jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
には
Meanings
Expression
Particle
1. to; for; on; in; at
emphasises word marked by に
2. in order to; for
3. as for; regarding
indicates respect for subject of sentence
4. while it is (was) the case that ...; indeed ... (but); certainly ... (but)
as AにはAが...; emphasizes the repeated word, followed by a contrasting statement
Pitch accent
⚠
に
は
Top 100
Used in: 6636
Examples (200 in total)
私
わたし
には
できません。
I can't do it.
家
いえ
には
帰
かえ
らないよ。
I'm not going back home.
外
そと
には
出
で
たくない。
I don't want to go outside.
高
たか
そう
には
見
み
えないよ。
It doesn't look expensive.
ここ
には
来
く
るな。
Don't come here.
それ
には
気
き
付
づ
かなかった。
I didn't notice it.
お
母
かあ
さん
には
話
はな
したの?
Have you told his mother?
友
とも
達
だち
には
感
かん
謝
しゃ
しています。
I'm thankful for my friends.
式
しき
には
参
さん
加
か
したくないよ。
I don't want to participate in the ceremony.
最
さい
後
ご
には
成
せい
功
こう
しますよ。
You will succeed in the end.
だから、ここ
には
来
き
たくなかったんだ。
That's why I didn't want to come here.
ここ
には
来
こ
なくてもいいんですよ。
You don't have to come here.
あの
部
へ
屋
や
には
入
はい
るなよ。
Don't go in that room.
彼
かれ
はここ
には
いないんでしょう?
He isn't here, is he?
私
わたし
には
時
じ
間
かん
がありません。
I don't have time.
ここ
には
よく
来
こ
られるんですか?
Do you come here often?
もう
彼
かれ
には
会
あ
いません。
I will not see him any more.
そこ
には
仕
し
事
ごと
で
行
い
くんですか?
Are you going there on business?
他
ほか
のところ
には
行
い
けなかったよ。
I couldn't go anywhere else.
彼
かの
女
じょ
には
敵
てき
はいない。
She has no enemies.
そこ
には
誰
だれ
かがいる。
There's someone there.
彼
かの
女
じょ
には
それを
話
はな
したくないんだよな。
I don't want to tell my girlfriend that.
彼
かれ
には
子
こ
供
ども
がいない。
He has no children.
私
わたし
には
娘
むすめ
がいます。
I have a daughter.
ここ
には
いつ
来
く
るの?
When are you coming here?
明
あ
日
した
まで
には
必
ひつ
要
よう
です。
I need it by tomorrow.
私
わたし
には
赤
あか
いのを
買
か
って。
Buy me the red one.
通
とお
り
には
誰
だれ
もいなかったよ。
There was no one in the street.
僕
ぼく
には
友
とも
達
だち
がいないんだ。
I don't have any friends.
その
時
とき
そこ
には
いなかったよ。
I wasn't there at that time.
日
に
本
ほん
には
いつ
来
く
るの?
When are you coming to Japan?
学
がく
園
えん
には
男
おとこ
しかいません。
There are only men at the campus.
私
わたし
には
、
姉
あね
はいません。
I don't have an older sister.
まだ
完
かん
全
ぜん
には
納
なっ
得
とく
してないよね?
You're still not completely convinced, are you?
あなた
には
想
そう
像
ぞう
もつかない、でしょ?
You can't imagine it, can you?
僕
ぼく
には
僕
ぼく
の
考
かんが
えがあるんだ。
I have my own ideas.
あなたの
手
て
紙
がみ
には
驚
おどろ
いたわ。
I was surprised by your letter.
あいつ
には
電
でん
話
わ
しなくていいよ。
You don't need to call him.
子
こ
供
ども
には
愛
あい
が
必
ひつ
要
よう
だ。
Children need love.
ここ
には
よくいらっしゃるんですか?
Do you often come here?
あの
子
こ
には
母
はは
親
おや
がいないんだ。
That child doesn't have a mother.
あいつ
には
、もう
我
が
慢
まん
できない。
I can't stand him any longer.
