jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
いや
Meanings
Interjection
Usually written in kana
1. no; nay
2. well; er; why
3. you're welcome; not at all; don't mention it
Alt. forms
いや
72%
いえ
16%
いいえ
5%
いいや
3%
否
いいえ
1%
Pitch accent
い
や
Top 100
Used in: 6432
Used in vocabulary (13 in total)
いやいや
no!; no no!; no, not at all
いや
でも
whether one likes it or not; willy-nilly
いや
というほど
(more than) enough; too much; bitterly; extremely; keenly
10 more...
Examples (22 in total)
いや
、じゃなくて、はい。
No... I mean, yes.
いや
、それは
無
む
理
り
。
No, that's impossible.
いや
、
座
すわ
ってくれ。
No, sit down.
「お
父
とう
さんは
忙
いそが
しいですか?」「
いや
、
忙
いそが
しくないだろう」
"Is your father busy?" "No, I don't think he is."
いや
、
私
わたし
は
反
はん
対
たい
です。
No, I don't agree.
いや
、いいよ。もう
十
じゅう
分
ぶん
だよ。
No, thank you. I've had enough.
いや
、これが
二
に
回
かい
目
め
だ。
No, this is my second time.
いや
、
中
ちゅう
華
か
料
りょう
理
り
がいちばんいいです。
No, Chinese dishes are the best.
「スペイン
人
じん
ですか?」「
いや
、でもスペイン
語
ご
できるよ」
"Are you Spanish?" "No, but I can speak Spanish."
「
雨
あめ
やんだ?」「
いや
、まだ
降
ふ
ってる」
"Has the rain stopped?" "No, it's still raining."
「
何
なん
かする
事
こと
があるの」「
いや
別
べつ
に」
"Do you have anything to do?" "No, not really."
いや
、でも
野
や
球
きゅう
を
見
み
に
行
い
くのは
好
す
きだけどね。
No, but I like going to watch baseball.
あぁ、
いや
、
必
かなら
ずしも
何
なん
でも
持
も
っているわけではない。
Ah no. It's not as though I always have everything.
いや
、キツネじゃないよ。なんで
聞
き
くの?
No, I'm not a fox. Why do you ask?
「ここ
来
き
たことある?」「
いや
、
初
はじ
めて
来
き
た」
"Have you been here before?" "Nah, this is my first time."
「
私
わたし
のことまだ
怒
おこ
ってる?」「
いや
、
全
ぜん
然
ぜん
」
"Are you still mad at me?" "No, not at all."
いや
実
じっ
際
さい
、
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
を
愛
あい
してさえいた。
In fact, he even loved her.
「また、しないといけないんですか?」「
いや
。その
必
ひつ
要
よう
はない」
"Do I have to do that again?" "No, you don't need to."
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
を
憎
にく
んではいない、
いや
実
じっ
際
さい
は
愛
あい
している。
She doesn't hate him. In fact, she loves him.
「
何
なに
を
差
さ
し
上
あ
げましょう?」「
いや
、
結
けっ
構
こう
です。ただ
見
み
ているだけです」
"May I help you?" "No, thank you. I'm just looking."
「
論
ろん
文
ぶん
できましたか」「
いや
、
残
ざん
念
ねん
ですが、まだ
書
か
き
終
お
えていません」
"Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet."
「トムとはまだ
続
つづ
いてるの?」「
いや
、
先
せん
月
げつ
初
はじ
めに
別
わか
れた」
"Are you and Tom still together?" "No, we split up at the beginning of last month."