jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
ネダン
Meanings
Noun
1. price; cost
Alt. forms
値
ね
段
だん
99%
直
ね
段
だん
ネダン
Pitch accent
ネ
ダン
Composed of
ネ
price; cost; value; worth; merit
ダン
step; stair; grade; rank; counter for breaks in written language (or speech, etc.); dan
Used in vocabulary (9 in total)
ネダン
ヒョウ
price list
ネダン
ヅケ
pricing at
コウリ
ネダン
retail price
6 more...
Examples (91 in total)
ねだん
ネダン
が、ぶち
高
たか
かった。
The prices were very high.
ねだん
ネダン
は
気
き
にすんなって。
Don't worry about the price.
ねだん
ネダン
を
当
あ
てられますか。
Can you guess the price?
これの
ねだん
ネダン
はいくらですか。
What is the price for this?
ねだん
ネダン
は
大
おお
きさによります。
The price depends on the size.
全
ぜん
部
ぶ
ねだん
ネダン
は
一
いっ
緒
しょ
です。
They all cost the same.
コーヒーの
ねだん
ネダン
が
下
さ
がった。
The price of coffee has come down.
分
わ
からないよ。
ねだん
ネダン
次
し
第
だい
だ。
I don't know. It depends on the price.
卵
たまご
の
ねだん
ネダン
があがっている。
The price of eggs is going up.
野
や
菜
さい
の
ねだん
ネダン
が
下
さ
がっている。
The prices of vegetables are down.
ねだん
ネダン
が
高
たか
すぎる!
The price is too high.
オレンジの
ねだん
ネダン
が
下
さ
がった。
The price of oranges has come down.
石
せき
油
ゆ
の
ねだん
ネダン
が
上
あ
がっている。
The price of oil is going up.
その
ねだん
ネダン
は
手
て
ごろです。
The price is reasonable.
それは、
税
ぜい
込
こ
みの
ねだん
ネダン
ですか。
Does that price include tax?
化
か
石
せき
燃
ねん
料
りょう
の
ねだん
ネダン
が
急
きゅう
騰
とう
した。
Fossil fuel prices shot through the roof.
ねだん
ネダン
は
全
ぜん
部
ぶ
同
おな
じなんですか?
Are these all the same price?
肉
にく
の
ねだん
ネダン
はやがて
下
さ
がるだろう。
The price of meat will soon come down.
ねだん
ネダン
を
下
さ
げるべきだと
思
おも
います。
I think we should lower the price.
ねだん
ネダン
が
安
やす
いのはうれしい
驚
おどろ
きだった。
I was pleasantly surprised by the low price.
このラジオの
ねだん
ネダン
はいくらですか。
What is the price of this radio?
その
ねだん
ネダン
は
税
ぜい
金
きん
を
含
ふく
みます。
The price includes tax.
ねだん
ネダン
はコストと
需
じゅ
要
よう
次
し
第
だい
だな。
Prices depend on the costs and the demand.
ねだん
ネダン
は
話
はなし
にならないほど
高
たか
かった。
The price was absurdly high.
彼
かれ
らは
ねだん
ネダン
の
点
てん
で
合
ごう
意
い
した。
They agreed on a price.
金
かね
の
ねだん
ネダン
は
日
ひ
ごとに
変
か
わる。
The price of gold varies from day to day.
好
こう
天
てん
で
野
や
菜
さい
の
ねだん
ネダン
が
下
さ
がった。
The good weather sent the price of vegetables down.
ラズベリーは
冬
ふゆ
場
ば
は
ねだん
ネダン
が
高
たか
いんだ。
Raspberries are expensive in the winter.
その
ねだん
ネダン
は
郵
ゆう
便
びん
料
りょう
金
きん
を
含
ふく
みます。
The price includes postage.
本
ほん
当
とう
にこの
ねだん
ネダン
でこれ
買
か
えるんですか。
Can I really have it at this price?
その
店
みせ
は
ねだん
ネダン
を
全
ぜん
部
ぶ
上
あ
げた。
The store raised all the prices.
その
車
くるま
の
ねだん
ネダン
は
高
たか
すぎる。
The price of the car is too high.
大
おお
きな
家
いえ
は
住
す
むには
ねだん
ネダン
が
高
たか
い。
Large houses are expensive to live in.
その
家
いえ
は
ねだん
ネダン
が
思
おも
ったより
高
たか
かった。
The house was more expensive than I had expected.