辺
あた
り
には
誰
だれ
もいなかった。
There was no one about.
お
前
まえ
には
あの
音
おと
が
聞
き
こえないのか。
Can't you hear the sound?
あなたの
問
もん
題
だい
は
私
わたし
には
わかっています。
I appreciate your problem.
いや、
絶
ぜっ
対
たい
に
人
にん
間
げん
には
なれない!
No, we'll never become humans!
私
わたし
はそう
思
おも
わず
には
いられない。
I cannot help thinking so.
ここ
には
長
なが
くいないでおきましょう。
Let's not stay here long.
だが
今
いま
、
俺
おれ
には
何
なに
も
残
のこ
ってない。
But now, nothing is left for me.
その
仕
し
事
ごと
は
私
わたし
には
無
む
理
り
だよ。
That job is impossible for me to do.
他
ほか
の
奴
やつ
には
絶
ぜっ
対
たい
言
い
うなよ。
Absolutely do not tell anyone else.
その
説
せつ
明
めい
は
私
わたし
には
理
り
解
かい
できなかった。
I couldn't understand that explanation.
そこ
には
いつも
誰
だれ
かしらいるよ。
There's always somebody there.
あなた
には
小
ちい
さすぎると
思
おも
うよ。
I think they're too small for you.
私
わたし
には
食
た
べる
時
じ
間
かん
が
無
な
かった。
I had no time to eat.
僕
ぼく
には
何
なに
を
買
か
ってくれたの?
What did you buy me?
みんな
には
優
やさ
しく
話
はな
してください。
Please speak kindly to everyone.
そこ
には
前
まえ
に
行
い
ったことがある。
I've been there before.
本
ほん
当
とう
にそんなに
気
き
には
なりません。
I don't really care that much.
彼
かれ
には
そう
伝
つた
えておきます。
I'll tell him that.
昨日
きのう
ここ
には
誰
だれ
もいなかった。
There was nobody here yesterday.
こんなの
全
ぜん
部
ぶ
一
いち
度
ど
には
できないって。
You can't do all these things at once.
彼
かの
女
じょ
の
笑
え
み
には
魔
ま
力
りょく
がある。
In her smile there is a supernatural charm.
人
にん
間
げん
には
話
はな
す
能
のう
力
りょく
がある。
Man has the ability to talk.
ここ
には
母
はは
と
一
いっ
緒
しょ
に
来
き
ました。
I came here with my mom.
彼
かれ
には
三
さん
人
にん
の
子
こ
供
ども
がいます。
He has three children.
最
さい
近
きん
、
彼
かれ
には
全
まった
く
会
あ
っていません。
I haven't seen anything of him lately.
今
いま
、
彼
かの
女
じょ
はここ
には
居
い
ないよ。
She's not here right now.
私
わたし
には
私
わたし
の
道
みち
を
行
い
かせて
下
くだ
さい。
Let me go my own way.
この
仕
し
事
ごと
は
私
わたし
たち
には
難
むずか
しい。
This work is difficult for us.
君
きみ
には
小
ちい
さ
過
す
ぎると
思
おも
うよ。
I think it's too small for you.
そこ
には
、あの
生
せい
徒
と
がいた。
That student was there.
彼
かれ
には
2人
ふたり
の
娘
むすめ
がいる。
He has two daughters.
この
花
はな
には
水
みず
が
必
ひつ
要
よう
ね。
These flowers need water.
床
ゆか
の
上
うえ
には
座
すわ
ってはいけない。
Don't sit on the floor.
この
色
いろ
は、あなた
には
合
あ
わないわ。
This color doesn't suit you.
あなたは
結
けっ
婚
こん
する
には
若
わか
すぎますよ。
You're too young to get married.
ここ
には
家
いえ
がいっぱいあるなぁ。
There are so many houses here.
彼
かの
女
じょ
の
頬
ほお
には
涙
なみだ
が
流
なが
れていた。
Tears were flowing down her cheeks.
