jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
ニッポン
Meanings
Noun
1. Japan
Alt. forms
日
に
本
ほん
97%
ニッポン
1%
Pitch accent
ニ
ッポ
ン
Top 37000
Used in: 160
Used in vocabulary (30 in total)
ニッポン
ジン
Japanese person; Japanese people
ニッポン
ゴ
Japanese (language)
ニッポン
イチ
Japan's best; number one in Japan
27 more...
Examples (200 in total)
にっぽん
ニッポン
は
初
はじ
めてですか。
Is this your first time in Japan?
これは
にっぽん
ニッポン
です。
This is Japan.
ここは
にっぽん
ニッポン
です。
Here is Japan.
にっぽん
ニッポン
に
戻
もど
ってきたよ。
I've arrived back in Japan.
にっぽん
ニッポン
へようこそ。
Welcome to Japan.
にっぽん
ニッポン
って、
小
ちい
さい
国
くに
ね。
Japan is a small country.
なぜ
にっぽん
ニッポン
に
来
き
たのですか。
Why did you come to Japan?
私
わたし
は
にっぽん
ニッポン
に
戻
もど
った。
I returned to Japan.
一
いっ
緒
しょ
に
にっぽん
ニッポン
に
帰
かえ
ろう。
Let's return to Japan together.
彼
かれ
は
にっぽん
ニッポン
の
少
しょう
年
ねん
です。
He is a Japanese boy.
にっぽん
ニッポン
は
不
ふ
思
し
議
ぎ
な
国
くに
だ。
Japan is a strange country.
にっぽん
ニッポン
では
今
いま
、
朝
あさ
よ。
It's morning in Japan now.
彼
かれ
は
にっぽん
ニッポン
で
愛
あい
されていますか。
Is he loved in Japan?
私
わたし
は
にっぽん
ニッポン
に
住
す
んでいます。
I live in Japan.
いつか
にっぽん
ニッポン
に
行
い
きたい。
I want to go to Japan someday.
私
わたし
は
にっぽん
ニッポン
を
旅
たび
していた。
I was traveling in Japan.
にっぽん
ニッポン
は
驚
おどろ
きでいっぱいだ。
Japan is full of surprises!
君
きみ
は
にっぽん
ニッポン
の
学
がく
生
せい
ですか。
Are you a Japanese student?
それは
にっぽん
ニッポン
の
食
た
べ
物
もの
ですか。
Is it Japanese food?
英
えい
語
ご
は
にっぽん
ニッポン
で
勉
べん
強
きょう
されています。
English is studied in Japan.
にっぽん
ニッポン
のビールはありますか。
Do you have any Japanese beer?
にっぽん
ニッポン
は
地
じ
震
しん
が
多
おお
い。
There are many earthquakes in Japan.
初
はじ
めての
にっぽん
ニッポン
訪
ほう
問
もん
ですか。
Is this your first visit to Japan?
私
わたし
は
にっぽん
ニッポン
の
女
じょ
子
し
高
こう
生
せい
です。
I am a Japanese high school girl.
あなたはいつ
にっぽん
ニッポン
へ
帰
かえ
られますか。
When will you go back to Japan?
にっぽん
ニッポン
だと、どこに
行
い
ったことがありますか?
Where have you gone in Japan?
にっぽん
ニッポン
に
行
い
くことに
決
き
めましたか。
Have you decided to go to Japan?
にっぽん
ニッポン
には
行
い
ったことないよ。
I've never been to Japan.
にっぽん
ニッポン
に
来
く
るつもりなの?
Are you going to come to Japan?
にっぽん
ニッポン
ではどんな
仕
し
事
ごと
をしていますか。
What do you do in Japan?
僕
ぼく
の
友
とも
達
だち
、
にっぽん
ニッポン
に
帰
かえ
っちゃったんだ。
My friend went back to Japan.
私
わたし
は
にっぽん
ニッポン
の
料
りょう
理
り
が
好
す
きです。
I like Japanese dishes.
