jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
おれ
Meanings
Pronoun
Masculine
1. I; me
rough or arrogant
Alt. forms
俺
おれ
84%
オレ
8%
おれ
6%
己
おれ
Pitch accent
お
れ
Top 3100
Used in: 2034
Used in vocabulary (16 in total)
おれ
ら
we; us; I; me
おれ
たち
we; us
おれ
さま
I; me; self-centered man; egotistical man; pompous man
13 more...
Examples (157 in total)
おれ
が
悪
わる
かった。
It was my fault.
おれ
は
行
い
かない。
I will not go.
おれ
には
無
む
理
り
だ。
That's impossible for me.
おれ
が
正
ただ
しいでしょ?
I'm right, aren't I?
ロングヘアーは
おれ
には
似
に
合
あ
わないよ。
Having long hair doesn't suit me.
おれ
は
英
えい
雄
ゆう
。
I'm a hero.
おれ
に
近
ちか
寄
よ
るな。
Don't come near me.
おれ
に
見
み
せてくれ。
Show them to me.
おれ
が
誰
だれ
だか、
分
わ
かってるよな?
You know who I am, don't you?
殺
ころ
せ!
殺
ころ
せ!
おれ
のすべてを
殺
ころ
せ!
Kill me! Kill me! Kill all of me!
おまえは
おれ
の
女
おんな
だ。
You're my woman.
おれ
の
服
ふく
、
返
かえ
せよ。
Give me back my clothes.
あの
子
こ
、
おれ
の
友
とも
達
だち
。
That girl is my friend.
ねぇねぇ、ここ
おれ
の
席
せき
。
Hey, this is my seat.
おれ
は
自
じ
由
ゆう
な
男
おとこ
。
I'm a free man.
おれ
の
刀
かたな
はどこだ?
Where's my sword?
彼
かの
女
じょ
は
おれ
のモノだ。
She's mine.
母
かあ
さん、
おれ
も
結
けっ
婚
こん
したいよ。
Mother, I want to get married too.
やっと
おれ
の
番
ばん
だ。
It's finally my turn.
おれ
に
物
もの
を
投
な
げるなよ。
Don't throw things at me.
おれ
、
曲
きょく
を
書
か
いてるんだ。
I'm writing a song.
おれ
は
幽
ゆう
霊
れい
じゃない。
I'm not a ghost.
去
きょ
年
ねん
、
おれ
と
結
けっ
婚
こん
したんだ。
She married me last year.
お
前
まえ
は
おれ
の
嫁
よめ
です。
You're my wife.
おれ
は
世
せ
界
かい
の
王
おう
様
さま
だよ!
I'm the king of the world!
おれ
はロボットじゃないんだぞ。
I'm not a robot.
このメガネは
おれ
のだよ。
These glasses are mine.
おれ
はバンドで
演
えん
奏
そう
してるんだ。
I play in a band.
カレンはね、
おれ
に
腹
はら
を
立
た
ててるんだ。
Karen is mad at me.
おれ
んち、
散
ち
らかってるよ。
My house is a mess.
おれ
、
何
なん
歳
さい
に
見
み
える?
How old do I look?
彼
かの
女
じょ
は
おれ
に
恋
こい
してる。
She's in love with me.
おれ
は
外
がい
国
こく
語
ご
、
好
す
きだよ。
I like foreign languages.
これは、
おれ
にはナンセンスだね。
This makes no sense to me.
おれ
は
便
べん
利
り
屋
や
じゃない。
I'm not a handyman.
これ、
おれ
の
電
でん
卓
たく
だよ。
This is my calculator.
おれ
はテレビゲームをしている。
I'm playing a TV game.
おれ
はナチじゃない!
I'm not a Nazi!
おれ
、スペルミスが
多
おお
いんだ。
I make a lot of spelling mistakes.
君
きみ
が
行
い
かないなら、
おれ
も
行
い
かないよ。
If you're not going, I'm not going either.
お
前
まえ
は
おれ
を
殺
ころ
そうとした。
You tried to kill me.
おれ
も
教
おし
えるのが
好
す
きなんだ。
I like teaching, too.
誰
だれ
かが
おれ
を
殺
ころ
そうとしたんだ。
Someone tried to kill me.
だが
今
いま
、
おれ
には
何
なに
も
残
のこ
ってない。
But now, nothing is left for me.
お
前
まえ
がするんだったら、
おれ
もするよ。
If you do it, I'll do it too.
あいつ、
おれ
のことを
分
わ
かってないんだ。
She doesn't understand me.
こんなの、
おれ
にとっては
簡
かん
単
たん
さ。
This is easy for me.
今
いま
、これは
おれ
の
町
まち
だ。
This is my city now.
彼
かの
女
じょ
、
おれ
が
結
けっ
婚
こん
してるって
知
し
らなかったんだ。
She didn't know I was married.