教
きょう
室
しつ
には
生
せい
徒
と
はほとんど
残
のこ
っていなかった。
There were few students left in the classroom.
彼
かれ
はその
仕
し
事
ごと
には
慣
な
れている。
He is used to the work.
私
わたし
には
話
はなし
をする
友
とも
達
だち
がいない。
I have no friend to talk with.
日
に
本
ほん
には
たくさんの
島
しま
があります。
Japan has lots of islands.
こういう
質
しつ
問
もん
には
答
こた
えなくていいよ。
You don't have to answer these questions.
これ
には
多
おお
くの
人
ひと
が
驚
おどろ
いた。
This surprised many people.
ここは
二
ふた
人
り
には
十
じゅう
分
ぶん
な
広
ひろ
さだね。
This place is big enough for both of us.
あの
家
いえ
には
彼
かの
女
じょ
が
住
す
んでいます。
She lives in that house.
空
そら
には
、
星
ほし
一
ひと
つ
見
み
られなかった。
Not a star was to be seen in the sky.
部
へ
屋
や
には
椅
い
子
す
がありませんでした。
There were no chairs in the room.
その
冗
じょう
談
だん
には
笑
わら
わざるを
得
え
なかった。
We could not help laughing at the joke.
彼
かれ
には
勉
べん
強
きょう
する
部
へ
屋
や
がない。
He has no room to study in.
雪
ゆき
になったら、
外
そと
には
出
で
ないよ。
If it snows, I won't go outside.
テーブルの
上
うえ
には
猫
ねこ
がいた。
There was a cat on the table.
空
そら
には
たくさんの
星
ほし
が
輝
かがや
いていた。
Many stars were shining in the heavens.
彼
かれ
と
一
いっ
緒
しょ
には
行
い
きませんでした。
I didn't go with him.
夜
よる
には
雨
あめ
になるかもしれない。
It may rain in the evening.
彼
かれ
はもはやここ
には
いない。
He is no longer here.
そこ
には
一
ひと
人
り
で
行
い
かない
方
ほう
がいい。
It's better not to go there alone.
君
きみ
には
明
あか
るい
未
み
来
らい
がある。
You have a bright future.
彼
かれ
はわたし
には
全
まった
くの
他
た
人
にん
です。
He is an utter stranger to me.
犬
いぬ
には
いろいろな
表
ひょう
情
じょう
があります。
The dog has various facial expressions.
彼
かれ
には
相
そう
談
だん
する
人
ひと
がいない。
He has nobody to consult.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
には
まったく
満
まん
足
ぞく
していない。
I'm not at all satisfied with her.
あたり
には
誰
だれ
もいないようだ。
There doesn't seem to be anyone around.
これは
親
おや
には
言
い
わないで
下
くだ
さい。
Please don't tell your parents this.
僕
ぼく
には
彼
かの
女
じょ
の
言
ゆ
うことが
分
わ
かった。
I understood what she said.
そんなこと、
彼
かれ
には
言
い
いたくありません。
I don't want to say that to him.
僕
ぼく
には
本
ほん
当
とう
のことを
話
はな
せばよかったのに。
You should've just told me the truth.
こちら
には
、そういう
名
な
前
まえ
の
者
もの
はおりません。
There's no one by that name here.
それ
には
私
わたし
の
名
な
前
まえ
が
書
か
いてあります。
It has my name on it.
私
わたし
には
助
たす
けてくれる
誰
だれ
かが
必
ひつ
要
よう
だ。
I need someone to help me.
私
わたし
はそれを
食
た
べる
気
き
には
なれなかった。
I could not bring myself to eat it.
いいですね。
私
わたし
には
誰
だれ
もなにもくれない。
That's great. Nobody gives me anything.
彼
かれ
は
私
わたし
たち
には
全
まった
く
初
はじ
めての
人
ひと
だった。
He was an entire stranger to us.
私
わたし
は
彼
かれ
の
名
な
前
まえ
を
完
かん
全
ぜん
には
覚
おぼ
えていない。
I don't fully remember his name.
