jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
しかな
い
Meanings
Adjective (い)
Expression
1. have no choice
2. there is nothing but
3. no more than
Top 600
Used in: 5643
Examples (40 in total)
座
すわ
って
待
ま
つ
しかなかった
。
There was no choice but to sit and wait.
ベッドは
1
ひと
つ
しかない
よ。
There's only one bed.
海
かい
賊
ぞく
は
降
こう
伏
ふく
する
しかなかった
。
The pirates had no choice but to surrender.
彼
かれ
らは
退
たい
却
きゃく
する
しかなかった
。
They had no alternative but to retreat.
トムには
尊
そん
敬
けい
しかない
。
I have nothing but respect for Tom.
2月
にがつ
は
28日
にじゅうはちにち
しかない
。
February has only 28 days.
彼
かの
女
じょ
は
夢
ゆめ
を
諦
あきら
める
しかなかった
。
She had to give up her dream.
彼
かの
女
じょ
は
運
うん
命
めい
を
受
う
け
入
い
れる
しかなかった
。
She had no choice but to accept her fate.
警
けい
察
さつ
の
到
とう
着
ちゃく
を
待
ま
つ
しかない
。
All we can do is wait for the police to arrive.
うちには
小
ちい
さな
庭
にわ
しかない
。
We have only a small garden.
我
われ
々
われ
にはあと
三
みっ
日
か
しかない
。
We only have three days left.
私
わたし
たちの
出
で
会
あ
いは
夢
ゆめ
で
しかなかった
のかな?
I wonder if our meeting was just a dream.
現
げん
状
じょう
では、
私
わたし
たちは
降
こう
参
さん
する
しかない
。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.
彼
かれ
は
単
たん
なる
愚
おろ
か
者
もの
で
しかない
。
He is nothing but a fool.
宿
やど
が
見
み
つからなかったら、
野
の
宿
じゅく
しかない
ね。
We'll have to camp out if we can't find a place to stay.
見
み
渡
わた
す
限
かぎ
り
青
あお
い
海
うみ
しかなかった
。
There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach.
それは
部
ぶ
分
ぶん
的
てき
な
成
せい
功
こう
で
しかなかった
。
It was only a partial success.
結
けっ
局
きょく
は
誰
だれ
でも
自
じ
分
ぶん
で
学
まな
ぶ
しかない
。
Everyone must learn on their own in the end.
結
けっ
婚
こん
式
しき
まであと
数
すう
日
じつ
しかなかった
。
There were only a few days left until the wedding.
部
へ
屋
や
には、ベッドとテーブルとイス
しかなかった
。
The room had only a bed, a table and a chair.
この
取
と
り
決
き
めは
一
いち
時
じ
的
てき
なもので
しかない
。
This arrangement is only temporary.
机
つくえ
の
上
うえ
には
本
ほん
が
1
いっ
冊
さつ
しかない
。
There is only one book on the desk.
君
きみ
のカメラは
私
わたし
のカメラの
半
はん
分
ぶん
の
大
おお
きさ
しかない
。
Your camera is only half the size of mine.
僕
ぼく
は
間
ま
違
ちが
いも
犯
おか
す
一
ひと
人
り
の
少
しょう
年
ねん
で
しかない
。
I'm just a boy who makes mistakes.
日
に
本
ほん
に
しかない
植
しょく
物
ぶつ
の
名
な
を
幾
いく
つか
挙
あ
げられますか。
Can you name any plants peculiar to Japan?
奈
な
良
ら
に
行
い
くなら、
鹿
しか
を
見
み
る
しかない
。
If you go to Nara, you've got to see the deer.
彼
かれ
はそのことについては
表
ひょう
面
めん
的
てき
な
知
ち
識
しき
しかない
。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼
かれ
は
日
にっ
本
ぽん
語
ご
のうわべだけの
知
ち
識
しき
しかない
。
He has only a superficial knowledge of Japanese.
この
世
せ
界
かい
に
存
そん
在
ざい
するものはすべて、
夢
ゆめ
で
しかない
。
Everything that is in this world is but a dream.
今
いま
や
彼
かの
女
じょ
のことを
救
すく
えるのは
君
きみ
の
愛
あい
しかない
。
Nothing but your love can save her now.
その
市
し
に
入
はい
る
道
みち
はこの
道
どう
路
ろ
しかない
。
This road is the only approach to the city.
私
わたし
たちはその
店
みせ
が
開
ひら
くまで、しばらく
待
ま
つ
しかなかった
。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.
彼
かれ
は
芸
げい
術
じゅつ
に
関
かん
しては、あるとしてもほんの
少
すこ
しの
知
ち
識
しき
しかない
。
He has very little, if any, knowledge about art.
大
だい
学
がく
の
頃
ころ
、
彼
かの
女
じょ
はディスコに
行
い
ったことは
一
いち
度
ど
しかなかった
。
When she was a student, she went to the disco only once.
あと
1日
いちにち
しかない
。
There's only one day left.
この
文
ぶん
書
しょ
は1
部
ぶ
しかない
。
There's only one copy of this document.
冷
れい
蔵
ぞう
庫
こ
の
中
なか
には、
1枚
いちまい
のパン
しかなかった
。
There was only one slice of bread in the refrigerator.
そのラジオはマッチ
箱
ばこ
の
大
おお
きさ
しかない
。
That radio is no bigger than a matchbox.
30
分
ふん
しかなかった
ので、
私
わたし
達
たち
はすべての
問
もん
題
だい
には
答
こた
えられなかった。
Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions.
その
村
むら
までたった3マイル
しかない
。
It's only three miles to the village.