jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
ちゅう
Meanings
Noun
Prefix
Suffix
1. medium; average; middle
Noun
2. moderation
3. middle school
4. China
5. volume two (of three)
Suffix
6. during (a certain time when one did or is doing something); under (construction, etc.); while
7. in; out of; of the
Alt. forms
中
ちゅう
95%
ちゅう
4%
Pitch accent
ちゅ
う
Top 9600
Used in: 1131
Used in vocabulary (394 in total)
と
ちゅう
on the way; en route; in the middle of; midway; halfway
ちゅう
げん
15th day of the 7th lunar month; (last day of) Bon lantern festival; mid-year gift; summer gift; Bon Festival gifts
さい
ちゅう
(in) the middle of; (in) the midst of; (in) the course of; (at) the height of
391 more...
Examples (168 in total)
ハンスト
ちゅう
です。
I'm on a hunger strike.
彼
かれ
らは
食
しょく
事
じ
ちゅう
だ。
They are having dinner.
今
いま
放
ほう
送
そう
ちゅう
です。
They are on the air now.
議
ぎ
論
ろん
は
継
けい
続
ぞく
ちゅう
だ。
Discussions are ongoing.
あいつ、
出
しゅっ
張
ちょう
ちゅう
だったんだ。
He was travelling on business.
人
にん
気
き
急
きゅう
上
じょう
昇
しょう
ちゅう
です!
Its popularity is skyrocketing!
僕
ぼく
らは
新
しん
婚
こん
旅
りょ
行
こう
ちゅう
です。
We're on our honeymoon.
家
いえ
を
新
しん
築
ちく
ちゅう
です。
I'm getting a new house built.
今
いま
、ウォーキング
ちゅう
。
I'm walking right now.
病
びょう
気
き
休
きゅう
暇
か
ちゅう
なんです。
I've been on sick leave.
今
いま
、
料
りょう
理
り
ちゅう
なの。
I'm cooking now.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
と
婚
こん
約
やく
ちゅう
だ。
I'm engaged to her.
警
けい
察
さつ
は
泥
どろ
棒
ぼう
を
追
つい
跡
せき
ちゅう
である。
The police are on the track of the thief.
まだ
休
きゅう
暇
か
ちゅう
なの?
Are you still on vacation?
旅
りょ
行
こう
ちゅう
ローマへ
行
い
きましたか。
Did you go to Rome during your travels?
彼
かの
女
じょ
はたまたま
入
にゅう
浴
よく
ちゅう
だった。
It happened that she was taking a bath.
誰
だれ
がダイエット
ちゅう
なの?
Who's on diet?
レッスン
ちゅう
は
黙
だま
ってなさい。
Be quiet during the lesson.
彼
かれ
は
旅
りょ
行
こう
ちゅう
に
病
びょう
気
き
になった。
He got sick during the trip.
彼
かれ
は
目
もっ
下
か
療
りょう
養
よう
ちゅう
だ。
He's under treatment.
僕
ぼく
の
電
でん
話
わ
、
充
じゅう
電
でん
ちゅう
だよ。
My phone is charging.
彼
かれ
は
休
きゅう
暇
か
で
帰
き
省
せい
ちゅう
です。
He is home on leave.
彼
かの
女
じょ
は
病
びょう
院
いん
に
搬
はん
送
そう
ちゅう
だった。
She was being carried to the hospital.
彼
かれ
らの
家
いえ
は
改
かい
装
そう
ちゅう
です。
Their house is being remodeled.
東
とう
京
きょう
駅
えき
はラッシュ
ちゅう
だ。
It's rush hour at Tokyo station.
運
うん
転
てん
ちゅう
はシートベルトを
締
し
めなさい。
Fasten your seat belt while driving.
トムはオーストラリアを
旅
りょ
行
こう
ちゅう
です。
Tom is traveling in Australia.
物
ぶっ
価
か
はまだ
上
じょう
昇
しょう
ちゅう
である。
Prices are still on the rise.
労
ろう
働
どう
者
しゃ
達
たち
はストライキ
ちゅう
です。
The workers are on strike.