にっぽん
ニッポン
はとても
美
うつく
しい
国
くに
だよ。
Japan is such a beautiful country.
にっぽん
ニッポン
にはたくさんの
島
しま
があります。
Japan has lots of islands.
彼
かれ
、
にっぽん
ニッポン
で
車
くるま
持
も
ってるの?
Does he have a car in Japan?
父
ちち
は
最
さい
近
きん
にっぽん
ニッポン
に
帰
かえ
ってきた。
My father has recently returned to Japan.
その
戦
せん
争
そう
こそが
にっぽん
ニッポン
を
変
か
えた。
It was the war that changed Japan.
にっぽん
ニッポン
への
電
でん
話
わ
はどうやってするのですか。
How can I make a telephone call to Japan?
彼
かれ
は
昨日
きのう
にっぽん
ニッポン
に
到
とう
着
ちゃく
した。
He arrived in Japan yesterday.
彼
かれ
は
にっぽん
ニッポン
でもとても
有
ゆう
名
めい
だ。
He is also very famous in Japan.
これは
にっぽん
ニッポン
の
古
ふる
い
映
えい
画
が
です。
This is an old Japanese movie.
いつ
にっぽん
ニッポン
へ
出
しゅっ
発
ぱつ
の
予
よ
定
てい
ですか。
When do you plan to leave for Japan?
にっぽん
ニッポン
に
美
うつく
しい
公
こう
園
えん
はありますか。
Are there any beautiful parks in Japan?
「ビルは
にっぽん
ニッポン
にいましたか」「はい、いました」
"Was Bill in Japan?" "Yes, he was."
これは
にっぽん
ニッポン
で
作
つく
られたカメラだ。
This is a camera made in Japan.
この
本
ほん
は
にっぽん
ニッポン
では
手
て
に
入
はい
らない。
This book is not available in Japan.
彼
かれ
は
にっぽん
ニッポン
に
三
さん
年
ねん
います。
He has been in Japan for three years.
にっぽん
ニッポン
であなたに
会
あ
うのを
楽
たの
しみにしています。
I'm looking forward to meeting you in Japan.
彼
かれ
は
にっぽん
ニッポン
の
文
ぶん
化
か
に
詳
くわ
しい。
He is familiar with Japanese culture.
にっぽん
ニッポン
を
離
はな
れて
十
じゅう
年
ねん
になる。
It has been ten years since I left Japan.
にっぽん
ニッポン
ではカレーをよく
食
た
べました。
I often ate curry in Japan.
私
わたし
は
にっぽん
ニッポン
の
東
とう
京
きょう
出
しゅっ
身
しん
です。
I'm from Tokyo, Japan.
にっぽん
ニッポン
は
非
ひ
常
じょう
に
騒
さわ
がしい
国
くに
だ。
Japan is an extremely noisy country.
桜
さくら
は
にっぽん
ニッポン
の
象
しょう
徴
ちょう
とされています。
Cherry blossoms are considered a symbol of Japan.
「
にっぽん
ニッポン
の
夏
なつ
は
地
じ
獄
ごく
だ」とよく
言
い
われます。
It is often said that summer in Japan is like hell.
にっぽん
ニッポン
旅
りょ
行
こう
は
中
ちゅう
止
し
しなければいけない。
We must cancel our trip to Japan.
にっぽん
ニッポン
の
軍
ぐん
隊
たい
は
非
ひ
常
じょう
に
強
きょう
力
りょく
だった。
Japan's army was very powerful.
彼
かれ
ね、
にっぽん
ニッポン
のレストランで
働
はたら
いてるのよ。
He works at a restaurant in Japan.
この
法
ほう
律
りつ
は
にっぽん
ニッポン
では
通
つう
用
よう
しない。
This law does not apply in Japan.
にっぽん
ニッポン
は
頻
ひん
繁
ぱん
に
地
じ
震
しん
に
襲
おそ
われる。
Earthquakes frequently hit Japan.
にっぽん
ニッポン
は、
水
みず
と
人
ひと
が
豊
ほう
富
ふ
です。
Japan is abundant in water and people.
