jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
なの
Meanings
Expression
Feminine
Colloquialism
1. that's the way it is; yes
at sentence-end with falling intonation; used to make an assertion
2. is that so?; is it?
at sentence-end with rising intonation
Pitch accent
な
の
Top 100
Used in: 6457
Examples (200 in total)
そう
なの
かな?
I wonder if that's true.
彼
かの
女
じょ
は
大
だい
丈
じょう
夫
ぶ
なの
?
Is she all right?
ここが
好
す
き
なの
。
I like it here.
いつもこう
なの
?
Is it always like this?
仕
し
事
ごと
どう
なの
?
How's your job?
なんで
なの
か
知
し
りたかった。
I wanted to know why.
それが
問
もん
題
だい
なの
よ。
That's the problem.
すごく
心
しん
配
ぱい
なの
。
I'm really worried.
どうして
無
む
理
り
なの
?
Why is it impossible?
これは
夢
ゆめ
なの
か?
Is this a dream?
だから
何
なに
なの
?
So what?
誰
だれ
のせい
なの
?
Whose fault is it?
二
ふた
人
り
は
友
とも
達
だち
なの
?
Are you two friends?
もう
朝
あさ
なの
?
Is it morning already?
なんて
美
うつく
しい
夜
よる
なの
かしら。
What a beautiful night!
まだベッド
なの
?
Are you still in bed?
なんて
強
つよ
い
風
ふう
なの
!
What a strong wind!
彼
かれ
は
元
げん
気
き
なの
?
Is he doing OK?
諦
あきら
めるつもり
なの
?
Are you going to give up?
これは
冗
じょう
談
だん
なの
?
Is this a joke?
誰
だれ
かと
一
いっ
緒
しょ
なの
?
Are you with someone?
どっちがどっち
なの
か
分
わ
からないよ。
I don't know which is which.
これって、
恋
こい
なの
かしら。
I wonder if this is love.
これって
本
ほん
物
もの
なの
?
Is this real?
あれは
鳥
とり
なの
?
Is that a bird?
赤
あか
が
大
だい
好
す
き
なの
よ。
I love the color red.
ここは
安
あん
全
ぜん
なの
?
Is it safe here?
あれが
駅
えき
なの
?
Is that the station?
パーティーが
大
だい
好
す
き
なの
。
I love parties.
明
あ
日
した
って、
雨
あめ
なの
かなぁ。
I wonder if it'll rain tomorrow.
あれは、わざと
なの
?
Was that intentional?
間
ま
違
ちが
えるのが
嫌
いや
なの
。
I hate making mistakes.
将
しょう
来
らい
が
心
しん
配
ぱい
なの
?
Are you afraid of the future?
からかわないで。
真
しん
剣
けん
なの
よ。
Don't make fun of me. I'm serious.
あの
人
ひと
、
彼
かれ
氏
し
なの
?
Is that your boyfriend?
あれはクマ
なの
?
Is that a bear?
三
さん
人
にん
兄
きょう
弟
だい
なの
?
Are you three brothers?
まだ
高
こう
校
こう
生
せい
なの
?
Are you still in high school?
本
ほん
当
とう
に
双
ふた
子
ご
なの
?
Are you really twins?
モデルさん
なの
?
Are you a model?
誰
だれ
なの
か
見
み
に
行
い
きなさい。
Go and see who it is.
目
もく
的
てき
地
ち
はどこ
なの
?
What is your destination?
そこがあなたの
部
へ
屋
や
なの
?
Is that your room?
それって、
悪
わる
い
事
こと
なの
?
Is that a bad thing?
だけど、それって
本
ほん
当
とう
なの
?
Is that true, though?
それって
本
ほん
当
とう
に
必
ひつ
要
よう
なの
?
Do you really need that?
どうしていつも
私
わたし
なの
?
Why is it always me?
これ
食
た
べるつもり
なの
?
Are you going to eat this?
この
子
こ
は
誰
だれ
なの
?
Who is this boy?
それが
本
ほん
当
とう
の
名
な
前
まえ
なの
?
Is that your real name?
これって
絶
ぜっ
対
たい
に
必
ひつ
要
よう
なの
?
Is this absolutely necessary?
それ
買
か
うつもり
なの
?
Are you going to buy that?
昨日
きのう
初
はじ
めてしたばかり
なの
。
I did that for the first time just yesterday.
それって、そんなに
大
たい
変
へん
なの
?
Is it that hard?
家
いえ
はこの
近
ちか
く
なの
?
Is your house near here?
私
わたし
はあなたの
彼
かの
女
じょ
なの
?
Am I your girlfriend?
