jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
さくじつ
Meanings
Adverb
Noun
1. yesterday
Alt. forms
昨日
きのう
95%
きのう
4%
さくじつ
Pitch accent
さ
く
じつ
Used in: 8
Used in vocabulary (1 in total)
いっさく
さくじつ
two days before yesterday; three days back (ago)
Examples (200 in total)
彼
かれ
は
さくじつ
来
こ
なかった。
He failed to come yesterday.
さくじつ
みんなに
笑
わら
われた。
Everyone laughed at me yesterday.
ええ、
さくじつ
行
い
ったわ。
Yes, I went yesterday.
さくじつ
、そんなことがあったの?
Did that happen yesterday?
さくじつ
、
遅
おそ
く
起
お
きたんだ。
I woke up late yesterday.
さくじつ
の
夜
よる
は
雪
ゆき
だった。
It snowed last night.
あなたは
さくじつ
から
忙
いそが
しいのですか。
Have you been busy since yesterday?
さくじつ
東
とう
京
きょう
に
着
つ
いた。
He arrived in Tokyo yesterday.
会
かい
は
さくじつ
行
おこな
われた。
The meeting took place yesterday.
さくじつ
、テレビを
見
み
ましたか?
Did you watch TV yesterday?
彼
かれ
は
さくじつ
亡
な
くなられました。
He passed away yesterday.
さくじつ
は
買
か
い
物
もの
に
行
い
きました。
I went shopping yesterday.
さくじつ
の
夕
ゆう
食
しょく
は
魚
さかな
だった。
Yesterday's dinner was fish.
彼
かの
女
じょ
は
さくじつ
自
じ
殺
さつ
した。
She committed suicide yesterday.
さくじつ
、メッセージは
受
う
け
取
と
りました。
I received your message yesterday.
さくじつ
は、
夕
ゆう
飯
はん
を
食
た
べなかった。
I didn't eat dinner yesterday.
さくじつ
友
とも
だちに
会
あ
った。
I met my friends yesterday.
父
ちち
は
さくじつ
入
にゅう
院
いん
しました。
My father was hospitalized yesterday.
あいにく
さくじつ
は
雨
あめ
だった。
Unfortunately, it rained yesterday.
さくじつ
、
彼
かれ
に
電
でん
話
わ
をかけたよ。
I called him up yesterday.
私
わたし
は
さくじつ
ここへ
来
き
ました。
I came here yesterday.
さくじつ
何
なに
があったか
知
し
らないの?
Don't you know what happened yesterday?
さくじつ
そこへ
行
い
ったのは
私
わたし
です。
It's me that went there yesterday.
さくじつ
、
待
ま
ってたのに。
何
なに
があったの?
I was waiting for you yesterday. What happened?
彼
かれ
が
死
し
んだのは
さくじつ
でした。
It was yesterday that he died.
彼
かれ
は
さくじつ
何
なに
も
食
た
べなかった。
He did not eat anything yesterday.
さくじつ
来
こ
なかった
理
り
由
ゆう
を
言
い
いなさい。
Tell me the reason you didn't come yesterday.
さくじつ
初
はじ
めてしたばかりなの。
I did that for the first time just yesterday.
これが
さくじつ
買
か
った
本
ほん
だよ。
This is the book I bought yesterday.
あなたは
さくじつ
学
がっ
校
こう
に
行
い
きましたか。
Did you go to school yesterday?
なぜ
彼
かの
女
じょ
は
さくじつ
来
こ
られなかったのか。
Why didn't she come yesterday?
なんで
さくじつ
の
夜
よる
寝
ね
れなかったの?
Why weren't you able to sleep last night?
さくじつ
は、どんな
服
ふく
きてた?
What did you wear yesterday?
私
わたし
は
さくじつ
幸
しあわ
せでした。
I was happy yesterday.
私
わたし
は
さくじつ
、ここへついた。
I arrived here yesterday.
