jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
ように
言
い
う
Meanings
Expression
Verb (5-dan, う)
1. to tell (somebody) to (do something)
Alt. forms
ように
言
い
う
87%
ようにい
う
7%
様
よう
に
言
い
う
4%
様
よう
にい
う
Kanji used
言
say
Top 2000
Conjugations...
Used in: 3188
Composed of
ように
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
言
い
う
to say; to utter; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
Examples (60 in total)
そうする
ように
言
い
われた
のですか。
Were you told to do so?
先
せん
生
せい
は
私
わたし
に、
立
た
つ
ように
言
い
った
。
The teacher told me to stand up.
彼
かれ
に
学
がっ
校
こう
に
遅
おく
れない
ように
言
い
いなさい
。
Tell him not to be late for school.
タクヤは
私
わたし
にすぐ
出
しゅっ
発
ぱつ
する
ように
言
い
いました
。
Takuya told me to leave right away.
私
わたし
は
暫
しばら
く
待
ま
つ
ように
言
い
われた
。
I was told to wait for a while.
医
い
者
しゃ
に、お
酒
さけ
を
飲
の
み
過
す
ぎない
ように
言
い
われてる
んだ。
My doctor told me not to drink too much.
私
わたし
はジェーンに
落
お
ち
着
つ
く
ように
言
い
いました
。
I told Jane to calm down.
彼
かれ
にすぐにここへ
来
く
る
ように
言
い
いなさい
。
Tell him to come here at once.
先
せん
生
せい
は
私
わたし
たちに
静
しず
かにする
ように
言
い
った
。
The teacher told us to be quiet.
彼
かの
女
じょ
は
息
むす
子
こ
にちょっと
待
ま
つ
ように
言
い
った
。
She told her son to wait a minute.
父
ちち
は
私
わたし
に
車
くるま
を
洗
あら
う
ように
言
い
いました
。
Father told me to wash the car.
彼
かれ
はその
駅
えき
で
降
お
りる
ように
言
い
われた
。
He was told to get off at the station.
ここには
二
に
度
ど
と
来
こ
ない
ように
言
い
った
はずです。
I told you never to come here again.
母
はは
親
おや
は
子
こ
供
ども
たちに
静
しず
かにする
ように
言
い
った
。
The mother told the children to be quiet.
彼
かれ
らは
近
ちか
くの
公
こう
園
えん
で
遊
あそ
ぶ
ように
言
い
われた
。
They were told to play in the nearby park.
ドアを
閉
し
めておく
ように
言
い
った
はずですが。
I thought I told you to keep the door closed.
医
い
者
しゃ
は
彼
かれ
にもっと
運
うん
動
どう
する
ように
言
い
った
。
The doctor advised him to do more exercise.
私
わたし
達
たち
はなにをする
ように
言
い
われた
のだっけ。
What was it that we were told to do?
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
に
自
じ
転
てん
車
しゃ
を
使
つか
う
ように
言
い
った
。
She advised him to use a bicycle.
医
い
者
しゃ
は
彼
かれ
に
煙草
たばこ
を
減
へ
らす
ように
言
い
った
。
The doctor told him to cut down on smoking.
船
せん
長
ちょう
は
私
わたし
達
たち
に
船
ふね
を
降
お
りる
ように
言
い
った
。
The captain told us to get off the ship.
兵
へい
士
し
たちは
決
けっ
して
降
こう
伏
ふく
しない
ように
言
い
われた
。
The soldiers were told never to surrender.
先
せん
生
せい
は
私
わたし
たちにおしゃべりするのをやめる
ように
言
い
った
。
The teacher told us to stop chattering.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
のお
供
とも
をする
ように
言
い
われた
。
She was told to accompany me.
母
はは
は
私
わたし
に
芝
しば
を
刈
か
る
ように
言
い
った
。
Mother told me to mow the lawn.
両
りょう
親
しん
は
私
わたし
に
年
とし
寄
よ
りを
敬
うやま
う
ように
言
い
った
。
My parents told me we should respect the elderly.
彼
かれ
に
枯
か
れ
葉
は
を
取
と
り
除
のぞ
く
ように
言
い
って
ください。
Please tell him to get rid of the dead leaves.
彼
かれ
は
立
た
ちあがる
ように
言
い
われ
、ゆっくりとそうした。
He was told to stand up, and he slowly did so.
彼
かの
女
じょ
は
息
むす
子
こ
に
家
いえ
で
行
ぎょう
儀
ぎ
よくする
ように
言
い
った
。
She told her son to behave himself at home.
私
わたし
は
外
がい
出
しゅつ
しない
ように
言
い
われた
ので、その
忠
ちゅう
告
こく
にしたがった。
I was told not go out, which advice I followed.
彼
かれ
は
私
わたし
に、もっとゆっくり
話
はな
す
ように
言
い
った
。
He asked me to speak more slowly.
私
わたし
たちは
彼
かれ
にすぐに
出
で
て
行
い
く
ように
言
い
われた
。
We were told by him to leave the room at once.