にっぽん
ニッポン
はその
隣
りん
国
ごく
と
平
へい
和
わ
である。
Japan is at peace with her neighbors.
私
わたし
は
にっぽん
ニッポン
演
えん
劇
げき
を
勉
べん
強
きょう
しています。
I'm studying the Japanese drama.
当
とう
時
じ
、
にっぽん
ニッポン
には
鉄
てつ
道
どう
が
無
な
かった。
There were no railroads in Japan at that time.
にっぽん
ニッポン
では、
気
き
温
おん
が
上
じょう
昇
しょう
し
続
つづ
けています。
Temperatures are continuing to increase in Japan.
彼
かれ
は
永
えい
久
きゅう
に
にっぽん
ニッポン
を
離
はな
れた。
He left Japan for good.
北
ほっ
海
かい
道
どう
は
にっぽん
ニッポン
の
北
きた
に
位
い
置
ち
しています。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.
北
ほっ
海
かい
道
どう
は
にっぽん
ニッポン
の
北
ほく
部
ぶ
にあります。
Hokkaido is in the northern part of Japan.
あいつって、
にっぽん
ニッポン
に
自
じ
分
ぶん
の
家
いえ
があるの?
Does he have his own house in Japan?
私
わたし
の
夢
ゆめ
は
にっぽん
ニッポン
に
行
い
くことです。
My dream is to go to Japan.
にっぽん
ニッポン
では
子
こ
供
ども
はみんな
学
がっ
校
こう
に
行
い
く。
In Japan, all children go to school.
彼
かれ
は
にっぽん
ニッポン
についてはよく
知
し
りません。
He doesn't know a lot about Japan.
ここ
にっぽん
ニッポン
には
友
とも
達
だち
はたくさんいますか。
Do you have many friends here in Japan?
この
手
て
紙
がみ
を
にっぽん
ニッポン
に
送
おく
ってくれませんか。
Could you send this letter to Japan?
私
わたし
の
国
くに
は
にっぽん
ニッポン
から
遠
とお
く
離
はな
れている。
My country is far away from Japan.
にっぽん
ニッポン
で
一
いち
番
ばん
高
たか
い
山
やま
はどれですか。
Which is the highest mountain in Japan?
こんなこと、
にっぽん
ニッポン
では
起
お
こりえない。
Such a thing can't happen in Japan.
にっぽん
ニッポン
の
夏
なつ
は
経
けい
験
けん
したことある?
Have you experienced a Japanese summer?
東
とう
京
きょう
は
にっぽん
ニッポン
で
最
もっと
も
大
おお
きな
都
と
市
し
です。
Tokyo is the largest city in Japan.
彼
かれ
は
にっぽん
ニッポン
を
去
さ
り
二
に
度
ど
と
帰
かえ
ってこなかった。
He left Japan never to come back.
にっぽん
ニッポン
はとても
安
あん
全
ぜん
な
国
くに
だと
思
おも
います。
I think that Japan is a very safe country.
どうしてそんなに
にっぽん
ニッポン
の
歴
れき
史
し
に
詳
くわ
しいの?
How come you know so much about Japanese history?
これは
にっぽん
ニッポン
で
一
いち
番
ばん
高
たか
い
塔
とう
だ。
This is the tallest tower in Japan.
私
わたし
たちは
にっぽん
ニッポン
の
歌
うた
をいくつか
学
まな
びたい。
We want to learn some Japanese songs.
にっぽん
ニッポン
の
音
おん
楽
がく
に
興
きょう
味
み
をお
持
も
ちですか?
Are you interested in Japanese music?
私
わたし
たちは
皆
みな
にっぽん
ニッポン
のために
祈
いの
っています。
We are all praying for Japan.
彼
かれ
は
にっぽん
ニッポン
を
代
だい
表
ひょう
して
会
かい
議
ぎ
に
出
で
た。
He represented Japan at a conference.
私
わたし
は
にっぽん
ニッポン
の
電
でん
車
しゃ
がとても
好
す
きです。
I like Japanese trains very much.
