jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
こわ
い
Meanings
Adjective (い)
1. scary; frightening; eerie; dreadful
Alt. forms
怖
こわ
い
86%
こわ
い
7%
恐
こわ
い
6%
Pitch accent
こ
わ
い
Top 4700
Used in: 1858
Used in vocabulary (7 in total)
こわい
かお
grim face; angry look
こわい
ものしらず
foolhardy; reckless; fearless
こわい
ものみたさ
curiosity of fear; urge to look at something frightening; wanting to take a peek at something unpleasant
4 more...
Examples (93 in total)
一
ひと
人
り
が
こわい
の?
Are you scared to be alone?
何
なに
が
こわい
の?
What are you afraid of?
まだ
こわい
の?
Are you still scared?
こわがらないで
よ。
私
わたし
だってば。
Don't be afraid. It's just me.
失
しっ
敗
ぱい
を
こわがらないで
。
Don't be afraid to fail.
戦
せん
争
そう
が
こわい
。
I'm afraid of war.
虫
むし
が
こわい
の?
Are you afraid of bugs?
子
こ
供
ども
たちは
こわがっている
。
The children are scared.
蜘
く
蛛
も
が
こわい
んです。
I'm afraid of spiders.
ネズミが
こわい
の?
Are you afraid of rats?
オオカミが
こわい
のよ。
I'm afraid of wolves.
コウモリが
こわい
んだよ。
I'm scared of bats.
クモが
こわい
の?
Are you afraid of spiders?
ジェットコースターは
こわい
な。
Roller coasters are scary.
私
わたし
は
死
し
ぬのが
こわい
。
I am afraid of dying.
家
いえ
に
帰
かえ
るのが
こわい
の?
Are you afraid to go home?
それって、
こわ
すぎる。
That is too scary.
こわがる
理
り
由
ゆう
はないよ。
You have no reason to be afraid.
高
たか
いところが
こわい
の?
Are you afraid of heights?
彼
かれ
らはあなたを
こわがっていた
。
They were afraid of you.
それを
飲
の
むのは
こわい
な。
I'm afraid to drink it.
女
おんな
の
子
こ
を
こわがらせる
んじゃないよ。
Don't scare the girls.
これはかなり
こわい
ね。
This is rather frightening.
僕
ぼく
は
落
お
ちるのが
こわい
。
I'm afraid to fall.
何
なに
がそんなに
こわい
の?
What are you so afraid of?
彼
かれ
は
父
ちち
を
こわがっている
。
He is afraid of his father.
あなたを
失
うしな
うのが
こわい
の。
I'm afraid of losing you.
彼
かれ
は
海
うみ
を
こわがる
。
He's afraid of the sea.
私
わたし
は
死
し
が
こわい
。
I'm afraid of death.
こわがらないで
、
私
わたし
がいるよ。
Don't be afraid, I'm here.
私
わたし
は
行
い
くのが
こわい
。
I am afraid to go.
彼
かれ
のことを
こわがっている
んだね。
You're afraid of him, aren't you?
あなたが
こわがっている
のが
分
わ
かります。
I can see you're frightened.
彼
かの
女
じょ
は
猫
ねこ
が
こわい
。
She is afraid of cats.
もう、
犬
いぬ
は
こわくない
よ。
I'm no longer afraid of dogs.
あの
人
にん
形
ぎょう
こわい
。
That doll is scary.
彼
かれ
は
蛇
へび
を
こわがっている
。
He is afraid of snakes.
私
わたし
は
熊
くま
が
こわい
。
I'm afraid of bears.
彼
かれ
は
奥
おく
さんが
こわかった
。
He was afraid of his wife.
ひとりで
行
い
くのが
こわい
んだ。
I'm afraid to go alone.
彼
かれ
は
祖
そ
父
ふ
を
こわがっている
。
He is afraid of his grandfather.
私
わたし
は
地
じ
震
しん
が
こわい
。
I'm afraid of earthquakes.
帰
かえ
り
道
みち
、めっちゃ
こわかった
。
On the way back, I was very scared.
彼
かれ
は
暗
くら
がりを
こわがった
。
He was afraid of the dark.
ヘビがめちゃくちゃ
こわい
んだよ。
I'm very afraid of snakes.
トムって、
幽
ゆう
霊
れい
が
こわい
んでしょ?
Tom is afraid of ghosts, isn't he?
歯
は
医
い
者
しゃ
さんが
こわくて
。
I'm scared of dentists.
ナンシーは
犬
いぬ
が
こわい
。
Nancy is afraid of dogs.
医
い
者
しゃ
にかかるのを
こわがって
はいけません。
Don't be afraid of seeing the doctor.
腸
ちょう
チフスは
こわい
病
びょう
気
き
。
Typhoid is a scary disease.
彼
かれ
は
こわく
なり
始
はじ
めた。
He began to feel afraid.
なんでみんな
僕
ぼく
を
こわがっている
の?
Why is everybody scared of me?
ごめんね、
こわがらせる
つもりはなかったんだ。
Sorry, I didn't mean to scare you.
子
こ
供
ども
は
水
みず
へ
入
はい
るのを
こわがった
。
The child was scared to get into the water.