私
わたし
はこれを
さくじつ
終
お
えたかったのですが。
I had hoped to have finished this yesterday.
私
わたし
は
さくじつ
生
う
まれたわけではない。
I wasn't born yesterday.
さくじつ
の
夜
よる
って
私
わたし
に
電
でん
話
わ
した?
Did you call me last night?
あなたは
さくじつ
いつ
勉
べん
強
きょう
しましたか。
When did you study yesterday?
私
わたし
は
さくじつ
父
ちち
を
手
て
伝
つだ
いました。
I helped my father yesterday.
さくじつ
見
み
たのはあの
人
ひと
達
たち
ですか?
Are they the people you saw yesterday?
あなたは
さくじつ
学
がっ
校
こう
を
休
やす
みました。
You were absent from school yesterday.
さくじつ
会
あ
った
女
おんな
の
子
こ
が
大
だい
好
す
きです。
I love the girl I met yesterday.
私
わたし
達
たち
は
さくじつ
家
いえ
にいなかった。
We weren't at home yesterday.
さくじつ
は、
親
おや
が
家
いえ
にいなかったんです。
My parents weren't at home yesterday.
さくじつ
はほんと、
仕
し
事
ごと
に
行
い
きたくなかったんだ。
I really didn't want to go to work yesterday.
彼
かれ
は、
さくじつ
箱
はこ
を
作
つく
った。
He made a box yesterday.
きみは
さくじつ
家
いえ
にいましたか。
Were you at home yesterday?
彼
かれ
らは
さくじつ
両
りょう
親
しん
を
訪
おとず
れた。
They visited their parents yesterday.
今日
きょう
は
さくじつ
ほど
寒
さむ
くない。
It's not as cold today as it was yesterday.
彼
かれ
は
さくじつ
日
に
本
ほん
に
到
とう
着
ちゃく
した。
He arrived in Japan yesterday.
二
ふた
人
り
とも、
さくじつ
ここに
居
い
たの?
Were you both here yesterday?
さくじつ
は、
僕
ぼく
らのチームが
勝
か
ったよ。
Our team won yesterday.
どうして
さくじつ
、
寄
よ
ってくれなかったの?
How come you didn't stop by yesterday?
さくじつ
彼
かれ
はどこへ
出
で
かけましたか。
Where did he go yesterday?
今日
きょう
は
さくじつ
より
雲
くも
が
多
おお
いな。
There are more clouds today than yesterday.
さくじつ
は
強
つよ
い
風
かぜ
が
吹
ふ
いた。
A strong wind blew yesterday.
あなたは
さくじつ
公
こう
園
えん
へ
行
い
きましたね。
You went to the park yesterday, didn't you?
彼
かれ
氏
し
と
別
わか
れたって
さくじつ
言
い
ってなかったっけ?
Didn't you tell me yesterday that you and your boyfriend had broken up?
彼
かれ
は
さくじつ
車
くるま
を
盗
ぬす
まれた。
He had his car stolen yesterday.
さくじつ
のテストは、とても
難
むずか
しかったです。
Yesterday's test was very difficult.
彼
かれ
らは
さくじつ
図
と
書
しょ
館
かん
にいましたか。
Were they in the library yesterday?
さくじつ
の
新
しん
聞
ぶん
って、まだありますか?
Do you still have yesterday's newspaper?
さくじつ
は
彼
かれ
の
家
いえ
に
泊
と
まった。
I stayed at his place yesterday.
さくじつ
、
久
ひさ
しぶりにそれをしたよ。
I did that yesterday for the first time in a long time.
私
わたし
の
自
じ
転
てん
車
しゃ
は
さくじつ
盗
ぬす
まれた。
My bike was stolen yesterday.
彼
かの
女
じょ
は
さくじつ
帽
ぼう
子
し
を
吹
ふ
き
飛
と
ばされた。
She had her hat blown off yesterday.
今日
きょう
は
さくじつ
よりは
体
たい
調
ちょう
がいい。
I feel better today than yesterday.