二
ふた
つのうちのどちらが
ねだん
ネダン
が
高
たか
いんですか。
Which is the more expensive of the two?
その
絵
え
の
ねだん
ネダン
はとても
高
たか
い。
The cost of the painting is very high.
その
店
みせ
は
ねだん
ネダン
が
高
たか
いので
有
ゆう
名
めい
だ。
The store is notorious for charging high prices.
そのテレビは
大
おお
きくて
ねだん
ネダン
も
高
たか
い。
That television is both big and expensive.
もっと
ねだん
ネダン
が
高
たか
い
時
と
計
けい
を
買
か
いたい。
I want to buy a more expensive watch.
食
た
べ
物
もの
はよくなかったが、
少
すく
なくとも
ねだん
ネダン
が
安
やす
かった。
The food wasn't good, but at least it was cheap.
あの
自
じ
転
てん
車
しゃ
の
ねだん
ネダン
は
高
たか
すぎました。
The price of that bicycle was too high.
その
靴
くつ
の
ねだん
ネダン
の
高
たか
さには
驚
おどろ
かされた。
I was surprised at how expensive the shoes were.
この
時
と
計
けい
の
ねだん
ネダン
はお
幾
いく
らですか。
What is the price of this watch?
需
じゅ
要
よう
が
増
ま
すにつれて、
ねだん
ネダン
が
上
あ
がる。
As the demand increases, prices go up.
このネクタイの
ねだん
ネダン
は
高
たか
すぎる。
The price of this tie is too high.
このノートパソコンって、
ねだん
ネダン
いくらなの?
How much does this laptop cost?
ある
種
しゅ
の
食
た
べ
物
もの
の
ねだん
ネダン
は
毎
まい
週
しゅう
変
へん
化
か
する。
The prices of certain foods vary from week to week.
これはあれよりも
ねだん
ネダン
がたかい。
This is more expensive than that.
私
わたし
のピアノレッスンの
ねだん
ネダン
は、ピアノの
使
し
用
よう
料
りょう
を
含
ふく
んでいます。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.
中
ちゅう
古
こ
車
しゃ
にしては、
ねだん
ネダン
が
幾
いく
分
ぶん
高
たか
い。
The price is kind of high for a used car.
航
こう
空
くう
便
びん
にすると
ねだん
ネダン
はいくらかかりますか。
If I send it by air mail, how much will it cost?
こういう
洋
よう
服
ふく
はきれいだけど、
ねだん
ネダン
が
張
は
るわね。
These clothes are beautiful, but pricey.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
品
しな
物
もの
の
ねだん
ネダン
を
下
さ
げねばならなかった。
He had to reduce the price of his wares.
この
布
ぬの
は
ねだん
ネダン
の
割
わり
に
品
ひん
質
しつ
が
良
よ
い。
This cloth is good in quality for its price.
豪
ごう
雨
う
のために、
野
や
菜
さい
の
ねだん
ネダン
が
急
きゅう
激
げき
に
上
あ
がった。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.
この
品
しな
物
もの
の
ねだん
ネダン
では
製
せい
造
ぞう
費
ひ
をまかなえない。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.
ティムのオートバイは
私
わたし
のよりはるかに
ねだん
ネダン
が
高
たか
い。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.
私
わたし
はこのワープロを
手
て
ごろな
ねだん
ネダン
で
買
か
った。
I bought this word processor at a reasonable price.
私
わたし
は
旅
りょ
行
こう
代
だい
理
り
店
てん
の
人
ひと
とチケットの
ねだん
ネダン
を
交
こう
渉
しょう
した。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.
この
靴
くつ
は
ねだん
ネダン
が
高
たか
いし、その
上
うえ
、
小
ちい
さすぎる。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.
あの
黄
き
色
いろ
のセーターはこのブルーのセーターの
2
に
倍
ばい
の
ねだん
ネダン
である。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.
イタリー
製
せい
なので、このジーンズはとても
ねだん
ネダン
が
高
たか
かった。
Made in Italy, these jeans were very expensive.
この
手
て
紙
がみ
はながすぎて
手
て
ごろな
ねだん
ネダン
で
訳
やく
してもらえない。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.
そのレストランはたいていより
安
やす
い
ねだん
ネダン
でおいしい
食
た
べ
物
もの
を
出
だ
します。
That restaurant usually serves good food at lower prices.