彼
かれ
は
にっぽん
ニッポン
をたってアメリカへ
向
む
かった。
He left Japan for America.
この
湖
みずうみ
は
にっぽん
ニッポン
でいちばん
深
ふか
い
湖
みずうみ
である。
This lake is the deepest lake in Japan.
こちらの
本
ほん
は、
にっぽん
ニッポン
でよく
売
う
れてるんですよ。
This book sells well in Japan.
にっぽん
ニッポン
で
造
つく
られた
車
くるま
は
世
せ
界
かい
中
じゅう
で
使
つか
われている。
Cars made in Japan are used all over the world.
彼
かれ
は
にっぽん
ニッポン
について
良
よ
く
知
し
りません。
He doesn't know much about Japan.
私
わたし
は
にっぽん
ニッポン
の
政
せい
治
じ
を
恥
は
ずかしく
思
おも
います。
I'm ashamed of Japanese politics.
ティナはすぐに
にっぽん
ニッポン
の
食
た
べ
物
もの
に
慣
な
れた。
Tina soon got used to Japanese food.
彼
かの
女
じょ
は
日
にっ
本
ぽん
語
ご
を
勉
べん
強
きょう
しようと
にっぽん
ニッポン
に
来
き
た。
She came to Japan to study Japanese.
にっぽん
ニッポン
で
核
かく
の
危
き
機
き
が
起
お
きたのは
大
たい
変
へん
です。
It is dreadful that a nuclear crisis has hit Japan.
彼
かの
女
じょ
は
にっぽん
ニッポン
の
各
かく
地
ち
を
旅
たび
してまわった。
She traveled around Japan.
その
薬
くすり
を
作
つく
っているのは
にっぽん
ニッポン
の
企
き
業
ぎょう
である。
The manufacturer of the medicine is a Japanese company.
あなたはどれくらい
にっぽん
ニッポン
に
滞
たい
在
ざい
するつもりですか。
How long are you going to stay in Japan?
この
番
ばん
組
ぐみ
はアメリカから
にっぽん
ニッポン
へ
送
おく
られている。
This program is beamed from US to Japan.
京
きょう
都
と
はかつて
にっぽん
ニッポン
の
首
しゅ
都
と
でした。
Kyoto was an old capital of Japan.
私
わたし
は
にっぽん
ニッポン
を
去
さ
る
決
けっ
心
しん
をした。
I have made up my mind to leave Japan.
車
くるま
の
生
せい
産
さん
で
にっぽん
ニッポン
に
追
お
いつくのは
難
むずか
しい。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.
あの
人
ひと
はどのくらい
にっぽん
ニッポン
に
滞
たい
在
ざい
の
予
よ
定
てい
ですか。
How long is he going to stay in Japan?
彼
かれ
は
にっぽん
ニッポン
の
歴
れき
史
し
に
非
ひ
常
じょう
に
興
きょう
味
み
を
持
も
っている。
He is very much interested in Japanese history.
にっぽん
ニッポン
の
女
じょ
性
せい
は
小
ちい
さくて
繊
せん
細
さい
に
見
み
える。
Japanese women tend to look tiny and delicate.
この
習
しゅう
慣
かん
は
にっぽん
ニッポン
に
特
とく
有
ゆう
のものである。
This custom is peculiar to Japan.
現
げん
代
だい
の
にっぽん
ニッポン
に
忍
にん
者
じゃ
や
侍
さむらい
はいません。
Nowadays there are no ninjas or samurais in Japan.
中
ちゅう
国
ごく
と
にっぽん
ニッポン
は
多
おお
くの
点
てん
で
異
こと
なっている。
China and Japan differ in many points.
その
当
とう
時
じ
、
にっぽん
ニッポン
にラジオはなかった。
There were no radios in Japan in those days.
にっぽん
ニッポン
で
一
いち
番
ばん
おいしい
果
くだ
物
もの
は
何
なん
ですか。
What's the most delicious fruit in Japan?