さくじつ
の
夜
よる
、
変
へん
な
夢
ゆめ
を
見
み
た。
Last night I had a strange dream.
さくじつ
、いなかったからめっちゃ
寂
さび
しかったよ。
Since you weren't here yesterday, I was really lonely.
さくじつ
の
今
いま
頃
ごろ
は、テレビを
見
み
ていたよ。
I was watching TV at this time yesterday.
彼
かれ
は
さくじつ
英
えい
語
ご
を
勉
べん
強
きょう
しましたか。
Did he study English yesterday?
今日
きょう
は、
さくじつ
と
同
おな
じくらい
暖
あたた
かい。
It is as warm today as yesterday.
さくじつ
新
あたら
しいパソコンを
買
か
った。
I bought a new personal computer yesterday.
さくじつ
、
私
わたし
の
財
さい
布
ふ
が
盗
ぬす
まれた。
My wallet was stolen yesterday.
彼
かれ
は
さくじつ
学
がっ
校
こう
に
遅
ち
刻
こく
しました。
He was late for school yesterday.
私
わたし
たちは
さくじつ
芝
しば
居
い
を
見
み
に
行
い
きました。
We went to the play yesterday.
さくじつ
新
あたら
しい
上
うわ
着
ぎ
を
手
て
に
入
い
れた。
I got a new jacket yesterday.
彼
かの
女
じょ
は
さくじつ
、
日
にっ
記
き
を
書
か
きましたか。
Did she write in her diary yesterday?
今日
きょう
は
さくじつ
より
深
ふか
く
曇
くも
っている。
It's cloudier today than yesterday.
彼
かれ
は
さくじつ
外
がい
国
こく
から
帰
かえ
ってきた。
He returned from abroad yesterday.
あなたは
さくじつ
野
や
球
きゅう
をしましたか。
Did you play baseball yesterday?
さくじつ
、このあたりで
船
ふね
が
沈
しず
んだ。
A ship sank near here yesterday.
さくじつ
、
天
てん
気
き
が
非
ひ
常
じょう
によかった。
Yesterday, the weather was very nice.
私
わたし
は
さくじつ
彼
かれ
を
訪
ほう
問
もん
した。
I paid him a visit yesterday.
彼
かれ
は、
さくじつ
私
わたし
を
幸
しあわ
せにした。
He made me happy yesterday.
「
さくじつ
のサッカー
見
み
た?」「
見
み
たよ、もちろん」
"Did you see yesterday's soccer game?" "Of course I did!"
彼
かの
女
じょ
は
さくじつ
大
おお
阪
さか
へ
立
た
った。
She left for Osaka yesterday.
彼
かれ
は
さくじつ
ロンドンに
着
つ
いた。
He got to London yesterday.
さくじつ
は
日
にち
曜
よう
日
び
で、
土
ど
曜
よう
日
び
ではなかった。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
あの
男
おとこ
よ。
さくじつ
私
わたし
が
見
み
たのは。
That's the man I saw yesterday.
彼
かの
女
じょ
たちは
さくじつ
家
いえ
にいなかった。
They weren't at home yesterday.
さくじつ
はお
会
あ
いできてよかったです。
I'm glad I was able to meet you yesterday.
その
仕
し
事
ごと
は
さくじつ
やってしまいました。
I finished the work yesterday.
あなたは
さくじつ
の
夜
よる
、
家
いえ
にいた?
Were you at home last night?
この
女
おんな
の
子
こ
は
さくじつ
来
き
た
子
こ
だ。
This is the girl that came yesterday.
「
明
あ
日
した
やるよ」「それ
さくじつ
も
言
い
ってた」
"I'll do it tomorrow." "You said that yesterday!"
さくじつ
の
夜
よる
のこと、まだ
怒
おこ
ってるの?
Are you still mad about last night?