きっと
配
はい
送
そう
ちゅう
に
壊
こわ
れちゃったんだよ。
It must've been broken during shipping.
毛
け
皮
がわ
のコートが
特
とく
売
ばい
ちゅう
です。
Fur coats are on sale.
スウェーデンの
人
じん
口
こう
は
増
ぞう
加
か
ちゅう
である。
The population of Sweden is on the increase.
トムはビザを
申
しん
請
せい
ちゅう
です。
Tom is applying for a visa.
私
わたし
の
娘
むすめ
は
分
ぶん
娩
べん
ちゅう
だ。
My daughter is in labor.
夏
なつ
物
もの
は
今
いま
セール
ちゅう
です。
The summer goods are now on sale.
その
機
き
械
かい
はアイドリング
ちゅう
です。
This machine is idling.
職
しょく
員
いん
室
しつ
と
体
たい
育
いく
館
かん
は、
改
かい
修
しゅう
工
こう
事
じ
ちゅう
です。
The teachers' room and the gym are under renovation.
夫
おっと
は
失
しつ
業
ぎょう
ちゅう
で
職
しょく
を
探
さが
しています。
My husband is out of work and looking for a job.
ヤニーは
日
に
本
ほん
を
旅
りょ
行
こう
ちゅう
です。
Yanni is traveling in Japan.
彼
かれ
らと
一
いっ
緒
しょ
に
行
い
こうか
考
かんが
え
ちゅう
です。
I'm considering going with them.
その
町
まち
は
戦
せん
争
そう
ちゅう
に
破
は
壊
かい
された。
The town was destroyed during the war.
次
つぎ
の
会
かい
議
ぎ
は
数
すう
日
じつ
ちゅう
に
開
ひら
かれる。
The next meeting will take place in a few days.
事
じ
故
こ
の
原
げん
因
いん
は
警
けい
察
さつ
が
捜
そう
査
さ
ちゅう
だった。
The cause of the accident was being investigated by the police.
私
わたし
の
祖
そ
父
ふ
は
戦
せん
争
そう
ちゅう
兵
へい
士
し
だった。
My grandfather was a soldier during the war.
旅
りょ
行
こう
ちゅう
はどんな
自
じ
転
てん
車
しゃ
に
乗
の
ってたの?
What kind of bicycle did you ride on your trip?
彼
かれ
らは
戦
せん
争
そう
ちゅう
田舎
いなか
に
住
す
んでいた。
They lived in the countryside during the war.
そのにおいは
学
がっ
校
こう
ちゅう
に
広
ひろ
がった。
The smell penetrated through the whole school.
事
じ
故
こ
の
原
げん
因
いん
はまだ
捜
そう
索
さく
ちゅう
だ。
The cause of the accident is still under investigation.
その
機
き
械
かい
は
今
いま
運
うん
転
てん
ちゅう
だ。
The machine is now in operation.
最
さい
終
しゅう
提
てい
案
あん
は
来
らい
週
しゅう
ちゅう
に
発
はっ
表
ぴょう
されます。
The final proposal will be announced sometime next week.
この
都
と
市
し
の
人
じん
口
こう
は
増
ぞう
加
か
ちゅう
です。
The population of this city is on the increase.
旅
りょ
行
こう
ちゅう
に
雨
あめ
が
三
さん
回
かい
降
ふ
った。
It rained three times during the trip.
コーヒーは
食
しょく
事
じ
ちゅう
がよろしいですか、
食
しょく
後
ご
がよろしいですか。
Would you like your coffee with or after the meal?
運
うん
転
てん
ちゅう
は
彼
かれ
に
話
はな
し
掛
か
けてはいけません。
Don't speak to him while he is driving.
コンサート
ちゅう
、
数
すう
人
にん
が
寝
ね
ているのに
気
き
付
づ
いた。
I noticed several people sleeping during the concert.
運
うん
転
てん
ちゅう
のため、
電
でん
話
わ
に
出
で
ることができません。
I'm driving, so I can't answer the phone.
私
わたし
たちのロケットは
今
いま
建
けん
造
ぞう
ちゅう
だ。
Our rocket is being built.