彼
かの
女
じょ
はアメリカで
生
う
まれ、
にっぽん
ニッポン
で
成
せい
人
じん
した。
She was born in America and grew up in Japan.
にっぽん
ニッポン
では
政
せい
府
ふ
を
自
じ
由
ゆう
に
批
ひ
判
はん
することができる。
In Japan we may criticize the government freely.
にっぽん
ニッポン
は
大
たい
量
りょう
の
絹
きぬ
を
取
とり
引
ひき
していたものだ。
Japan used to trade silk in large quantities.
にっぽん
ニッポン
で
君
きみ
に
会
あ
えることに、ワクワクしてるよ!
I'm excited to be able to meet you in Japan.
この
分
ぶん
野
や
で
にっぽん
ニッポン
はアメリカに
追
お
いついた。
Japan caught up with the United States in this field.
にっぽん
ニッポン
は
西
せい
洋
よう
諸
しょ
国
こく
との
接
せっ
触
しょく
を
必
ひつ
要
よう
とした。
Japan needed contact with the Western countries.
その
国
くに
は
にっぽん
ニッポン
に
援
えん
助
じょ
を
求
もと
めた。
The country appealed to Japan for help.
彼
かれ
は
にっぽん
ニッポン
を
経
けい
由
ゆ
してインドにいった。
He went to India by way of Japan.
彼
かれ
が
にっぽん
ニッポン
に
来
き
て
二
に
年
ねん
になります。
It has been two years since he came to Japan.
彼
かれ
が
にっぽん
ニッポン
に
来
き
たのは
子
こ
供
ども
のときでした。
He came to Japan when he was a child.
何
なん
のために
彼
かの
女
じょ
のお
父
とう
さんは
にっぽん
ニッポン
へ
行
い
ったの?
Why did her father go to Japan?
彼
かれ
は
にっぽん
ニッポン
を
理
り
解
かい
させるのに
非
ひ
常
じょう
に
力
ちから
があった。
He was greatly instrumental in making Japan understood.
私
わたし
は
にっぽん
ニッポン
にいる
友
ゆう
人
じん
から
手
て
紙
がみ
をもらった。
I got a letter from a friend of mine in Japan.
一
いち
部
ぶ
の
人
ひと
々
びと
は
にっぽん
ニッポン
がすべて
一
いち
番
ばん
だと
思
おも
っている。
Some people believe that Japan is No.1 in everything.
彼
かれ
は、
我
われ
々
われ
が
到
とう
着
ちゃく
したその
日
ひ
に、
にっぽん
ニッポン
を
去
さ
った。
He left Japan on the same day that we arrived.
その
島
しま
は
にっぽん
ニッポン
の
南
みなみ
のほうにある。
The island is to the south of Japan.
彼
かれ
らは
次
つぎ
の
日
ひ
、
にっぽん
ニッポン
を
去
さ
る
事
こと
になっていた。
They were leaving Japan the next day.
彼
かれ
は
にっぽん
ニッポン
の
内
ない
部
ぶ
の
事
じ
情
じょう
をよく
知
し
っている。
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.
多
おお
くの
にっぽん
ニッポン
の
若
わか
者
もの
が
朝
ちょう
食
しょく
にパンを
食
た
べます。
Many young people in Japan eat bread for breakfast.
その
年
とし
の
終
お
わりに
彼
かれ
は
にっぽん
ニッポン
を
離
はな
れた。
He left Japan at the end of the year.
今
いま
や
にっぽん
ニッポン
がその
役
やく
割
わり
を
引
ひ
き
受
う
けなくてはならない。
Japan must take over that role now.
私
わたし
の
友
ゆう
人
じん
の
数
すう
人
にん
が
今
こ
年
とし
にっぽん
ニッポン
へやってきた。
Several of my friends have been to Japan this year.
アメリカの
台
だい
所
どころ
は
にっぽん
ニッポン
のものよりずっと
広
ひろ
い。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.