あれは
私
わたし
が
さくじつ
会
あ
った
少
しょう
年
ねん
です。
That's the boy I saw yesterday.
彼
かれ
が
町
まち
を
歩
ある
いているのを
見
み
たのは
さくじつ
です。
It was yesterday that I saw him walking down the street.
さくじつ
読
よ
んだ
本
ほん
はとても
面
おも
白
しろ
い
本
ほん
だ。
I found the book I read yesterday very interesting.
彼
かの
女
じょ
は
さくじつ
我
われ
々
われ
に
会
あ
いに
来
き
た。
She came to see us yesterday.
さくじつ
その
答
こた
えを
知
し
ってさえいたらなあ。
If only I had known the answer yesterday!
「
彼
かれ
は
さくじつ
手
て
紙
がみ
を
書
か
きましたか」「はい」
"Did he write a letter yesterday?" "Yes, he did."
彼
かの
女
じょ
は
さくじつ
それをしたに
違
ちが
いない。
She must have done it yesterday.
さくじつ
の
夜
よる
、どうやって
帰
かえ
ったのか
覚
おぼ
えてないんだよ。
I can't remember how I got home last night.
彼
かの
女
じょ
は
さくじつ
、
何
なに
もすることがなかった。
She had nothing to do yesterday.
私
わたし
の
父
ちち
親
おや
が
さくじつ
、
病
びょう
院
いん
に
運
はこ
ばれた。
My father was sent to the hospital yesterday.
彼
かれ
は
さくじつ
無
ぶ
事
じ
にここに
着
つ
きました。
He arrived here safely yesterday.
さくじつ
の
朝
あさ
たくさんの
鳥
とり
を
見
み
た。
I saw many birds yesterday morning.
私
わたし
は
さくじつ
、
彼
かれ
が
殴
なぐ
られるのを
見
み
た。
I saw him beaten yesterday.
さくじつ
はメールありがとう。
返
かえ
せてなくてごめんね。
Thanks for the email yesterday. Sorry I didn't reply.
彼
かれ
は
さくじつ
病
びょう
気
き
で
学
がっ
校
こう
を
休
やす
んだ。
He was absent from school yesterday because he was sick.
彼
かれ
が
さくじつ
そこにいたはずがない。
He cannot have been there yesterday.
私
わたし
は
さくじつ
大
おお
きな
魚
さかな
を
捕
つか
まえました。
I caught a big fish yesterday.
その
事
じ
故
こ
は
さくじつ
の
朝
あさ
に
起
お
こった。
The accident occurred yesterday morning.
今日
きょう
は
さくじつ
ほど
暑
あつ
くはない。
It's not as hot today as it was yesterday.
私
わたし
は
さくじつ
、
兄
あに
と
喧
けん
嘩
か
をした。
I had a fight with my older brother yesterday.
これは
私
わたし
が
さくじつ
買
か
った
時
と
計
けい
です。
This is the watch I bought yesterday.
これが
さくじつ
私
わたし
が
買
か
ったカメラです。
This is the camera which I bought yesterday.
彼
かれ
は
私
わたし
の
事
じ
務
む
所
しょ
に
さくじつ
来
き
た。
He came to my office yesterday.
マイクは
さくじつ
とても
速
はや
く
走
はし
った。
Mike ran very fast yesterday.
さくじつ
私
わたし
の
叔
お
父
じ
が
犬
いぬ
を
買
か
った。
Yesterday my uncle bought a dog.
これね、
さくじつ
買
か
った
傘
かさ
なのよ。
This is the umbrella I bought yesterday.
彼
かの
女
じょ
は
さくじつ
京
きょう
都
と
に
向
む
けて
出
しゅっ
発
ぱつ
した。
She started for Kyoto yesterday.
これが
さくじつ
リンダが
話
はな
していた
車
くるま
です。
This is the car that Linda was talking about yesterday.
これは、
私
わたし
が
さくじつ
なくしたペンです。
This is the pen that I lost yesterday.