この
話
はなし
って
本
ほん
当
とう
なの
?
Is this story true?
彼
かれ
らはなぜ
なの
かさえ
知
し
らない。
They don't even know why.
今
いま
、
料
りょう
理
り
中
ちゅう
なの
。
I'm cooking now.
日
に
本
ほん
に
来
く
るつもり
なの
?
Are you going to come to Japan?
いつ
結
けっ
婚
こん
するつもり
なの
。
When are you planning to get married?
家
いえ
に
帰
かえ
る
途
と
中
ちゅう
なの
?
Are you on your way home?
これは
珍
めずら
しいこと
なの
?
Is this uncommon?
どうしてそんなに
大
たい
切
せつ
なの
?
Why is it so important?
この
車
くるま
は
誰
だれ
の
なの
かな。
I wonder whose car this is.
あの
人
ひと
たちは
友
とも
達
だち
なの
?
Are they your friends?
いつ
帰
かえ
ってくる
予
よ
定
てい
なの
?
When are you planning to come back?
毎
まい
日
にち
走
はし
るつもり
なの
?
Are you going to run every day?
どうして、
女
おんな
が
嫌
きら
い
なの
?
Why do you hate women?
ここに
来
く
るのが
大
だい
好
す
き
なの
。
I love coming here.
何
な
故
ぜ
なの
か
誰
だれ
も
知
し
らなかった。
No one knew why.
弟
おとうと
は、
車
くるま
が
大
だい
好
す
き
なの
よ。
My brother loves cars.
悲
かな
しいけど、
本
ほん
当
とう
なの
。
It's sad, but true.
最
さい
後
ご
にデートしたのはいつ
なの
?
When was the last time you went on a date?
あなたは
誰
だれ
の
味
み
方
かた
なの
。
Whose side are you on?
それって、
都
と
市
し
なの
?それとも
国
くに
?
Is it a city or a country?
「
天
てん
使
し
なの
?」「そうよ」と、
天
てん
使
し
は
答
こた
えました。
"Are you an angel?" "Yes," the angel responded.
東
ひがし
はどの
方
ほう
向
こう
なの
?
What direction is east?
正
せい
確
かく
にはどういう
意
い
味
み
なの
?
What exactly does that mean?
「
今
こん
夜
や
は、デート
なの
」「
誰
だれ
と?」
"I have a date tonight." "With who?"
奴
やつ
らとまだ
友
とも
達
だち
なの
か?
Are you still friends with them?
彼
かれ
ね、
歴
れき
史
し
が
好
す
き
なの
よ。
He likes history.
なんでナイフが
必
ひつ
要
よう
なの
?
Why do you need a knife?
コーヒーの
香
かお
りが
大
だい
好
す
き
なの
。
I love the smell of coffee.
これが
新
あたら
しいルール
なの
?
Is this a new rule?
彼
かの
女
じょ
はなんと
美
び
人
じん
なの
でしょう。
What a beautiful woman she is!
地
ち
図
ず
を
読
よ
むの
苦
にが
手
て
なの
よ。
I'm not good at reading maps.
それ、
新
あたら
しい
水
みず
着
ぎ
なの
?
Is that a new bathing suit?
それは
単
たん
なる
偶
ぐう
然
ぜん
なの
?
Is that just a coincidence?
あの
人
ひと
たちは
姉
し
妹
まい
なの
?
Are they sisters?
旅
りょ
行
こう
がすごく
好
す
き
なの
。
I really like to travel.
棚
たな
を
作
つく
るつもり
なの
?
Are you going to make a shelf?
ねぇ
遊
あそ
んでよ、とっても
退
たい
屈
くつ
なの
!
Come on, play with me, I'm so bored!
花
はな
や
植
しょく
物
ぶつ
が
大
だい
好
す
き
なの
よ。
She loves flowers and plants.
成
せい
績
せき
のことが
心
しん
配
ぱい
なの
?
Are you worried about your grades?
彼
かれ
、やさしい
人
ひと
なの
よ。
He's a sweet guy.
どんな
手
しゅ
術
じゅつ
が
必
ひつ
要
よう
なの
?
What kind of surgery do you need?
友
とも
達
だち
って、どこ
出
しゅっ
身
しん
なの
?
Where are your friends from?
どれくらいの
規
き
模
ぼ
の
会
かい
社
しゃ
なの
?
How big is the company?
孫
まご
はまだ
赤
あか
ちゃん
なの
よ。
My grandson is still a baby.
それは
良
よ
いニュース
なの
か?
Is it good news?
あの
人
ひと
たちは
警
けい
官
かん
なの
?