戦
せん
争
そう
の
直
ちょく
前
ぜん
、
にっぽん
ニッポン
がフランスと
同
どう
盟
めい
を
結
むす
びました。
Japan entered into an alliance with France just before the war.
私
わたし
は
彼
かれ
が
にっぽん
ニッポン
にいるあいだに
会
あ
いました。
I met him while he was in Japan.
来
らい
年
ねん
にっぽん
ニッポン
に
行
い
く
予
よ
定
てい
なので、
日
にっ
本
ぽん
語
ご
を
勉
べん
強
きょう
しています。
Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese.
その
映
えい
画
が
は
にっぽん
ニッポン
では
評
ひょう
判
ばん
がよくありませんでした。
That movie wasn't well received in Japan.
イギリスでは
多
おお
くの
点
てん
で
にっぽん
ニッポン
に
似
に
ている。
England resembles Japan in many respects.
ほとんどの
にっぽん
ニッポン
の
男
おとこ
の
子
こ
は
野
や
球
きゅう
をするのが
好
す
きだ。
Almost all Japanese boys like to play baseball.
にっぽん
ニッポン
にしかない
植
しょく
物
ぶつ
の
名
な
を
幾
いく
つか
挙
あ
げられますか。
Can you name any plants peculiar to Japan?
たいていの
にっぽん
ニッポン
の
学
がく
生
せい
はよく
勉
べん
強
きょう
すると
思
おも
いませんか。
Don't you think most Japanese students work hard?
にっぽん
ニッポン
の
企
き
業
ぎょう
はふつう
従
じゅう
業
ぎょう
員
いん
に
制
せい
服
ふく
を
与
あた
える。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.
私
わたし
たちはしばしば
にっぽん
ニッポン
の
政
せい
治
じ
について
話
はな
し
合
あ
った。
We often talked about Japanese politics.
大
だい
統
とう
領
りょう
は
近
ちか
く
にっぽん
ニッポン
を
訪
おとず
れたいと
述
の
べたと
伝
つた
えられた。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
彼
かれ
の
本
ほん
は
英
えい
国
こく
だけでなく
にっぽん
ニッポン
でも
有
ゆう
名
めい
だ。
His book is famous not only in England but also in Japan.
彼
かの
女
じょ
は
にっぽん
ニッポン
を
去
さ
って
二
に
度
ど
と
帰
き
国
こく
することはなかった。
She left Japan, never to return home again.
彼
かれ
は
にっぽん
ニッポン
の
社
しゃ
会
かい
的
てき
発
はっ
展
てん
について
書
か
いた。
He wrote on the social evolution of Japan.
にっぽん
ニッポン
は
兵
へい
器
き
にあまりお
金
かね
を
使
つか
うべきではない。
Japan should not spend much money on weapons.
八
はち
月
がつ
に
私
わたし
の
彼
かの
女
じょ
と
一
いっ
緒
しょ
に
にっぽん
ニッポン
へ
行
い
きます。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.
にっぽん
ニッポン
に
留
りゅう
学
がく
していた
時
とき
、どんな
番
ばん
組
ぐみ
見
み
てた?
When you were studying in Japan, what sort of TV shows did you watch?
その
外
がい
国
こく
人
じん
はすぐに
にっぽん
ニッポン
の
食
た
べ
物
もの
に
慣
な
れた。
The foreigner soon got used to Japanese food.
いろいろな
国
くに
へ
行
い
ったがやっぱり
にっぽん
ニッポン
が
一
いち
番
ばん
いい。
I've visited many countries, but I like Japan best of all.
あなたは
本
ほん
当
とう
に
にっぽん
ニッポン
人
にん
形
ぎょう
を
私
わたし
に
送
おく
ってくれるのですか。
Will you really send me a Japanese doll?
にっぽん
ニッポン
のどの
都
と
市
し
も
東
とう
京
きょう
ほど
大
おお
きくはない。
No city in Japan is as large as Tokyo.
かつて
にっぽん
ニッポン
では
金
かね
は
銀
ぎん
よりも
価
か
値
ち
が
低
ひく
かった。
Once gold was less valuable than silver in Japan.