夏
なつ
休
やす
み
ちゅう
はたいてい
10
じゅう
時
じ
に
就
しゅう
寝
しん
した。
I usually went to bed at ten during the summer vacation.
トムはまだダイエット
ちゅう
なの?
Is Tom still on a diet?
睡
すい
眠
みん
ちゅう
は、
体
たい
温
おん
が
数
すう
度
ど
下
さ
がります。
When we sleep, our body temperature drops by several degrees.
彼
かれ
らが
休
きゅう
暇
か
ちゅう
に
働
はたら
くのはよいことだ。
It is good for them to work during their vacation.
空
くう
気
き
ちゅう
の
酸
さん
素
そ
は
水
みず
に
溶
よう
解
かい
する。
Oxygen from the air dissolves in water.
そのヨットは
順
じゅん
調
ちょう
に
航
こう
海
かい
ちゅう
だ。
The yacht is under smooth sail.
我
われ
々
われ
の
睡
すい
眠
みん
ちゅう
は
偽
ぎ
善
ぜん
者
しゃ
ではない。
We are not hypocrites in our sleep.
トムはまだ
失
しつ
業
ぎょう
ちゅう
だと
思
おも
います。
I think Tom is still unemployed.
私
わたし
の
手
て
荷
に
物
もつ
は
輸
ゆ
送
そう
ちゅう
に
紛
ふん
失
しつ
した。
My baggage was lost in transit.
トムはサッカーのプレイ
ちゅう
にケガをした。
Tom was injured playing soccer.
テスト
ちゅう
は
電
でん
卓
たく
の
使
し
用
よう
が
可
か
能
のう
です。
You'll be able to use a calculator during the test.
その
殺
さつ
人
じん
者
しゃ
は
今
いま
、
公
こう
判
はん
ちゅう
だ。
The murderer is now on trial.
彼
かれ
は
休
きゅう
暇
か
ちゅう
にあごひげを
生
は
やした。
He grew a beard while he was on holiday.
昨日
きのう
は
一
いち
日
にち
ちゅう
英
えい
単
たん
語
ご
を
暗
あん
記
き
した。
I learned English words by heart all day yesterday.
その
問
もん
題
だい
は
討
とう
議
ぎ
ちゅう
でした。
The problem was under discussion.
彼
かの
女
じょ
は
就
しゅう
寝
しん
ちゅう
安
やす
らかに
永
えい
眠
みん
した。
She passed away peacefully in her sleep.
フットボールの
試
し
合
あい
が
放
ほう
送
そう
ちゅう
なんだよ。
The football game is now being broadcast.
私
わたし
は
勇
ゆう
気
き
を
奮
ふる
い
起
お
こし
ちゅう
に
入
はい
っていった。
I summoned up my courage, and walked inside.
休
きゅう
暇
か
ちゅう
にミルトンの
全
ぜん
作
さく
品
ひん
を
読
よ
んだ。
I read the entire works of Milton during my vacation.
内
ない
戦
せん
ちゅう
その
国
くに
は
無
む
政
せい
府
ふ
状
じょう
態
たい
だった。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.
ミュージアムは、
修
しゅう
復
ふく
作
さ
業
ぎょう
のため
休
きゅう
館
かん
ちゅう
です。
The museum is closing for restorations.
旅
りょ
行
こう
ちゅう
に
私
わたし
はひどい
風
か
邪
ぜ
にかかった。
I caught a bad cold during the trip.
省
しょう
エネルギーの
全
ぜん
国
こく
運
うん
動
どう
が
展
てん
開
かい
ちゅう
だ。
A national campaign for energy saving is underway.
彼
かの
女
じょ
の
息
むす
子
こ
は
二
ふた
人
り
とも
戦
せん
争
そう
ちゅう
に
死
し
んだ。
Both of her sons died during the war.
その
事
じ
件
けん
は
学
がっ
校
こう
ちゅう
にショックを
与
あた
えた。
The incident gave a shock to the whole school.
父
ちち
は
食
しょく
事
じ
ちゅう
によく
新
しん
聞
ぶん
を
読
よ
みます。
My father often reads the newspaper during meals.