Are they cops?
歩
ある
いて
家
いえ
に
帰
かえ
るつもり
なの
?
Are you going to walk home?
彼
かれ
はなんと
悪
わる
い
子
こ
なの
だろう。
What a bad boy he is!
あの
女
じょ
性
せい
が
誰
だれ
なの
か
知
し
りたいですか?
Do you want to know who that woman is?
それのどういうところが
好
す
き
なの
?
What do you like about it?
これって
全
ぜん
部
ぶ
、
本
ほん
当
とう
に
必
ひつ
要
よう
なの
?
Is all this really necessary?
こういう
本
ほん
は
読
よ
んじゃダメ
なの
。
Don't read books like this.
新
あたら
しい
先
せん
生
せい
はどんな
感
かん
じ
なの
?
What's the new teacher like?
これは
何
なん
と
美
うつく
しい
花
はな
なの
でしょう。
What a pretty flower this is!
彼
かの
女
じょ
はどんなゲームが
好
す
き
なの
?
What games does she like?
これはなんと
高
たか
い
木
き
なの
でしょう。
What a tall tree this is!
何
なん
でこれ
全
ぜん
部
ぶ
必
ひつ
要
よう
なの
?
Why do you need all this?
一
ひと
人
り
でする
方
ほう
が
好
す
き
なの
よ。
I prefer to do it alone.
なんで
人
じん
生
せい
はそんなに
大
たい
変
へん
なの
?
Why must life be so difficult?
僕
ぼく
のどんなとこが
好
す
き
なの
?
What do you like about me?
あそこに
立
た
ってる
女
じょ
性
せい
は
誰
だれ
なの
?
Who's that woman standing over there?
あの
高
たか
い
建
たて
物
もの
は
何
なに
なの
?
What's that tall building?
猫
ねこ
には「ひとりの
時
じ
間
かん
」が
必
ひつ
要
よう
なの
よ。
Cats need a lot of "me time."
母
かあ
さん、どうして
僕
ぼく
ってバカ
なの
?
Mom, why am I an idiot?
なんでこの
歌
うた
が
好
す
き
なの
?
Why do you like this song?
今
いま
着
つ
いたばっかり
なの
よ。
少
すこ
し
休
やす
ませて。
I just got here, let me rest a bit.
これはとても
古
ふる
い
写
しゃ
真
しん
なの
。
This is a very old photo.
彼
かれ
はモノを
直
なお
すのが
大
だい
好
す
き
なの
よ。
He loves to fix things.
私
わたし
たち
二
ふた
人
り
とも
自
し
然
ぜん
が
好
す
き
なの
よ。
We both like nature.
男
おとこ
の
子
こ
って、どうしてこうバカ
なの
?
Why are boys so stupid?
これは
一
いち
番
ばん
好
す
きなドレス
なの
。
This is my favorite dress.
彼
かの
女
じょ
とはずっと
前
まえ
からの
知
し
り
合
あ
い
なの
?
Have you known her for a long time?
みんなあなたに
会
あ
いたがってる。あなたは
有
ゆう
名
めい
なの
よ!
Everyone wants to meet you. You're famous!
彼
かの
女
じょ
が
病
びょう
気
き
なの
をどうして
知
し
りましたか。
How did you get to know she was ill?
これとそれの
違
ちが
いは
何
なに
なの
?
What is the difference between this and that?
家
いえ
でご
飯
はん
を
作
つく
るのが
好
す
き
なの
よ。
I like cooking at home.
ポケットの
中
なか
のそれ、
何
なに
なの
?
What's that in your pocket?
何
なん
で
濃
こ
いコーヒーが
好
す
き
なの
?
Why do you like coffee strong?
時
とき
々
どき
、
僕
ぼく
って
女
おんな
の
子
こ
なの
かなって
思
おも
うの。
I sometimes wonder if I am a girl.
今
いま
でもそれを
買
か
うつもり
なの
?
Are you still going to buy that?
あなたたち、
何
なに
をするつもり
なの
?
What are you planning to do?
なんでそんなに
彼
かれ
に
夢
む
中
ちゅう
なの
?
Why are you so obsessed with him?
これらは、なんと
良
よ
い
本
ほん
なの
だろう。
What good books these are.
私
わたし
には
一
いっ
杯
ぱい
のコーヒーが
必
ひつ
要
よう
なの
。
I need a cup of coffee.
これ、あなたの
本
ほん
なの
、マイク?
Is this your book, Mike?
おばあちゃんのことが
本
ほん
当
とう
に
大
だい
好
す
き
なの
。
I really love my grandmother.