にっぽん
ニッポン
では、
家
いえ
の
中
なか
に
入
はい
る
時
とき
は
靴
くつ
を
脱
ぬ
ぎます。
When entering a house in Japan, you take off your shoes.
今
こん
度
ど
にっぽん
ニッポン
に
返
かえ
って
来
こ
られるのはずっと
先
さき
のことでしょう。
I guess it will be a long time before I can return to Japan.
現
げん
在
ざい
、
にっぽん
ニッポン
は
世
せ
界
かい
で
最
もっと
も
豊
ゆた
かな
国
くに
だと
言
い
われている。
People say that Japan is the richest country in the world.
その
国
くに
の
発
はっ
展
てん
は
にっぽん
ニッポン
のそれよりも
遅
おく
れている。
The development of the country is falling behind that of Japan.
私
わたし
は
数
すう
年
ねん
したら
再
ふたた
び
にっぽん
ニッポン
を
訪
おとず
れることになるでしょう。
I'll be visiting Japan again in a few years.
そのリストに
載
の
っている
本
ほん
は
にっぽん
ニッポン
で
手
て
に
入
い
れるのは
難
むずか
しいだろう。
The books which are on that list will be difficult to find in Japan.
にっぽん
ニッポン
では
家
いえ
に
入
はい
るとき
靴
くつ
を
脱
ぬ
ぐものとされています。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
にっぽん
ニッポン
の
子
こ
供
ども
は、
眠
ねむ
っているときでさえ、
集
しゅう
団
だん
の
一
いち
員
いん
なのである。
Japanese children are group members even when they are sleeping.
「どうして
にっぽん
ニッポン
に
行
い
くの?」「
東
とう
京
きょう
の
会
かい
議
ぎ
に
出
しゅっ
席
せき
するためだ」
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."
これまで
にっぽん
ニッポン
を
見
けん
物
ぶつ
する
時
じ
間
かん
があまりありませんでした。
I haven't had much time to see Japan.
にっぽん
ニッポン
の
男
だん
性
せい
はまだサッカーより
野
や
球
きゅう
のほうが
好
す
きだ。
Japanese men still like baseball better than soccer.
彼
かれ
は
何
なん
十
じゅう
冊
さつ
もの
にっぽん
ニッポン
に
関
かん
する
本
ほん
を
持
も
っている。
He has dozens of books about Japan.
その
政
せい
治
じ
家
か
の
名
な
前
まえ
は
にっぽん
ニッポン
のすべての
人
ひと
々
びと
に
知
し
られています。
The name of this statesman is known to everybody in Japan.
この
近
ちか
くに
にっぽん
ニッポン
のレストランが
何
なん
軒
けん
かありますか。
Are there any Japanese restaurants near here?
彼
かれ
らは
にっぽん
ニッポン
の
将
しょう
来
らい
について
議
ぎ
論
ろん
に
数
すう
時
じ
間
かん
を
費
つい
やした。
They spent hours in argument about the future of Japan.
彼
かれ
は
にっぽん
ニッポン
のことなら
何
なん
でも
知
し
っていると
私
わたし
は
思
おも
いました。
I thought that he knew everything about Japan.
私
わたし
は
見
み
つけることができる
にっぽん
ニッポン
に
関
かん
するあらゆる
本
ほん
を
買
か
った。
I bought every book on Japan I could find.
もし
にっぽん
ニッポン
へ
来
く
るようなことがあればぜひ
会
あ
いに
来
き
て
下
くだ
さい。
If you are ever in Japan, come and see me.
私
わたし
にとって
にっぽん
ニッポン
を
一
ひと
人
り
で
旅
りょ
行
こう
することは
容
よう
易
い
ではありません。
It's not easy for me to travel alone in Japan.
僕
ぼく
も
飛
ひ
行
こう
機
き
から
初
はじ
めて
にっぽん
ニッポン
を
見
み
た
時
とき
、
同
おな
じように
感
かん
じたからね。
I felt the same way when I first saw Japan from a plane.