あなたは
さくじつ
どの
番
ばん
組
ぐみ
を
見
み
ましたか。
Which program did you watch yesterday?
さくじつ
会
あ
った
人
ひと
はまったくの
紳
しん
士
し
だった。
The man I saw yesterday was a complete gentleman.
彼
かれ
らは
さくじつ
銀
ぎん
行
こう
から
金
かね
を
奪
うば
った。
They robbed the bank of some money yesterday.
家
いえ
では
さくじつ
夕
ゆう
食
しょく
に
客
きゃく
を
招
しょう
待
たい
した。
We had guests for dinner yesterday.
さくじつ
になってようやく
真
しん
相
そう
を
知
し
りました。
I finally found out the truth yesterday.
私
わたし
は
さくじつ
自
じ
転
てん
車
しゃ
を
修
しゅう
理
り
してもらった。
I had my bicycle repaired yesterday.
さくじつ
は
寒
さむ
かったが、
今日
きょう
は
更
さら
にいっそう
寒
さむ
い。
It was cold yesterday, but it's even colder today.
その
番
ばん
組
ぐみ
は
さくじつ
ラジオで
放
ほう
送
そう
された。
The program was broadcast over the radio yesterday.
なぜなら
私
わたし
は
さくじつ
長
なが
い
間
あいだ
勉
べん
強
きょう
したからです。
Because I studied for a long time yesterday.
さくじつ
の
夜
よる
、
大
おお
きな
火
か
事
じ
があったんだ。
There was a big fire last night.
私
わたし
達
たち
は
さくじつ
紅
こう
茶
ちゃ
を
飲
の
みながらおしゃべりした。
We had a chat over tea yesterday.
ある
人
ひと
が
さくじつ
私
わたし
に
会
あ
いに
来
き
た。
A man came to see me yesterday.
そんなわけで、
私
わたし
は
さくじつ
授
じゅ
業
ぎょう
に
遅
おく
れたのです。
That is why I was late for class yesterday.
さくじつ
の
夜
よる
の
2
に
時
じ
半
はん
って、
起
お
きてた?
Were you awake at 2:30 last night?
ジャックがこの
窓
まど
を
壊
こわ
したのは、
さくじつ
だった。
It was yesterday that Jake broke this window.
私
わたし
たちは、
さくじつ
渋
しぶ
谷
や
に
買
か
い
物
もの
に
行
い
きました。
We went shopping in Shibuya yesterday.
僕
ぼく
は
彼
かの
女
じょ
が
さくじつ
来
く
るものと
思
おも
っていた。
I expected her to have come yesterday.
彼
かれ
が
さくじつ
言
い
ったことは
本
ほん
当
とう
ではない。
What he said yesterday is not true.
彼
かれ
は
さくじつ
私
わたし
に
会
あ
いに
来
く
るのを
忘
わす
れた。
He forgot to come to see me yesterday.
あなたが
さくじつ
買
か
ったものを
見
み
せてくれませんか。
Will you show me what you bought yesterday?
さくじつ
私
わたし
は、ひどく
泣
な
いている
男
おとこ
を
見
み
た。
Yesterday I saw a man who was crying bitterly.
君
きみ
が
さくじつ
買
か
った
絵
え
、
見
み
ていい?
Can I take a look at the painting you bought yesterday?
私
わたし
は
さくじつ
彼
かの
女
じょ
の
家
いえ
のそばを
通
とお
った。
I passed by her house yesterday.
君
きみ
と
同
どう
様
よう
、
僕
ぼく
も
さくじつ
学
がっ
校
こう
に
遅
おく
れたんだよ。
Like you, I was also late for school yesterday.
彼
かれ
が
さくじつ
とった
魚
さかな
はまだ
生
い
きている。
The fish he caught yesterday is still alive.
すべての
学
がく
生
せい
が
さくじつ
そこへ
行
い
ったわけではない。
Not every student went there yesterday.