おれ
はもう
彼
かの
女
じょ
を
愛
あい
していないんだ。
I don't love her anymore.
おれ
は、
未
み
来
らい
から
来
き
たお
前
まえ
だ。
I'm you from the future.
これが
おれ
ので、そっちがお
前
まえ
のな。
This is mine, and that's yours.
あいつは
おれ
の
弟
おとうと
じゃないよ。
He's not my brother.
おれ
の
車
くるま
、
君
きみ
のより
古
ふる
いんだ。
My car is older than yours.
おれ
はあいつらのようにはなりたくない。
I don't want to become like them.
お
願
ねが
いだ!
おれ
にチャンスをくれ。
Come on! Give me a chance.
おれ
、マジで
寝
ね
ないとヤバいわ。
I really need to get some sleep.
あいつは
おれ
より
年
とし
が
下
した
だよ。
He's younger than me.
おれ
は
世
せ
間
けん
で
言
い
うアホです。
I'm what the world calls an idiot.
おれ
はいつだってお
前
まえ
の
友
とも
達
だち
だよ。
I'll always be your friend.
おれ
のズボンから
手
て
を
放
はな
せよ。
Let go of my pants.
これは、
おれ
が
見
み
つけた
財
さい
布
ふ
だぞ。
This is the wallet I found.
あのスーツは
おれ
にはもったいない。
That suit is too good for me.
お
前
まえ
は
おれ
の、
本
ほん
当
とう
の
友
とも
だちだ!
You are my true friend!
おれ
には
憎
にく
しみの
意
い
味
み
が
分
わ
からない。
I do not know the meaning of hatred.
おれ
は
最
さい
後
ご
まで
闘
たたか
うつもりだ。
I intend on fighting till the end.
おれ
の
時
と
計
けい
では、
2
に
時
じ
半
はん
だよ。
My watch says it's half two.
それが
おれ
にできるベストだね。
That's the best I can do.
何
なに
があっても
おれ
は
君
きみ
の
味
み
方
かた
だよ。
Whatever happens, I'll be there for you.
ビールは
おれ
の
燃
ねん
料
りょう
だから。
Beer is my fuel.
おれ
のサングラスはお
前
まえ
のより
新
あたら
しいよ。
My sunglasses are newer than yours.
おれ
がまだ
独
どく
身
しん
だったらなあ。
I wish I were still single.
おれ
の
友
とも
達
だち
、パソコンにハマってるんだ。
My friend is obsessed with computers.
おれ
は
彼
かれ
を
射
しゃ
殺
さつ
してやる。
I'm going to shoot him dead.
ごめんな。
おれ
、フランス
語
ご
が
分
わ
からないんだ。
Sorry, I don't understand French.
お
前
まえ
より、
おれ
の
方
ほう
が
頭
あたま
いいし。
I'm smarter than you.
おれ
、
牛
ぎゅう
乳
にゅう
アレルギーなんだ。
I am allergic to milk.
あいつに
比
くら
べれば
おれ
は
幸
しあわ
せ
者
もの
だ。
I'm fortunate compared to him.
何
なん
か
おれ
、ポカやりました?
Did I do anything stupid?
おれ
はガタイもいいし
強
つよ
い。
I'm big and strong.
おれ
のギター、チューニングしてくれない?
Can you tune my guitar for me?
いくぜ!
おれ
のターン!ドロー!
Let's go! It's my turn! Draw!
おい!スコット!
おれ
の
勘
かん
定
じょう
を
払
はら
って!
Hey! Scott! Pay my bill!
なんで
おれ
こんなことやってるんだろう?
Why am I doing this?
それはお
前
まえ
の
問
もん
題
だい
で、
おれ
の
問
もん
題
だい
じゃないだろ。
That's your problem, not mine.
仕
し
事
ごと
は
おれ
が
見
み
つけてやるから、
心
しん
配
ぱい
すんな。
I'll find you a job, so don't worry.
あいつが
何
なに
を
言
い
おうと、
おれ
は
気
き
にしてないんだよ。
I don't care what that guy says.
今
いま
おれ
は
新
あたら
しい
生
せい
活
かつ
を
楽
たの
しんでいる。
Now I am enjoying my new life style.
お
前
まえ
はもう
おれ
の
息
むす
子
こ
じゃない。
You're no longer my son.
君
きみ
がどう
思
おも
おうが
おれ
には
関
かん
係
けい
ないね。
It doesn't matter to me what you think.
ママ、
おれ
明
あ
日
した
学
がっ
校
こう
行
い
きたくない。
I don't want to go to school tomorrow, Mom.
あいつは
おれ
にいつも
嘘
うそ
ばっかりつく。
He lies to me all the time.
「
おれ
の
携
けい
帯
たい
見
み
なかったか?」「テーブルの
上
うえ
よ」
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."