あのお
店
みせ
ではおいしいリンゴが
販
はん
売
ばい
ちゅう
です。
There are some nice apples on sale in that shop.
彼
かの
女
じょ
は
調
ちょう
理
り
ちゅう
、
手
て
にちょっと
火傷
やけど
した。
She got a slight burn on her hand while cooking.
兄
あに
が
二
ふた
人
り
いますが、
二
ふた
人
り
とも
留
りゅう
学
がく
ちゅう
です。
I have two older brothers. They're both studying abroad.
そのシステム
ちゅう
には
保
ほ
護
ご
回
かい
路
ろ
が
組
く
み
込
こ
まれています。
The protection circuit is built into the system.
ボブは
戦
せん
争
そう
ちゅう
多
おお
くの
危
き
険
けん
を
体
たい
験
けん
した。
Bob went through many dangers during the war.
戦
せん
争
そう
ちゅう
、
人
ひと
々
びと
は
多
おお
くの
難
なん
儀
ぎ
を
経
けい
験
けん
した。
During the war, people went through many hardships.
彼
かれ
はサッカーの
競
きょう
技
ぎ
ちゅう
に
腕
うで
を
骨
こっ
折
せつ
した。
He got his arm broken while he was playing soccer.
巡
じゅん
査
さ
はいつものように
夜
や
間
かん
の
巡
じゅん
回
かい
ちゅう
だった。
The policeman was on his usual nightly round.
例
れい
によって
私
わたし
の
入
にゅう
浴
よく
ちゅう
に
電
でん
話
わ
が
鳴
な
った。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.
私
わたし
は
運
うん
転
てん
ちゅう
に
居
い
眠
ねむ
りするのではないかと
心
しん
配
ぱい
だった。
I was afraid that I might fall asleep while driving.
食
しょく
事
じ
ちゅう
の
会
かい
話
わ
は、
生
い
き
生
い
きしていておもしろい。
The conversation at table is lively and interesting.
その
船
ふね
はインドに
向
む
けて
航
こう
海
かい
ちゅう
だ。
The ship is at sea for India.
戦
せん
争
そう
ちゅう
多
おお
くの
残
ざん
虐
ぎゃく
行
こう
為
い
が
行
おこな
われた。
Many atrocities were committed during the war.
この
計
けい
画
かく
については
現
げん
在
ざい
協
きょう
議
ぎ
ちゅう
です。
This plan is currently under consideration.
映
えい
画
が
は
近
ちか
くの
映
えい
画
が
館
かん
で
今
いま
上
じょう
映
えい
ちゅう
です。
The movie is now showing at a theater near you.
その
戦
せん
争
そう
ちゅう
に
多
おお
くの
人
ひと
が
餓
が
死
し
した。
A lot of people starved during that war.
彼
かれ
はパトロール
ちゅう
の
警
けい
官
かん
を
見
み
て
逃
に
げ
出
だ
した。
He ran away at the sight of a police patrol.
彼
かれ
は
休
きゅう
暇
か
ちゅう
毎
まい
日
にち
ゴルフをした。
He played golf every day during his vacation.
彼
かれ
らは
次
つぎ
に
何
なに
をすべきか
熟
じゅっ
考
こう
ちゅう
である。
They are deliberating what to do next.
その
国
くに
は
第
だい
二
に
次
じ
世
せ
界
かい
大
たい
戦
せん
ちゅう
は
中
ちゅう
立
りつ
を
保
たも
っていた。
That country remained neutral throughout World War II.
ネパールを
旅
りょ
行
こう
ちゅう
、ちょっとした
事
じ
故
こ
にあった。
I had a slight accident while trekking in Nepal.
その
家
いえ
の
持
も
ち
主
ぬし
は
海
かい
外
がい
留
りゅう
学
がく
ちゅう
だと
思
おも
われている。
They think the owner of the house is studying abroad.