彼
かれ
は
生
せい
徒
と
たちに
静
しず
かにする
ように
言
い
った
。
He told the students to be quiet.
私
わたし
は
妻
つま
に
急
いそ
いで
用
よう
意
い
をする
ように
言
い
った
。
I told my wife to get ready in a hurry.
私
わたし
は
彼
かれ
にドアを
開
あ
けない
ように
言
い
った
けれども、
彼
かれ
は
開
あ
けた。
He opened the door, though I told him not to.
先
せん
生
せい
は
私
わたし
たちに
教
きょう
室
しつ
を
毎
まい
日
にち
掃
そう
除
じ
する
ように
言
い
った
。
The teacher asked us to clean our classroom every day.
その
子
こ
供
ども
はお
客
きゃく
さんへの
失
しつ
礼
れい
を
謝
あやま
る
ように
言
い
われた
。
The child was told to apologize for being rude to the guests.
医
い
者
しゃ
は
私
わたし
に
1
いっ
週
しゅう
間
かん
ベッドに
寝
ね
ている
ように
言
い
った
。
The doctor demanded I stay in bed for a week.
彼
かれ
は
彼
かれ
らにその
旅
りょ
館
かん
に
泊
と
まる
ように
言
い
った
。
He proposed that they stay at that inn.
母
はは
は
娘
むすめ
にそのおもちゃを
片
かた
づける
ように
言
い
った
。
The mother told her daughter to put those toys away.
子
こ
供
ども
たちに
静
しず
かにする
ように
言
い
った
が、
変
か
わらずやかましかった。
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
ルーシーの
母
はは
親
おや
は
彼
かの
女
じょ
に
妹
いもうと
の
世
せ
話
わ
をする
ように
言
い
った
。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.
彼
かれ
は
私
わたし
に
正
しょう
午
ご
にここへ
来
く
る
ように
言
い
った
。
He told me to be here at noon.
僕
ぼく
のお
医
い
者
しゃ
さんは、
僕
ぼく
に
1
いっ
週
しゅう
間
かん
家
いえ
にいる
ように
言
い
った
。
My doctor told me to stay at home for a week.
生
せい
徒
と
たちはその
詩
し
を
暗
あん
記
き
する
ように
言
い
われた
。
The students were told to learn the poem by heart.
トム、あなたの
部
へ
屋
や
を
掃
そう
除
じ
する
ように
言
い
った
はずよ!
Tom, I thought I told you to clean your room!
医
い
者
しゃ
なら
誰
だれ
でも
君
きみ
に
禁
きん
煙
えん
する
ように
言
い
う
だろう。
Any doctor will tell you to quit smoking.
医
い
者
しゃ
はトムにドッグフードを
食
た
べるのを
止
と
める
ように
言
い
った
。
The doctor told Tom to stop eating dog food.
もし
彼
かれ
が
来
き
たら、
私
わたし
を
待
ま
つ
ように
言
い
って
下
くだ
さい。
If he comes, tell him to wait for me.
母
はは
が、
私
わたし
にこの
古
ふる
い
帽
ぼう
子
し
を
捨
す
てる
ように
言
い
った
。
My mother told me to throw away this old hat.
その
警
けい
官
かん
は
人
ひと
々
びと
に
後
うし
ろに
下
さ
がって
離
はな
れる
ように
言
い
った
。
The policeman asked people to back off.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
に
急
いそ
いで
報
ほう
告
こく
書
しょ
を
書
か
き
終
お
える
ように
言
い
った
。
I told her to quickly finish the report.
家
や
主
ぬし
は
彼
かれ
が
家
や
賃
ちん
を
払
はら
っていなかったので
出
で
ていく
ように
言
い
った
。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.
君
きみ
たちには
家
いえ
に
帰
かえ
る
ように
言
い
った
ぞ。なぜまだここにいるんだ?
I told you guys to go home. Why are you still here?
万
まん
一
いち
彼
かれ
に
会
あ
ったら、
私
わたし
に
電
でん
話
わ
をする
ように
言
い
って
ください。
If you should meet him, tell him to call me up.
先
せん
生
せい
は
生
せい
徒
と
に、
2
ふた
人
り
一
ひと
組
くみ
になって
対
たい
話
わ
の
練
れん
習
しゅう
をする
ように
言
い
った
。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.
もう
一
いち
枚
まい
チケットを
送
おく
る
ように
言
い
った
んだけど。
I told her to send me another ticket.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
に
9
く
時
じ
までに
帰
き
宅
たく
する
ように
言
い
った
。
I told her to be home by nine.
担
たん
当
とう
医
い
は
私
わたし
に
1日
いちにち
3回
さんかい
、
目
め
薬
ぐすり
をさす
ように
言
い
った
。
My doctor told me to put the eyedrops in my eyes three times a day.
医
い
者
しゃ
はスミス
氏
し
に
長
なが
生
い
きしたいのならば
煙草
たばこ
を
止
や
める
ように
言
い
った
。
The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long.