jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
せいに
する
Meanings
Expression
Verb (する)
Usually written in kana
1. to lay the blame on; to put the fault on
Alt. forms
せいに
する
96%
所
せ
為
い
に
する
3%
Top 7500
Conjugations...
Used in: 1825
Composed of
せい
consequence; outcome; result; blame
Examples (20 in total)
人
ひと
の
せいにしないで
ください。
Please don't pin the blame on other people.
失
しっ
敗
ぱい
を
彼
かの
女
じょ
の
せいにするな
。
Don't blame the mistake on her.
彼
かれ
は
私
わたし
の
せいにしよう
とした。
He tried to put the blame on me.
私
わたし
の
せいにする
のは
止
と
めてください。
Please stop pinning the blame on me.
全
ぜん
部
ぶ
私
わたし
の
せいにしよう
としないでよ。
Don't try to blame this all on me.
彼
かれ
はそれを
僕
ぼく
の
せいにした
。
He put the blame upon me.
なんでトムと
僕
ぼく
の
せいにする
の?
Why blame Tom and me?
なぜそれが
起
お
きたのを
僕
ぼく
の
せいにする
んだ。
Why do you blame me for what happened?
私
わたし
は
事
じ
故
こ
の
責
せき
任
にん
を
彼
かれ
の
せいにした
。
I blamed him for the accident.
彼
かの
女
じょ
は
自
みずか
らの
成
せい
功
こう
を
幸
こう
運
うん
の
せいにした
。
She attributed her success to luck.
君
きみ
は
失
しっ
敗
ぱい
を
不
ふ
運
うん
の
せいにして
はいけない。
Don't set your failure down to bad luck.
彼
かの
女
じょ
はその
損
そん
害
がい
をジョンの
せいにした
。
She blamed John for the damage.
自
じ
分
ぶん
の
誤
あやま
りを
人
ひと
の
せいにして
はいけない。
Don't blame others for your own fault.
サリーは
言
い
い
訳
わけ
をし
続
つづ
けて、
犬
いぬ
の
せいにしました
。
Sally continued to make excuses and blamed the dog.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
失
しっ
敗
ぱい
を
運
うん
が
悪
わる
い
せいにしている
。
He blames his failure on bad luck.
失
しっ
敗
ぱい
を
両
りょう
親
しん
の
せいにする
のはフェアではありません。
It's not fair to attribute your failure to your parents.
彼
かれ
は
事
じ
故
こ
を
私
わたし
の
不
ふ
注
ちゅう
意
い
の
せいにした
。
He charged the accident to my carelessness.
彼
かれ
は
入
にゅう
学
がく
試
し
験
けん
に
落
お
ちたのを
先
せん
生
せい
の
せいにした
。
He blamed his teacher for his failure in the entrance examination.
若
わか
者
もの
が
自
じ
殺
さつ
するたびに、
両
りょう
親
しん
の
せいにする
のは
間
ま
違
ちが
っています。
It's wrong to blame the parents every time a young person commits suicide.
君
きみ
はいつも
自
じ
分
ぶん
の
過
か
失
しつ
を
他
た
人
にん
の
せいにしている
。
You always excuse your faults by blaming others.