彼
かれ
は
さくじつ
の
午
ご
後
ご
に
私
わたし
に
会
あ
いにきた。
He came to meet me yesterday afternoon.
さくじつ
、
私
わたし
は
駅
えき
で
彼
かの
女
じょ
に
偶
ぐう
然
ぜん
出
で
会
あ
った。
Yesterday I ran across her at the station.
さくじつ
起
お
こった
事
こと
について
何
なん
とおっしゃいましたか。
What did you say in relation to what happened yesterday?
彼
かの
女
じょ
は
さくじつ
のパーティーで
青
あお
のドレスを
着
き
ていた。
She had a blue dress on at the party yesterday.
あれは
私
わたし
が
さくじつ
買
か
ったのと
同
おな
じスカートだ。
That is the same skirt as I bought yesterday.
ハリー
ハリイ
は
事
じ
故
こ
のために
さくじつ
授
じゅ
業
ぎょう
に
遅
おく
れた。
Harry was late for class yesterday because of his accident.
私
わたし
が
さくじつ
買
か
ったのはこの
靴
くつ
なんです。
What I bought yesterday was these shoes.
彼
かの
女
じょ
は
さくじつ
東
とう
京
きょう
へ
向
む
けて
出
しゅっ
発
ぱつ
したようです。
She seems to have left for Tokyo yesterday.
彼
かの
女
じょ
は「
私
わたし
は
さくじつ
ここにつきました」と
言
い
った。
She said, "I arrived here yesterday."
「
さくじつ
、
仕
し
事
ごと
をしたのですか」「さくじつが
休
やす
みだったらと
思
おも
うよ」
"Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday."
あの
人
ひと
たちが
さくじつ
あなたが
会
あ
った
方
かた
々
がた
ですか。
Are those the people you saw yesterday?
さくじつ
、
五
ご
番
ばん
街
がい
で
事
じ
故
こ
がありました。
There was an accident on Fifth Avenue yesterday.
私
わたし
は
さくじつ
非
ひ
常
じょう
におもしろい
小
しょう
説
せつ
を
読
よ
んだ。
I read a most interesting novel yesterday.
さくじつ
の
試
し
験
けん
の
問
もん
題
だい
は
思
おも
ったよりずっとやさしかった。
The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected.
ママが
買
か
ってくれたピアノが、
さくじつ
届
とど
いたんだ。
My mom bought me a piano, and it arrived yesterday.
わたしたちは
さくじつ
その
計
けい
画
かく
について
議
ぎ
論
ろん
した。
We discussed the plan yesterday.
今
け
朝
さ
は
さくじつ
の
朝
あさ
よりもずっと
涼
すず
しかった。
This morning it was much cooler than yesterday morning.
彼
かれ
は、
さくじつ
、
私
わたし
が
外
がい
出
しゅつ
することに
反
はん
対
たい
した。
He objected to my going out yesterday.
こちらが
さくじつ
お
話
はな
ししたご
婦
ふ
人
じん
です。
This is the lady I spoke of yesterday.
彼
かの
女
じょ
は
さくじつ
仕
し
事
ごと
を
終
お
えてしまったにちがいない。
She must have finished the work yesterday.
さくじつ
ここに
着
つ
いた
運
うん
転
てん
手
しゅ
を
見
み
つけに
行
い
きなさい。
Go and find the driver who arrived here yesterday.
私
わたし
がその
知
し
らせを
聞
き
いたのは
さくじつ
の
事
こと
だった。
It was only yesterday that I heard the news.
さくじつ
そこへ
行
い
った
学
がく
生
せい
はだれもいない。
No students went there yesterday.
私
わたし
が
誤
あやま
って
窓
まど
を
壊
こわ
したのは
さくじつ
でした。
It was yesterday that I broke the window by mistake.
私
わたし
たちの
鶏
にわとり
は
さくじつ
たくさんの
卵
たまご
を
産
う
んだ。
Our hens laid a lot of eggs yesterday.