彼
かれ
は
兵
へい
役
えき
ちゅう
は
軍
ぐん
隊
たい
の
厳
きび
しい
規
き
則
そく
に
従
したが
っていた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
俺
おれ
はアル
中
ちゅう
だ。
俺
おれ
はヤク
ちゅう
だ。
俺
おれ
はゲイだ。
俺
おれ
は
天
てん
才
さい
だ。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.
あの
店
みせ
では
今
こん
夏
か
物
もの
の
特
とく
売
ばい
ちゅう
です。
The store is having a sale on summer goods.
その
電
でん
気
き
器
き
具
ぐ
は
輸
ゆ
送
そう
ちゅう
にこわれたのにちがいない。
The electrical appliance must have been damaged in transit.
今
いま
、リンカーン・センターではどのオペラを
上
じょう
演
えん
ちゅう
ですか?
What operas are being performed at the Lincoln Center right now?
戦
せん
争
そう
ちゅう
は
我
われ
々
われ
は
砂
さ
糖
とう
無
な
しですまさなければならなかった。
During the war, we had to do without sugar.
もうどのくらい
長
なが
くご
旅
りょ
行
こう
ちゅう
なんですか。
How long have you been traveling?
演
えん
説
ぜつ
ちゅう
に
人
ひと
を
笑
わら
わせることはとても
楽
たの
しいことです。
It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.
廃
はい
墟
きょ
となったその
城
しろ
は
現
げん
在
ざい
修
しゅう
復
ふく
ちゅう
です。
The ruined castle is now under restoration.
彼
かれ
らは
都
と
市
し
を
鉄
てつ
道
どう
で
結
むす
ぶことを
計
けい
画
かく
ちゅう
だ。
They are planning to connect the cities with a railroad.
私
わたし
の
不
ふ
在
ざい
ちゅう
に
埃
ほこり
が
机
つくえ
の
上
うえ
に
積
つ
もっていた。
Dust had accumulated on my desk during my absence.
ある
夜
よる
、
高
こう
校
こう
の
巡
じゅん
回
かい
ちゅう
、
幽
ゆう
霊
れい
を
見
み
た。
One night while patrolling the high school, I saw a ghost.
展
てん
示
じ
ちゅう
のバラは
色
いろ
別
べつ
にまとめられてある。
The roses on exhibition are grouped together by colors.
来
らい
訪
ほう
ちゅう
の
作
さっ
家
か
に
敬
けい
意
い
を
表
あらわ
してパーティーが
開
ひら
かれた。
A party was held in honor of the visiting writer.
戦
せん
争
そう
ちゅう
米
べい
国
こく
は
英
えい
国
こく
との
交
こう
易
えき
を
中
ちゅう
断
だん
しようとした。
During the war, America tried to stop trading with England.
その
家
か
族
ぞく
は
戦
せん
争
そう
ちゅう
みじめな
生
せい
活
かつ
をした。
The family lived a wretched life during the war.
彼
かれ
らは
戦
せん
争
そう
ちゅう
非
ひ
常
じょう
な
苦
く
難
なん
に
耐
た
えねばならなかった。
They had to endure great hardship during the war.
空
くう
気
き
ちゅう
の
微
び
細
さい
な
粒
りゅう
子
し
が
癌
がん
を
引
ひ
き
起
お
こすことがある。
Tiny particles in the air can cause cancer.
旅
りょ
行
こう
ちゅう
、ジョンと
私
わたし
は
交
こう
替
たい
で
車
くるま
を
運
うん
転
てん
した。
During the trip, John and I alternated driving the car.
留
りゅう
学
がく
ちゅう
に
鬱
うつ
になったときはどうすれば?
What should I do if I become depressed while studying abroad?
大
だい
学
がく
在
ざい
学
がく
ちゅう
にフランスに
留
りゅう
学
がく
したいから、フランス
語
ご
を
勉
べん
強
きょう
してるんだ。
I want to study abroad in France during college, so I'm studying French.
彼
かれ
の
後
こう
継
けい
者
しゃ
についての
問
もん
題
だい
はまだ
論
ろん
争
そう
ちゅう
だ。
The matter of his successor is still under debate.