あなたの
後
うし
ろ
には
いつも
彼
かれ
がいる。
He is always at your back.
この
本
ほん
は
私
わたし
には
簡
かん
単
たん
に
思
おも
える。
This book seems easy to me.
その
村
むら
には
誰
だれ
もいないようだった。
It seemed that there was no one in the village.
あの
場
ば
所
しょ
には
ずっと
魔
ま
物
もの
がいた。
There were monsters in that place the whole time.
この
部
へ
屋
や
には
ほとんど
本
ほん
がない。
There are hardly any books in this room.
私
わたし
の
家
いえ
の
近
ちか
く
には
店
みせ
がありません。
There is not a store near my house.
君
きみ
には
何
なに
も
悪
わる
い
所
ところ
はない。
There is nothing wrong with you.
我
われ
々
われ
は
今
いま
危
き
険
けん
な
状
じょう
態
たい
には
ない。
We're in no danger now.
ここ
日
に
本
ほん
には
友
とも
達
だち
はたくさんいますか。
Do you have many friends here in Japan?
その
家
いえ
は
小
ちい
さいが、
私
わたし
たち
には
十
じゅう
分
ぶん
だ。
The house is small, but it's enough for us.
彼
かの
女
じょ
には
五
ご
人
にん
の
兄
あに
がいる。
She has five older brothers.
今日
きょう
の
夜
よる
には
ここに
戻
もど
ってくるつもりだよ。
I'm going to come back here tonight.
彼
かれ
が
来
き
たのかどうか、
私
わたし
には
分
わ
かりません。
Whether he came or not, I do not know.
その
家
いえ
には
人
ひと
の
気
け
配
はい
はなかった。
There was no sign of life in the house.
彼
かれ
には
一
いっ
緒
しょ
に
遊
あそ
ぶ
友
とも
達
だち
がいない。
He doesn't have any friends to play with.
この
場
ば
所
しょ
には
不
ふ
思
し
議
ぎ
な
雰
ふん
囲
い
気
き
がある。
This place has a mysterious atmosphere.
人
じん
生
せい
には
もっと
大
だい
事
じ
なことがある。
There are more important things in life.
普
ふ
段
だん
、
学
がっ
校
こう
には
何
なに
着
き
ていくの?
What do you usually wear to school?
山
やま
の
上
うえ
には
お
城
しろ
があるんですよ。
There's a castle on the mountain.
安
あん
心
しん
したこと
には
彼
かれ
は
無
ぶ
事
じ
に
帰
かえ
ってきた。
To my relief, he came home safe and sound.
私
わたし
は、あの
人
ひと
たちみたい
には
なりたくない。
I don't want to become like those people.
ここから
歩
ある
いて
行
い
く
には
ちょっと
遠
とお
いですよ。
It's a bit far to walk there from here.
彼
かれ
は
女
おんな
の
子
こ
には
全
まった
く
興
きょう
味
み
がなかったんだ。
He was not interested in girls at all.
彼
かれ
の
顔
かお
には
恐
きょう
怖
ふ
と
不
ふ
安
あん
が
浮
う
かんでいた。
His face registered fear and anxiety.
私
わたし
たち
には
手
て
の
打
う
ちようが
無
な
いんです。
We can do nothing about it.
私
わたし
達
たち
には
、
情
じょう
報
ほう
を
記
き
憶
おく
する
能
のう
力
りょく
がある。
We have the ability to memorize information.
私
わたし
は
忙
いそが
しいし、それ
には
興
きょう
味
み
もない。
I am busy, and I'm not interested in that, either.
この
建
たて
物
もの
には
犬
いぬ
を
連
つ
れて
入
い
れません。
You are not permitted to bring dogs into this building.
彼
かの
女
じょ
には
十
じゅう
人
にん
の
子
こ
供
ども
がいる。
She has ten children.
本
ほん
当
とう
のことをいえば、
私
わたし
はそこ
には
いかなかった。
To tell the truth, I didn't go there.
