい
機
き
種
しゅ
を
買
か
う
前
まえ
に
ひとたび
試
ため
してみたい。
I'd like to try out this new model before I buy it.