会
かい
社
しゃ
の
取
とり
締
しまり
役
やく
の
何
なん
人
にん
かは
会
かい
議
ぎ
のために
出
しゅっ
張
ちょう
ちゅう
である。
Some of the company's executives are out of town for a conference.
彼
かの
女
じょ
は
旅
りょ
行
こう
ちゅう
に
撮
と
ったスナップを
見
み
せてくれた。
She showed me the snaps which she had taken during her journey.
トムはロシア
旅
りょ
行
こう
ちゅう
にウォッカをたくさん
飲
の
んだ。
Tom drank a lot of vodka on his trip to Russia.
当
とう
機
き
は
只
ただ
今
いま
、
目
もく
的
てき
地
ち
に
向
む
けて
順
じゅん
調
ちょう
に
航
こう
行
こう
ちゅう
です。
This plane is currently cruising smoothly towards our destination.
白
しろ
いちごは、
品
ひん
種
しゅ
改
かい
良
りょう
ちゅう
の
突
とつ
然
ぜん
変
へん
異
い
によって
生
う
まれました。
White strawberries were born of a mutation during selective breeding.
休
きゅう
憩
けい
時
じ
間
かん
ちゅう
、タカシとハルミは
劇
げき
場
じょう
のバーで
一
いっ
杯
ぱい
飲
の
んだ。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.
彼
かれ
は
旅
りょ
行
こう
ちゅう
に
見
み
た
人
ひと
や
物
もの
について
話
はな
した。
He spoke of the people and the things that he had seen during his trip.
政
せい
府
ふ
はその
問
もん
題
だい
の
決
けっ
定
てい
案
あん
をまだ
検
けん
索
さく
ちゅう
だ。
The government is still groping for a solution to the problem.
今日
きょう
の
新
しん
聞
ぶん
によれば、
大
おお
型
がた
の
台
たい
風
ふう
が
接
せっ
近
きん
ちゅう
のようだ。
Today's paper says that a big typhoon is approaching.
食
しょく
事
じ
ちゅう
にそういうことをするのは
行
ぎょう
儀
ぎ
が
悪
わる
いよ。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.
その
軍
ぐん
団
だん
は
戦
せん
闘
とう
ちゅう
多
おお
くの
輝
かがや
かしい
作
さく
戦
せん
に
従
じゅう
事
じ
した。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
ふたりの
娘
むすめ
のうち、
姉
あね
のほうは
大
だい
学
がく
に
在
ざい
籍
せき
ちゅう
である。
The older of the two daughters is in college.
多
おお
くの
若
わこう
人
ど
がその
戦
せん
争
そう
ちゅう
、
民
みん
主
しゅ
主
しゅ
義
ぎ
のために
死
し
んだ。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
病
びょう
気
き
ちゅう
の
彼
かの
女
じょ
の
勇
ゆう
気
き
は
我
われ
々
われ
にとって
励
はげ
みになる。
Her courage during her illness is an inspiration to us all.
この
本
ほん
は
南
なん
北
ぼく
戦
せん
争
そう
ちゅう
のアメリカの
生
せい
活
かつ
を
生
い
き
生
い
きと
描
えが
いている。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
クロケットの
選
せん
手
しゅ
は
試
し
合
あい
ちゅう
白
しろ
いウェアを
着
き
なければならない。
Croquet players must wear white clothing during play.
トムはもっと
給
きゅう
料
りょう
のいい
仕
し
事
ごと
に
応
おう
募
ぼ
することを
考
こう
慮
りょ
ちゅう
である。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.
時
とき
々
どき
、
教
きょう
室
しつ
でマスクをするのを
忘
わす
れてしまいます。
特
とく
に
食
しょく
事
じ
ちゅう
です。
I sometimes forget to keep my mask on in class, especially when I'm eating.
つい
最
さい
近
きん
のアメリカ
旅
りょ
行
こう
ちゅう
に、
私
わたし
はジャックと
親
した
しくなった。
During the recent trip to America, I made friends with Jack.
彼
かの
女
じょ
の
論
ろん
文
ぶん
ちゅう
のデータは
我
われ
々
われ
の
目
もく
的
てき
をおし
進
すす
めるのに
役
やく
立
だ
つ。
The data in her paper serves to further our purpose.