その
話
はなし
を
聞
き
いた
時
とき
、
笑
わら
わず
には
いられなかった。
I couldn't help laughing when I heard that story.
彼
かれ
を
見
み
たとき、
私
わたし
は
笑
わら
わず
には
いられなかった。
I could not help laughing when I saw him.
私
わたし
には
やり
続
つづ
けるだけの
強
つよ
さがない。
I don't have the strength to keep trying.
今
いま
あなたに
話
はな
す
には
ちょっと
時
じ
間
かん
が
必
ひつ
要
よう
です。
I need a little time to talk to you now.
僕
ぼく
の
名
な
前
まえ
を
知
し
ってる
人
ひと
はここ
には
いないよ。
Nobody here knows my name.
彼
かの
女
じょ
が
本
ほん
当
とう
は
何
なに
が
欲
ほ
しいのか、
私
わたし
には
わからない。
I can't figure out what she really wants.
彼
かれ
は
今
いま
の
時
じ
間
かん
には
当
とう
然
ぜん
戻
もど
っているはずだ。
He should have been back by this time.
ここ
には
何
なに
を
書
か
けばよいか
教
おし
えていただけますか。
Could you tell me what to put here?
なぜまだ
彼
かれ
がきていないのか
私
わたし
には
わからない。
I cannot make out why he isn't here yet.
なぜ
彼
かの
女
じょ
がそんなに
怒
おこ
ったのか
私
わたし
には
わからない。
I have no idea why she got so angry.
君
きみ
には
もっとしっかり
仕
し
事
ごと
をしてもらいたい。
I want you to work harder.
まだ
学
がっ
校
こう
へ
行
い
けるほど
元
げん
気
き
には
なっていません。
I'm not strong enough to go to school yet.
あなた
には
まず
最
さい
初
しょ
に
尋
たず
ねるべきだったでしょうか。
Should I have asked you first?
彼
かの
女
じょ
の
家
いえ
には
いろいろ
違
ちが
った
方
ほう
法
ほう
で
行
い
ける。
There are various ways to get to her house.
子
こ
供
ども
には
必
ひつ
要
よう
以
い
上
じょう
の
金
かね
を
与
あた
えてはならぬ。
Children should not be given more money than is needed.
テーブルの
上
うえ
には
まだたくさんの
料
りょう
理
り
がある。
There are still a lot of dishes on the table.
人
じん
生
せい
には
仕
し
事
ごと
より
大
たい
切
せつ
なものがたくさんあるからね。
There are many things in life more important than work.
その
車
くるま
は
高
たか
すぎて
私
わたし
には
買
か
えない。
The car is too expensive for me to buy.
彼
かれ
に
私
わたし
が
正
ただ
しいと
納
なっ
得
とく
させる
には
長
なが
くかかった。
It took a long time for me to convince him that I was right.
ごめんなさい。
私
わたし
には
もう
付
つ
き
合
あ
っている
人
ひと
がいるのです。
I'm sorry, but I'm already dating someone.
私
わたし
たちの
家
いえ
には
、
使
つか
われていない
部
へ
屋
や
が
二
ふた
つあります。
We have two unused rooms in our house.
彼
かれ
はその
件
けん
には
いくらか
関
かん
係
けい
がある。
He has something to do with the matter.
私
わたし
には
彼
かれ
より
深
ふか
く
愛
あい
している
男
だん
性
せい
はいない。
I love no other man more deeply than him.
なぜ
君
きみ
が
彼
かれ
を
嫌
きら
いなのか
僕
ぼく
には
わからない。
I don't know why you don't like him.
いつ
月
つき
へ
行
い
くのですか?
我
われ
々
われ
には
あなたが
必
ひつ
要
よう
です。
When are you going to the moon? We need you.
その
家
いえ
の
中
なか
には
誰
だれ
か
他
ほか
にいる?
Is anybody else in the house?
私
わたし
には
父
ちち
親
おや
が
先
せん
生
せい
をしている
友
とも
達
だち
がいる。
I have a friend whose father is a teacher.