私
わたし
が
さくじつ
買
か
ったこの
机
つくえ
はとても
大
おお
きい。
This desk, which I bought yesterday, is very big.
この
時
と
計
けい
は
さくじつ
なくした
私
わたし
のものと
似
に
ている。
This watch is similar to mine I lost yesterday.
私
わたし
は
さくじつ
より
今日
きょう
の
方
ほう
がずっと
具
ぐ
合
あい
がよい。
I'm much better today than yesterday.
こういうわけで
彼
かれ
らは
さくじつ
アメリカに
向
む
かって
出
しゅっ
発
ぱつ
したのです。
This is why they left for America yesterday.
われわれの
患
かん
者
じゃ
は
さくじつ
とほぼ
同
おな
じ
状
じょう
態
たい
にある。
Our patient is in much the same condition as yesterday.
「
さくじつ
あの
授
じゅ
業
ぎょう
の
講
こう
義
ぎ
を
聞
き
いていましたか」と
学
がく
生
せい
がたずねた。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.
「
井
い
戸
ど
に
落
お
ちた
時
とき
のこと
覚
おぼ
えてる?」「ああ。
さくじつ
のことのようにね」
"Do you remember how you fell into the well?" "Yes, like it was yesterday."
「
彼
かれ
の
父
ちち
が
さくじつ
死
し
にました」「そんな
人
ひと
は
見
み
たことがありません」
"His father died yesterday." "I have never seen such a man before."
私
わたし
は
さくじつ
彼
かの
女
じょ
に
言
い
ってしまったことを
大
たい
変
へん
後
こう
悔
かい
している。
I really regret what I said to her yesterday.
さくじつ
学
がっ
校
こう
で
起
お
こったことについて、あなたとお
話
はなし
がしたいのですが。
I'd like to talk to you about what happened at school yesterday.
なんか
眠
ねむ
くなってきた。
さくじつ
早
はや
く
寝
ね
とけばよかったなあ。
I'm getting sleepy. I should've gone to bed earlier last night.
私
わたし
は
さくじつ
彼
かれ
に
会
あ
ったが、そのとき
彼
かれ
はそのニュースを
私
わたし
に
話
はな
した。
I met him yesterday, when he told me the news.
妙
みょう
なことには、
私
わたし
は
さくじつ
同
おな
じ
夢
ゆめ
を
2
に
回
かい
みた。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.
まるでつい
さくじつ
のことのようにはっきりとあの
出
で
来
き
事
ごと
を
覚
おぼ
えている。
I remember the event as vividly as if it were just yesterday.
あいつの
誕
たん
生
じょう
日
び
は
さくじつ
だったよ。
His birthday was yesterday.
私
わたし
は
さくじつ
あなたのお
父
とう
さんに
会
あ
いました。
I met your father yesterday.
彼
かの
女
じょ
は
さくじつ
15
歳
さい
の
誕
たん
生
じょう
日
び
を
祝
いわ
った。
She celebrated her fifteenth birthday yesterday.
ドルは
さくじつ
の126
円
えん
から
今日
きょう
125
円
えん
に
下
さ
がった。
The dollar dropped to 125 today from 126 yen yesterday.
父
ちち
は
さくじつ
魚
さかな
を
三
さん
匹
ひき
捕
つか
まえた。
My father caught three fish yesterday.
私
わたし
は
さくじつ
20
万
まん
円
えん
の
利
り
益
えき
を
得
え
た。
I profited 200,000 yen yesterday.
さくじつ
他
ほか
の
人
ひと
たちと
一
いっ
緒
しょ
にその
試
し
合
あい
に
行
い
っていたらなあ。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.
さくじつ
は
間
ま
違
ちが
いなく
私
わたし
の30
年
ねん
の
人
じん
生
せい
で
最
さい
悪
あく
の
日
ひ
でした。
Yesterday was, without a doubt, the worst day of my thirty years of life.