ある
女
じょ
性
せい
が
先
せん
日
じつ
デパートで
買
か
い
物
もの
ちゅう
に
運
うん
転
てん
免
めん
許
きょ
証
しょう
を
失
うしな
ってしまった。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.
休
きゅう
暇
か
ちゅう
、
姉
あね
と
私
わたし
は
富
ふ
士
じ
山
やま
の
麓
ふもと
にある
小
ちい
さな
村
むら
に
滞
たい
在
ざい
した。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
戦
せん
争
そう
ちゅう
多
おお
くの
家
か
族
ぞく
は
蓄
たくわ
えのすべてを
使
つか
い
果
は
たし、
頼
たよ
るものが
無
な
くなった。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.
しかし、この
少
しょう
年
ねん
達
たち
は、ウッドさんの
農
のう
場
じょう
で
休
やす
み
ちゅう
を
過
す
ごしました。
But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm.
日
に
本
ほん
は
減
げん
少
しょう
ちゅう
の
出
しゅっ
生
しょう
率
りつ
に
対
たい
処
しょ
するため、
労
ろう
働
どう
力
りょく
がもっと
必
ひつ
要
よう
になるだろう。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.
城
しろ
ちゅう
が
静
しず
まり
返
かえ
っていた。
All was silent throughout the castle.
由美は、
英
えい
語
ご
を
猛
もう
勉
べん
強
きょう
ちゅう
です。
Yumi is studying English intensively.
トムは3
週
しゅう
間
かん
の
停
てい
学
がく
処
しょ
分
ぶん
ちゅう
だ。
Tom has been suspended from school for three weeks.
ちゅう
2のときが
一
いち
番
ばん
楽
たの
しかった
気
き
がする。
I feel my second year of junior high school was the most fun.
米
べい
国
こく
大
だい
統
とう
領
りょう
は
今
いま
来
らい
日
にち
ちゅう
です。
The President of the United States is now in Japan.
無
む
謀
ぼう
な
男
おとこ
達
だて
が
南
なん
極
きょく
探
たん
検
けん
ちゅう
に
凍
とう
死
し
した。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
ハワイでは
一
いち
年
ねん
ちゅう
海
うみ
で
泳
およ
ぐ
事
こと
ができます。
In Hawaii you can swim in the sea all year.
あなたは
ちゅう
野
の
先
せん
生
せい
が
何
なん
歳
さい
か
知
し
っていますか。
Do you know how old Miss Nakano is?
あのテレビ
局
きょく
は
1
いち
日
にち
24
にじゅうよ
時
じ
間
かん
放
ほう
送
そう
ちゅう
だ。
That TV station is on the air 24 hours a day.
戦
せん
争
そう
ちゅう
は
私
わたし
たちは
多
おお
くの
辛
から
い
思
おも
いをした。
We had many bitter experiences during the war.
月
げっ
世
せ
界
かい
への
旅
たび
は
今
こん
世
せい
紀
き
ちゅう
に
実
じつ
現
げん
するだろうと
一
いっ
般
ぱん
に
考
かんが
えられている。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.
台
たい
風
ふう
11
号
ごう
は、
毎
まい
時
じ
20キロメートルの
速
はや
さで
北
ほく
上
じょう
ちゅう
です。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
この
電
でん
車
しゃ
は
ちゅう
野
の
より
先
さき
は
各
かく
駅
えき
に
停
てい
車
しゃ
する。
This train stops at every station from Nakano on.
タイタニック
号
ごう
が
最
さい
初
しょ
の
航
こう
海
かい
ちゅう
に
沈
ちん
没
ぼつ
したのは1912
年
ねん
のことだ。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
ただ
今
いま
来
らい
客
きゃく
ちゅう
です。しばらくお
待
ま
ちいただけますか。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?
滞
たい
英
えい
ちゅう
、
私
わたし
は
旅
りょ
行
こう
の
詳
しょう
細
さい
を
調
しら
べるためによくそのガイドブックを
参
さん
照
しょう
した。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.