jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
この
前
まえ
Meanings
Adjective (の)
Noun
1. some time ago; recently; lately
2. last (Sunday, etc.); previous
Alt. forms
この
前
まえ
98%
このまえ
1%
此
こ
の
前
まえ
Kanji used
前
in front of
Pitch accent
こ
のま
え
Top 2000
Used in: 3858
Composed of
この
this; last (couple of years, etc.); these; you (as in "you liar")
前
まえ
in front (of); before (e.g. a building); before; earlier; (the) front; frontal part; forward
Examples (34 in total)
彼
かれ
は
この
前
まえ
よりもよくやった。
He has done better than last time.
これは
この
前
まえ
のときの
埋
う
め
合
あ
わせです。
This is to make up for the last time.
この
前
まえ
やめた
所
ところ
から
読
よ
み
始
はじ
めなさい。
Start reading where you left off.
この
前
まえ
京
きょう
都
と
を
訪
おとず
れたのはいつでしたか。
When did you visit Kyoto last?
彼
かれ
は
この
前
まえ
会
あ
った
時
とき
より
太
ふと
っている。
He is fatter than when I last saw him.
私
わたし
達
たち
は
この
前
まえ
の
夏
なつ
、
北
ほっ
海
かい
道
どう
へ
行
い
った。
Last summer we went to Hokkaido.
彼
かの
女
じょ
は
この
前
まえ
の
月
げつ
曜
よう
日
び
から
病
びょう
気
き
で
寝
ね
ている。
She has been sick in bed since last Monday.
トムは
この
前
まえ
の
日
にち
曜
よう
日
び
は
病
びょう
気
き
で
寝
ね
ていました。
Tom was sick in bed last Sunday.
彼
かの
女
じょ
は
この
前
まえ
と
同
おな
じまちがいをした。
She has made the same mistake as last time.
母
はは
は
この
前
まえ
の
木
もく
曜
よう
日
び
からずっと
病
びょう
気
き
です。
Mother has been sick since last Thursday.
彼
かれ
は
この
前
まえ
の
日
にち
曜
よう
日
び
にゴルフをしました。
He played golf last Sunday.
私
わたし
たちは
この
前
まえ
の
金
きん
曜
よう
日
び
、ダンスパーティーに
行
い
った。
We went to a dance last Friday.
この
前
まえ
の
嵐
あらし
で
数
すう
軒
けん
の
家
か
屋
おく
が
被
ひ
害
がい
を
受
う
けた。
Several houses were damaged in the last storm.
ミサコは
この
前
まえ
の
6
ろく
月
がつ
にカナダ
人
じん
と
結
けっ
婚
こん
した。
Misako married a Canadian last June.
彼
かの
女
じょ
は
この
前
まえ
の
夏
なつ
から
私
わたし
たちといっしょに
住
す
んでいます。
She has lived with us since last summer.
彼
かの
女
じょ
は
この
前
まえ
の
夏
なつ
イギリスを
訪
ほう
問
もん
したにちがいない。
She must have visited England last summer.
その
事
じ
故
こ
は
この
前
まえ
の
土
ど
曜
よう
日
び
の
夕
ゆう
方
がた
に
起
お
こった。
The accident took place on the evening of last Sunday.
私
わたし
は
この
前
まえ
と
同
おな
じ
誤
あやま
りをしてしまった。
I've made the same mistakes as I made last time.
この
前
まえ
中
ちゅう
国
ごく
へ
行
い
ったとき、
上海
シャンハイ
を
訪
おとず
れた。
The last time I went to China, I visited Shanghai.
私
わたし
は
この
前
まえ
の
火
か
曜
よう
日
び
、
病
びょう
気
き
のために
欠
けっ
席
せき
した。
I was absent last Tuesday on account of illness.
この
前
まえ
の
冬
ふゆ
、
私
わたし
はカナダへスキーに
行
い
った。
Last winter, I went to Canada to ski.
この
前
まえ
、
電
でん
車
しゃ
の
中
なか
で
魅
み
力
りょく
的
てき
な
熟
じゅく
女
じょ
を
見
み
た。
Recently, I saw an attractive mature woman on the train.
ゆみこは
この
前
まえ
の
6
ろく
月
がつ
に、
子
こ
供
ども
時
じ
代
だい
の
友
ゆう
人
じん
と
結
けっ
婚
こん
した。
Yumiko married a childhood friend last June.
この
前
まえ
の
夏
なつ
、
私
わたし
はロンドンを
訪
おとず
れる
機
き
会
かい
がありました。
Last summer I had a chance to visit London.
チャーリーは
私
わたし
が
この
前
まえ
会
あ
った
時
とき
はほんの
子
こ
供
ども
だった。
Charlie was a mere child when I saw him last.
この
前
まえ
の
日
にち
曜
よう
日
び
にお
母
かあ
さんが
私
わたし
に
素
す
敵
てき
な
服
ふく
を
買
か
ってくれた。
My mother bought me a nice dress last Sunday.
私
わたし
の
覚
おぼ
えてる
限
かぎ
りでは
この
前
まえ
お
会
あ
いしたのは
3
さん
年
ねん
前
まえ
ですね。
As far as I can remember, it was three years ago that we last met.
この
前
まえ
あなたにお
会
あ
いして
以
い
来
らい
、かなり
進
しん
歩
ぽ
されたようですね。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
を
5
いつ
日
か
前
まえ
、つまり
この
前
まえ
の
金
きん
曜
よう
日
び
に
駅
えき
で
見
み
かけた。
I saw her at the station five days ago, that is, last Friday.
あなたは
この
前
まえ
の
夜
よる
の
失
しつ
礼
れい
な
振
ふ
る
舞
ま
いをスミス
夫
ふ
人
じん
に
謝
しゃ
罪
ざい
すべきです。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.
彼
かの
女
じょ
は
この
前
まえ
の
日
にち
曜
よう
日
び
にコンサートへ
行
い
ったの?
Did she go to the concert last Sunday?
母
はは
は
この
前
まえ
の
日
にち
曜
よう
日
び
にズボンを
2
に
本
ほん
買
か
ってくれました。
My mother bought me two pairs of pants last Sunday.
私
わたし
が
この
前
まえ
あなたにお
会
あ
いしてから20
年
ねん
になります。
It has been twenty years since I saw you last.
この
前
まえ
学
がっ
校
こう
の
帰
かえ
りに
古
ふる
本
ほん
屋
や
に
寄
よ
ったら
長
なが
い
間
あいだ
探
さが
してた
本
ほん
に
遭
そう
遇
ぐう
した。
The other day, I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.