警
けい
察
さつ
がここに
来
く
るまで
には
暗
くら
くなっているだろう。
It will be dark by the time the police come here.
その
話
はなし
は
私
わたし
には
非
ひ
常
じょう
に
興
きょう
味
み
がある。
The story is very interesting to me.
どこに
行
い
けばいいのか、
何
なに
をしたらいいのか、
私
わたし
には
分
わ
からなかった。
I didn't know where to go, or what to do.
彼
かの
女
じょ
には
自
じ
分
ぶん
の
気
き
持
も
ちをわかってくれる
人
ひと
が
必
ひつ
要
よう
だった。
She needed someone who would understand her.
彼
かの
女
じょ
には
そうする
理
り
由
ゆう
がなかったと
私
わたし
は
思
おも
った。
She had, I thought, no reason to do what she did.
ごめんよ。
君
きみ
が
何
なに
を
言
い
おうとしているのか、
俺
おれ
には
分
わ
からない。
I'm sorry, I don't understand what you're trying to say.
なんでみんなそんなことするのか、
俺
おれ
には
理
り
解
かい
できない。
I don't understand why people do that.
彼
かれ
には
以
い
前
ぜん
一
いち
度
ど
会
あ
ったことがあったので、
彼
かれ
だとすぐわかった。
Since I had met him once before, I recognized him right away.
その
少
しょう
女
じょ
には
以
い
前
ぜん
出
で
会
あ
ったことがあったので、すぐにわかった。
Having met the girl before, I recognized her at once.
お
金
かね
が
彼
かの
女
じょ
に
大
たい
切
せつ
なのと
同
おな
じだけ
私
わたし
には
愛
あい
が
大
たい
切
せつ
だ。
Love is as important to me as money is to her.
彼
かれ
には
この
言
こと
葉
ば
がどんな
意
い
味
み
を
持
も
つのか
全
まった
くわからなかった。
He had no idea what these words meant.
彼
かれ
には
妹
いもうと
がいる。そして
彼
かの
女
じょ
もまた
学
がっ
校
こう
に
行
い
っている。
He has a sister and she goes to school, too.
そのころ
には
仕
し
事
ごと
やめてるつもりだから、
行
い
けるかも!
Since I plan to have quit my job by that time, maybe I could go!
そういう
言
こと
葉
ば
で
彼
かれ
が
何
なに
を
言
い
いたかったのかが、やっと
私
わたし
には
わかった。
What he meant by those words finally dawned on me.
お
父
とう
さん
には
言
い
わないで!
Don't tell Dad.
街
まち
には
よく
行
い
くの?
Do you often go to town?
ここ
には
6
人
にん
しかいません。
There are just six people here.
船
ふね
には
30
人
にん
が
乗
の
っています。
There are thirty people on board.
この
家
いえ
には
11
部
へ
屋
や
あります。
There are eleven rooms in this house.
世
せ
界
かい
には
4000
以
い
上
じょう
の
言
こと
葉
ば
がある。
There are more than 4000 languages in the world.
世
せ
界
かい
には
150
以
い
上
じょう
の
国
くに
がある。
There are more than 150 nations in the world.
この
村
むら
には
50
家
か
族
ぞく
います。
There are fifty families in this village.
ひとりじゃぁ、
絶
ぜっ
対
たい
そこ
には
行
い
かない。
I'd never go there alone.
彼
かれ
ら
には
少
すく
なくとも10
人
にん
の
子
こ
供
ども
がいる。
They have not less than ten children.
その
部
へ
屋
や
には
200
人
にん
の
人
ひと
々
びと
がいた。
There were two hundred people in the room.
その
家
か
族
ぞく
には
5
歳
さい
の
女
おんな
の
子
こ
がいた。
There was a five-year-old girl in the family.
このクラス
には
35
人
にん
の
生
せい
徒
と
がいる。
There are 35 students in this class.
その
島
しま
には
川
かわ
がたくさん
流
なが
れている。
There are many rivers on that island.