あの
野
や
郎
ろう
は
おれ
を
殺
ころ
そうとしたんだ。
That bastard tried to kill me.
あの
怪
かい
物
ぶつ
が…
おれ
の
方
ほう
を
睨
にら
んでる!
That monster... it's glaring at me!
お
前
まえ
、
本
ほん
当
とう
に——
心
こころ
から、
おれ
を
愛
あい
しているかい。
Do you really love me from the bottom of your heart?
お
前
まえ
の
彼
かの
女
じょ
って、
おれ
の
彼
かの
女
じょ
より
年
とし
上
うえ
なんだよ。
Your girlfriend is older than my girlfriend.
今
いま
行
い
かないと、
おれ
上
じょう
司
し
に
辞
や
めさせられちゃうよ。
If I don't go now my boss is going to fire me.
おれ
の
日
にっ
本
ぽん
語
ご
は
本
ほん
当
とう
に
下
へ
手
た
だと
思
おも
いますよ。
I think my Japanese is really bad.
どうしたらそんなことになるのか、
おれ
には
理
り
解
かい
できない。
I don't understand how it could've happened.
誰
だれ
かが
おれ
のジャケット、
盗
ぬす
みやがった。
Someone stole my jacket.
おれ
は
死
し
なずに
死
し
後
ご
の
世
せ
界
かい
が
見
み
たいんだ。
I wanna see the afterlife without dying.
お
前
まえ
が
話
はな
してた
女
おんな
って、
おれ
の
姉
あね
貴
き
。
The woman to whom you were talking is my older sister.
メアリーがさ、
昨日
きのう
おれ
に
笑
わら
いかけてくれたんだ。
Mary smiled at me yesterday.
とにかくメアリーは
おれ
には
若
わか
すぎるよ。
Mary is too young for me anyway.
メアリーは
絶
ぜっ
対
たい
おれ
に
気
き
があると
思
おも
うんだ。
I think Mary is definitely into me.
「やぁ、
おれ
ねトム」「こんにちは」「
君
きみ
は?」「あっ、メアリー」
"Hi, I'm Tom." "Hello." "And you are?" "Oh, Mary."
路
ろ
上
じょう
の
血
けっ
痕
こん
は
おれ
のものに
違
ちが
いない。
The blood on the road must be mine.
飯
めし
の
後
あと
、
おれ
は
寝
ね
床
どこ
についた。
I went to bed after eating.
どんなことがあっても、
おれ
はお
前
まえ
のそばにいるからな。
I'll stand by you no matter what happens.
てめえ、なに
おれ
の
彼
かの
女
じょ
ジロジロ
見
み
てんだよ。
What are you doing staring at my girlfriend like that?
彼
かれ
は「
おれ
のことはほっといてくれ」と
言
い
ったんだ。
He said, "Leave me alone."
元
もと
妻
つま
みんなが、
おれ
のことを
嫌
きら
ってるんだ。
All of my ex-wives hate me.
どうしてお
前
まえ
がここにいるか、
おれ
知
し
ってるんだ。
I know why you're here.
お
前
まえ
が
おれ
に
言
い
ったことは
絶
ぜっ
対
たい
忘
わす
れないからな。
I'll never forget what you told me.
おれ
はお
前
まえ
におれの
事
こと
を
説
せつ
明
めい
する
必
ひつ
要
よう
はないよ!
I don't have to explain myself to you!
彼
かれ
が
神
かみ
を
信
しん
じるなら、
おれ
は
魔
ま
を
信
しん
じる。
If he believes in god, I'll believe in the devil.
おれ
はここで
友
とも
達
だち
を
作
つく
るつもりじゃない。
I'm not here to make friends.
もうそんなことは
起
お
きない。
おれ
が
約
やく
束
そく
する。
It won't happen again, I promise.
その
本
ほん
なら、
おれ
の
机
つくえ
の
上
うえ
だよ。
That book is on my desk.
だから
何
なに
?
おれ
にとってはそんなのどうでもいいよ。
So what? It doesn't matter to me.
奴
やつ
らみんな
おれ
のことを
笑
わら
い
始
はじ
めた。
They all started laughing at me.
どうして
おれ
は
彼
かれ
らのように
歌
うた
うことが
出
で
来
き
ないんだ。
Why can't I sing like they can?
おい、おまえの
犬
いぬ
、いま
おれ
を
噛
か
んだぞ。
Hey, your dog just bit me.
「
玄
げん
関
かん
の
鍵
かぎ
は?」「
おれ
の
上
うわ
着
ぎ
のポケットん
中
なか
」
"Where's the key to the front door?" "In my jacket pocket."
今
け
朝
さ
おれ
が
妹
いもうと
にピンクの
部
へ
屋
や
を
掃
そう
除
じ
させた。
This morning I made my sister clean the pink room.
