jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
気
き
付
づ
く
Meanings
Verb (5-dan, く, intransitive)
1. to notice; to recognize; to recognise; to become aware of; to perceive; to realize; to realise
Alt. forms
気
き
づ
く
57%
気
き
付
づ
く
42%
Kanji used
気
state of mind
付
attach
Pitch accent
き
づ
く
Top 1400
Conjugations...
Used in: 3583
Composed of
気
き
spirit; mind; nature; disposition; motivation; intention
付
づ
く
to become (a state, condition, etc.)
Used in vocabulary (2 in total)
元
げん
気
き
付
づ
く
to get encouraged; to become heightened in spirits; to recover one's strength
正
しょう
気
き
付
づ
く
to become conscious; to recover one's senses; to snap out of it
Examples (30 in total)
それには
気
き
付
づ
かなかった
。
I didn't notice it.
僕
ぼく
も
気
き
付
づ
いてた
よ。
I noticed that, too.
騒
そう
音
おん
の
増
ぞう
加
か
に
気
き
付
づ
かなかった
。
They didn't notice the increase in noise.
もっと
早
はや
く
気
き
付
づ
けば
よかったなあ。
I wish I had noticed earlier.
彼
かの
女
じょ
は
危
き
険
けん
に
気
き
付
づ
いていない
かもしれない。
She may not be aware of the danger.
先
せん
生
せい
は
生
せい
徒
と
の
間
ま
違
ちが
いに
気
き
付
づ
いた
。
The teacher took notice of the student's mistake.
私
わたし
は
彼
かれ
が
立
た
ち
止
ど
まっていたのに
気
き
付
づ
いた
。
I noticed that he had stopped.
いつ
財
さい
布
ふ
がないのに
気
き
付
づ
いた
の?
When did you notice your wallet was missing?
トムが
行
い
ってしまったのに
気
き
付
づ
かなかった
。
I didn't notice Tom had gone.
彼
かの
女
じょ
は
塩
しお
を
切
き
らしているのに
気
き
付
づ
いた
。
She discovered that she had run out of salt.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
自
じ
身
しん
の
過
か
失
しつ
に
気
き
付
づ
いていない
。
He is not conscious of his own faults.
私
わたし
は、
男
おとこ
が
私
わたし
の
方
ほう
を
見
み
ているのに
気
き
付
づ
かなかった
。
I didn't notice the man looking at me.
コンサート
中
ちゅう
、
数
すう
人
にん
が
寝
ね
ているのに
気
き
付
づ
いた
。
I noticed several people sleeping during the concert.
ついに
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
誤
あやま
りに
気
き
付
づ
いた
。
At last, he realized his mistakes.
してくれていることが
助
たす
けになっていると
気
き
付
づ
いていなかった
。
I didn't realize that what you were doing was helping me.
私
わたし
は
彼
かれ
が
私
わたし
のスリッパを
履
は
いているのに
気
き
付
づ
いた
。
I noticed he was wearing my slippers.
トムは、
酔
よ
っぱらいが
道
みち
に
横
よこ
になってるのに
気
き
付
づ
いた
。
Tom noticed a drunk lying in the street.
ケイトが
見
み
知
し
らぬ
男
おとこ
の
子
こ
と
近
きん
所
じょ
を
歩
ある
いているのに、クリスは
気
き
付
づ
きました
。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.
冷
れい
蔵
ぞう
庫
こ
を
開
あ
けてみたら、
肉
にく
が
腐
くさ
っているのに
気
き
付
づ
いた
。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
ホームズは
誰
だれ
にも
気
き
付
づ
かれず
に
部
へ
屋
や
から
出
で
ていった。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.
メアリーが
結
けっ
婚
こん
指
ゆび
輪
わ
をしていることに、トムは
気
き
付
づ
いた
。
Tom noticed that Mary was wearing a wedding ring.
販
はん
売
ばい
価
か
格
かく
が
赤
あか
で
書
か
いてあることに
気
き
付
づ
く
。
I notice that the selling price is written in red.
彼
かれ
らは
自
じ
分
ぶん
たちの
家
か
族
ぞく
がお
互
たが
いに
嫌
きら
っていると
気
き
付
づ
いた
。
They found that their families didn't like each other.
もし
彼
かの
女
じょ
に
気
き
付
づ
いて
いたら、
私
わたし
はサインをもらっていただろう。
If I had noticed her, I would have got her autograph.
その
絵
え
が
逆
さか
さまに
掛
か
けられていることに
誰
だれ
も
気
き
付
づ
かなかった
。
No one noticed that the picture was hung upside down.
ボブ・ジョンソンはアフリカの
現
げん
状
じょう
の
深
しん
刻
こく
さを
人
ひと
々
びと
に
気
き
付
づ
かせよう
とした。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.
トムは、
学
がっ
校
こう
の
前
まえ
に
車
くるま
が
1
いち
台
だい
もない
事
こと
に
気
き
付
づ
いた
。
Tom realized there were no cars parked in front of the school.
沖
おき
縄
なわ
は
本
ほん
州
しゅう
よりも
中
ちゅう
国
ごく
に
近
ちか
いということに
気
き
付
づ
いてました
か。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?
もし
私
わたし
が
君
きみ
のねらいに
気
き
付
づ
いて
いれば、
賛
さん
成
せい
なんかしなかったのに。
Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed.
あれ?いつの
間
ま
に
雨
あめ
が
降
ふ
ってたんだろう。
全
ぜん
然
ぜん
気
き
付
づ
かなかった
。
Eh? When did it start raining? I didn't notice at all.