その
運
うん
動
どう
は
にっぽん
ニッポン
の
歴
れき
史
し
に
新
あたら
しい
1
いち
ページを
加
くわ
えた。
The movement added a new page to the history of Japan.
私
わたし
は
にっぽん
ニッポン
の
米
こめ
枕
まくら
が
好
す
きです。とても
首
くび
に
良
よ
いです。
I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.
にっぽん
ニッポン
の
女
じょ
性
せい
は
化
け
粧
しょう
をする
時
じ
間
かん
がない
時
とき
にマスクをします。
Japanese women mask their faces on days when they don’t have time to put on makeup.
にっぽん
ニッポン
では
誰
だれ
かに
会
あ
った
時
とき
、お
辞
じ
儀
ぎ
をするのが
礼
れい
儀
ぎ
とされる。
In Japan, it is proper to bow when you meet someone.
私
わたし
は
3
さん
人
にん
兄
きょう
弟
だい
がいる。
1
ひと
人
り
は
にっぽん
ニッポン
に、
残
のこ
りは
外
がい
国
こく
に
住
す
んでいる。
I have three brothers. One lives in Japan and the other two live abroad.
さてここにはるちゃんという
名
な
の
にっぽん
ニッポン
の
女
おんな
の
子
こ
についての
話
はなし
があります。
Now here is a story about a Japanese girl named Haru-chan.
彼
かれ
らは、
にっぽん
ニッポン
の
学
がっ
校
こう
制
せい
度
ど
と
教
きょう
育
いく
環
かん
境
きょう
を
学
まな
ぶことが
必
ひつ
要
よう
だと
考
かんが
えている。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
2020
年
ねん
に
にっぽん
ニッポン
に
行
い
くんだ。
I will go to Japan in 2020.
明
あ
日
した
にっぽん
ニッポン
に
戻
もど
ります。
I'm going back to Japan tomorrow.
健は
去
きょ
年
ねん
にっぽん
ニッポン
にいました。
Ken was in Japan last year.
4は
にっぽん
ニッポン
では
不
ふ
吉
きつ
な
数
すう
字
じ
だ。
Four is an unlucky number in Japan.
にっぽん
ニッポン
に
何
なに
しに
行
い
くの?
What are you going to do in Japan?
2020
年
ねん
に
にっぽん
ニッポン
へ
行
い
くつもりです。
I'm going to Japan in 2020.
私
わたし
は
日
に
本
ほん
人
じん
ですが、
にっぽん
ニッポン
に
住
す
んでいません。
I'm Japanese, but I don't live in Japan.
もしもし、
にっぽん
ニッポン
から
来
き
た
佐
さ
藤
とう
智子です。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.
にっぽん
ニッポン
でいちばん
長
なが
い
川
かわ
はどれですか。
Which river is the longest in Japan?
彼
かれ
が
にっぽん
ニッポン
をたってから3ヶ
月
げつ
過
す
ぎた。
It has been three months since he left Japan.
中
ちゅう
国
ごく
の
人
じん
口
こう
は
にっぽん
ニッポン
の
約
やく
8
倍
ばい
です。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.
私
わたし
は
にっぽん
ニッポン
に
来
き
て2か
月
げつ
になる。
I have been in Japan for two months.
彼
かれ
が
初
はじ
めて
にっぽん
ニッポン
にやってきたのは10
年
ねん
前
まえ
だった。
It was ten years ago that he first came to Japan.
これ、
にっぽん
ニッポン
のお
土産
みやげ
です。
気
き
に
入
い
っていただけるといいのですが。
Here, this is a Japanese souvenir. I hope you like it.
にっぽん
ニッポン
は50
年
ねん
前
まえ
の
姿
すがた
とはすっかり
違
ちが
ってしまった。
Japan is very different from what it was fifty years ago.
にっぽん
ニッポン
に
住
す
んでいる
事
こと
について、
私
わたし
には
何
なに
も
不
ふ
満
まん
はない。
As for living in Japan, I have nothing to complain about.