君
きみ
が
何
なに
を
成
な
し
遂
と
げようとしているか、
おれ
には
分
わ
からない。
I don't understand what you're trying to accomplish.
「
おれ
も
教
おし
えるのが
好
す
きなんだ」とギルバートは
言
い
った。
"I like teaching, too," said Gilbert.
この
事
こと
はぜったい
おれ
の
彼
かの
女
じょ
に
言
い
うな。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!
おれ
の
改
かい
善
ぜん
力
りょく
は
各
かく
所
しょ
で
評
ひょう
価
か
されたものだ。
My ability to improve has been admired everywhere.
いたるところを
捜
さが
したんだけど、
おれ
の
財
さい
布
ふ
が
見
み
つからないんだよ。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.
おれ
が
停
てい
学
がく
くらってたこと、トムは
知
し
ってたんだ。
Tom knew that I had been suspended.
トムと
おれ
、
一
いっ
緒
しょ
にオーストラリアに
行
い
くことにしたよ。
Tom and I decided to go to Australia together.
誰
だれ
であれ、
常
つね
にベストを
尽
つ
くす
人
ひと
を
おれ
は
尊
そん
敬
けい
する。
I respect all who always give it their best.
おれ
の
部
へ
屋
や
は
南
みなみ
向
む
きだから、めっちゃ
暑
あつ
いんだ。
My apartment windows face south, so it's super hot.
みんな
死
し
んでいくな。
おれ
も
歳
とし
取
と
るはずだ。
Everyone dies. I'll grow old too.
その
犬
いぬ
は、
おれ
を
見
み
たとたん
吠
ほ
え
出
だ
したんだ。
As soon as the dog saw me, it began to bark.
ごめんよ。
君
きみ
が
何
なに
を
言
い
おうとしているのか、
おれ
には
分
わ
からない。
I'm sorry, I don't understand what you're trying to say.
なんでみんなそんなことするのか、
おれ
には
理
り
解
かい
できない。
I don't understand why people do that.
人
ひと
が
おれ
のことどう
思
おも
おうが、もう
気
き
にしないよ。
I don't care anymore what people think of me.
今日
きょう
は
おれ
の
休
やす
みだから、
一
いっ
緒
しょ
にゲームをしましょうか。
Since I have today off, shall we play a game?
どうしていつも
おれ
の
前
まえ
に
背
せ
の
高
たか
い
奴
やつ
がいるんだ。
Why is there always a tall guy in front of me?
お
前
まえ
と
違
ちが
って、
おれ
は
人
ひと
前
まえ
で
人
ひと
をからかったりはしない。
Unlike you, I don't make fun of people in public.
めし
作
つく
ってくれるんなら、
皿
さら
は
おれ
が
洗
あら
うよ。
If you cook, I'll wash the dishes.
それと
おれ
がホモだとしたら、
罪
つみ
になるわけ?
And if I were gay, would that be a crime?
おれ
の
車
くるま
は、いつでもお
前
まえ
が
使
つか
いたい
時
とき
に
借
か
りていいからな。
You can borrow my car whenever you want.
ケーキは
全
ぜん
部
ぶ
食
た
べるなよ。
おれ
の
分
ぶん
も
残
のこ
しておいてくれよ。
Don't eat all the cake. Leave some for me.
子
こ
供
ども
の
頃
ころ
の
夢
ゆめ
がひとつ
実
じつ
現
げん
した。
おれ
はトラックの
運
うん
ちゃんをしてる。
One of my childhood dreams came true: I'm a truck driver.
おれ
は
週
しゅう
に
2
に
回
かい
くらいキャバクラに
行
い
くがアフターにはまったく
興
きょう
味
み
がない。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.
その
金
かね
は、
おれ
んだ。
That money's mine.
あいつ、
おれ
に
腹
はら
立
だ
ててるんだ。
He's upset at me.
英
えい
文
ぶん
法
ぽう
は、
おれ
の
敵
てき
だ。
English grammar is my enemy.
おれ
は、
臆
おく
病
びょう
者
もの
なんかじゃない。
I'm not a coward.
2月
にがつ
13日
じゅうさんにち
には、
おれ
は35だよって
言
い
えるさっ。
On February 13 I'll be able to say I'm 35 years old.
「
実
じつ
を
言
い
うと、
おれ
、
高
こう
所
しょ
恐
きょう
怖
ふ
症
しょう
なんだ」「
臆
おく
病
びょう
者
もの
っ!」
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
うちの
親
おや
、
おれ
の
彼
かの
女
じょ
のことが
気
き
に
入
い
らないんだ。
My parents don't like my girlfriend.
もし
おれ
がトムなら、メアリーの
顔
かお
に
一
いっ
発
ぱつ
食
く
らわしてやったところだ。
If I were Tom, I would've punched Mary in the face.