笑
え
顔
がお
で
こわい
こと
言
い
わないでよ。
Don't say scary things with a smile.
もう
こわい
ものはない。
There's nothing to be afraid of anymore.
まだ
少
すこ
し
こわい
けど。
It's still a little scary.
まだ
暗
くら
いところが
こわい
の?
Are you still afraid of the dark?
彼
かれ
はとても
母
はは
親
おや
が
こわい
んだよ。
He is very afraid of his mother.
彼
かれ
は
犬
いぬ
を
非
ひ
常
じょう
に
こわがっています
。
He is especially frightened of dogs.
女
おんな
の
子
こ
達
たち
は
こわがらなかった
が、
男
おとこ
の
子
こ
達
たち
はこわがった。
The girls were not afraid, but the boys were.
普
ふ
通
つう
よ。
こわがる
ことなんて
何
なに
もないよ。
It's normal. There's nothing to be scared of.
うちの
犬
いぬ
、
雷
かみなり
を
こわがる
んですよ。
My dog is afraid of thunder.
いいえ、
幽
ゆう
霊
れい
なんて
こわく
はない。
No, I'm not afraid of ghosts.
登
のぼ
れないって。
高
たか
いところ
こわい
し。
I can't climb that. I'm scared of heights.
私
わたし
は
こわかった
よりもびっくりした。
I was not so much scared as amazed.
大
たい
金
きん
を
持
も
つと
こわく
なる。
If you have a lot of money, you will become afraid.
私
わたし
は
野
や
生
せい
の
動
どう
物
ぶつ
が
こわい
。
I'm afraid of wild animals.
アリスは
厳
げん
格
かく
な
母
はは
を
こわがっていた
。
Alice was frightened of her strict mother.
ケーブルカーに
乗
の
りたいが、
高
たか
さが
こわい
。
I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights.
何
なに
も
こわい
ことなんかないんだよ。
There's nothing to be afraid of.
その
子
こ
は
水
みず
を
全
ぜん
然
ぜん
こわがらない
。
That child has no fear of water.
この
本
ほん
の
話
はなし
って、マジで
こわい
よ。
The stories in this book are really scary.
その
兵
へい
士
し
は
死
し
ぬのを
少
すこ
しも
こわがっていなかった
。
The soldier was not in the least afraid to die.
こわそう
だけど。でも、とっても
優
やさ
しい
人
ひと
ね!
He might look scary, but he's really nice.
うちの
弟
おとうと
、
昨
さく
夜
や
こわい
夢
ゆめ
を
見
み
たんだってさ。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.
その
女
おんな
の
子
こ
は、
こわくて
屋
や
根
ね
から
飛
と
び
降
お
りれなかった。
The girl was afraid to jump down from the roof.
彼
かれ
は、
飛
ひ
行
こう
機
き
で
飛
と
ぶことが
こわい
のです。
He is scared of flying on an airplane.
雷
らい
鳴
めい
を
聞
き
いて
動
どう
物
ぶつ
たちは
こわがった
。
The animals were scared by the thunder.
小
ちい
さな
子
こ
供
ども
は
暗
くら
闇
やみ
に
一
ひと
人
り
にされるのを
こわがる
。
Small children are afraid of being left alone in the dark.
彼
かれ
を
こわがらせない
ように、
私
わたし
は
彼
かれ
にやさしく
話
はな
しかけた。
I spoke to him kindly so as not to frighten him.
彼
かの
女
じょ
は
体
たい
重
じゅう
の
増
ぞう
加
か
が
こわくて
ダイエット
中
ちゅう
です。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
あなたがたは
間
ま
違
ちが
えることを
こわがる
必
ひつ
要
よう
はありません。
You don't need to be afraid of making mistakes.
昨日
きのう
の
夜
よる
観
み
た
映
えい
画
が
さ、めちゃめちゃ
こわかった
んだ。
The movie I watched last night was really scary.
こわい
映
えい
画
が
だったな。なんか
今
こん
晩
ばん
夢
ゆめ
でうなされそう。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
彼
かの
女
じょ
は
血
ち
を
見
み
て
こわく
なり
顔
かお
をそむけた。
She turned away in horror at the sight of blood.
これまでそんな
こわい
話
はなし
は
聞
き
いたこともない。
I've never heard of such a frightening story before.
彼
かれ
の
顔
かお
は
こわそう
に
見
み
える
反
はん
面
めん
、
声
こえ
は
優
やさ
しくおだやかだった。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
このホラー
映
えい
画
が
はとても
こわくて
、
見
み
た
後
あと
はもう
寝
ね
られなくなってしまった。
That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it.
彼
かれ
らは
こわくて
一
いっ
歩
ぽ
も
動
うご
けなかった。
They were so frightened that they couldn't move an inch.
姉
ねえ
さんはどんな
医
い
者
しゃ
も
こわがる
。
My elder sister is afraid of all doctors.
俺
おれ
、お
前
まえ
の
父
とう
ちゃんが
こわい
んだよ。
I'm afraid of your father.
「うわぁママ!あれって
一
いっ
体
たい
何
なん
だったの?」「
こわがらないで
。ただの
風
かぜ
よ」
"Ahh! What was that, Mommy?" "Don't be scared. It's just the wind."