ねだん
ネダン
は
決
けつ
断
だん
をする
際
さい
に
非
ひ
常
じょう
に
重
じゅう
要
よう
な
要
よう
因
いん
となる。
Cost is a definite factor in making our decision.
その
家
いえ
は
私
わたし
達
たち
には
大
おお
きすぎて、おまけに
ねだん
ネダン
が
高
たか
すぎる。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.
この
宝
ほう
石
せき
は、ひとつ
百
ひゃく
万
まん
円
えん
以
い
上
じょう
のお
ねだん
ネダン
です。
These gems are priced at over a million yen each.
こんなに
安
やす
い
ねだん
ネダン
ならこのペンは
本
ほん
当
とう
にお
買
か
い
得
どく
だ。
This pen is a real bargain at such a low price.
車
くるま
の
ねだん
ネダン
がはねあがっているので
今
いま
は
買
か
う
時
じ
期
き
としては
最
さい
悪
あく
だ。
With car prices so high, now is the worst time to buy.
彼
かの
女
じょ
はいくつかのドレスを
見
み
て
一
いち
番
ばん
ねだん
ネダン
の
高
たか
いものに
決
き
めた。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.
それは
素
す
敵
てき
な
車
くるま
だが、
私
わたし
が
支
し
払
はら
った
ねだん
ネダン
ほどの
価
か
値
ち
はない。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
そんなわけでダチョウの
肉
にく
は
牛
ぎゅう
肉
にく
や
豚
ぶた
肉
にく
の
2
に
倍
ばい
以
い
上
じょう
の
ねだん
ネダン
となる。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.
魚
さかな
と
肉
にく
はともに
栄
えい
養
よう
があるが、
後
こう
者
しゃ
のほうが
前
ぜん
者
しゃ
より
ねだん
ネダン
が
高
たか
い。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.
米
こめ
の
ねだん
ネダン
が
下
さ
がった。
The price of rice has come down.
宿
しゅく
泊
はく
費
ひ
込
こ
みの
ねだん
ネダン
ですか。
Does the price include accommodation?
パンの
ねだん
ネダン
が10
円
えん
上
あ
がった。
The price of bread rose by ten yen.
その
絵
え
の
ねだん
ネダン
は10ポンドです。
The price of the picture is 10 pounds.
豊
ほう
作
さく
で
米
こめ
の
ねだん
ネダン
が
下
さ
がった。
The good harvest brought down the price of rice.
その
絵
え
には20
万
まん
の
ねだん
ネダン
がついていた。
The picture was priced at 200,000 yen.
その
本
ほん
の
ねだん
ネダン
は5ドルでした。
The price of the book was $5.
米
こめ
の
ねだん
ネダン
が
3
さん
パーセント
上
あ
がった。
The price of rice rose by three percent.
その
ねだん
ネダン
はサラダとスープ
込
こ
みですか。
Does that price include soup and salad?
カーペットの
ねだん
ネダン
は
3
み
つの
要
よう
素
そ
で
決
き
まる。
The price of the carpet is determined by three factors.
この
車
くるま
の
ねだん
ネダン
は15%
引
ひ
きになっています。
The price of this car is discounted fifteen percent.
良
りょう
質
しつ
の
果
くだ
物
もの
が
冬
ふゆ
には
不
ふ
足
そく
し、
ねだん
ネダン
も
高
たか
くなる。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.
ねだん
ネダン
はほんの
3
さん
千
ぜん
円
えん
、つまり
約
やく
30ドルだった。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.
政
せい
府
ふ
は
石
せっ
鹸
けん
の
ねだん
ネダン
を2ペンス
下
さ
げるよう
命
めい
じた。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.
ランチにしては
少
すこ
し
値
ね
が
張
は
るが、
ねだん
ネダン
に
見
み
合
あ
った
味
あじ
だ。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.
俺
おれ
には
高
たか
すぎるわぁ。もうちょい
ねだん
ネダン
下
さ
げてくれない?
That's too expensive for me. Can you lower the price a bit?
アメリカなら、
米
べい
は
日
に
本
ほん
の
五
ご
分
ぶん
の
一
いち
程
てい
度
ど
の
ねだん
ネダン
で
手
て
に
入
はい
ります。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.
収
しゅう
穫
かく
高
だか
が
少
すく
なかったため、
小
こ
麦
むぎ
の
ねだん
ネダン
が、ここ6か
月
げつ
で
値
ね
上
あ
がりした。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.