この
記
き
事
じ
って
何
なに
について
なの
?
What's this article about?
その
作
さっ
家
か
の
本
ほん
が
大
だい
好
す
き
なの
。
I love the books by that author.
これね、
昨日
きのう
買
か
った
傘
かさ
なの
よ。
This is the umbrella I bought yesterday.
あの
人
ひと
たちは、
新
しん
人
じん
さん
なの
?
Are they new?
今日
きょう
は
早
はや
く
家
いえ
に
帰
かえ
るつもり
なの
?
Are you going to go home early today?
これが
終
お
わったら、どうするつもり
なの
?
What are you planning to do after this is over?
彼
かれ
こそが
私
わたし
に
必
ひつ
要
よう
な
人
ひと
なの
かもしれない。
He may be the very man that I need.
どうしてそんなに
大
おお
きなお
口
くち
なの
?
Why do you have such a big mouth?
私
わたし
はあの
少
しょう
年
ねん
が
誰
だれ
なの
か
知
し
らない。
I don't know who that boy is.
母
はは
に
言
い
うべきこと
なの
だろうか?
Is this something that I should tell my mother?
ドアのところにいる
女
おんな
の
子
こ
って、
誰
だれ
なの
?
Who's the girl at the door?
どこに
住
す
むつもり
なの
か
教
おし
えてください。
Please tell me where you will live.
うちの
猫
ねこ
は
窓
まど
から
眺
なが
めるのが
好
す
き
なの
よ。
My cat likes to look through the window.
私
わたし
の
息
むす
子
こ
は
先
せん
生
せい
になるつもり
なの
。
My son is going to be a teacher.
問
もん
題
だい
なの
は、
彼
かの
女
じょ
の
能
のう
力
りょく
ではなくて
性
せい
格
かく
だ。
It is not her ability, but her character that is at issue.
知
し
ってるでしょ、あなたの
喋
しゃべ
り
方
かた
が
好
す
き
なの
。
You know, I like how you talk.
私
わたし
は
彼
かれ
が
何
なに
者
もの
なの
かはっきりとは
知
し
らない。
I don't know for certain who he is.
私
わたし
の
趣
しゅ
味
み
は
物
もの
語
がたり
を
書
か
くこと
なの
。
My hobby is writing stories.
「
今
いま
出
で
かけてはいけない」「どうしてだめ
なの
」
"Don't go out now." "Why not?"
午
ご
後
ご
はずっとここにいるつもり
なの
?
Are you going to stay here all afternoon?
私
わたし
、
今日
きょう
はとっても
幸
しあわ
せな
気
き
分
ぶん
なの
。
I feel so happy today.
その
家
いえ
の
掃
そう
除
じ
をしないといけ
なの
よ。
I have to clean the house.
今
こ
年
とし
の
夏
なつ
は
何
なに
をする
予
よ
定
てい
なの
?
What do you plan to do this summer?
一
いっ
生
しょう
、あのお
店
みせ
で
過
す
ごすつもり
なの
?
Do you plan to spend your whole life in that store?
これね、
私
わたし
が
一
いち
番
ばん
好
す
きな
曲
きょく
なの
。
This is my favorite song.
マリアさんは、お
花
はな
が
好
す
き
なの
よ。
Maria likes flowers.
橋
はし
の
上
うえ
で
誰
だれ
かを
見
み
かけたって、
確
たし
か
なの
?
Are you sure you saw someone on the bridge?
あなたの
家
いえ
の
屋
や
根
ね
って、どんな
色
いろ
なの
?
What color is the roof of your house?
電
でん
車
しゃ
で
行
い
くつもり
なの
?それとも
車
くるま
?
Are you going by train or by car?
休
やす
みの
間
あいだ
はどこに
行
い
くつもり
なの
?
Where are you going to go on your vacation?
彼
かの
女
じょ
が
誰
だれ
なの
か、
私
わたし
にはさっぱりわからない。
I have no idea who she is.
この
手
て
紙
がみ
、
英
えい
語
ご
で
書
か
かなきゃ
駄
だ
目
め
なの
?
Does this letter have to be written in English?
窓
まど
を
割
わ
ったのはわざと
なの
?それとも、うっかり
割
わ
っちゃったの?
Did you break the window on purpose or by accident?
「
苦
にが
いんなら、いらないよ」「
飲
の
みなさい!」「
苦
にが
いのは
嫌
いや
なの
」
"If it's bitter, I don't want it." "Drink it!" "I don't like anything bitter."
彼
かの
女
じょ
が
何
なに
をするつもり
なの
か、
全
まった
く
知
し
らなかった。
I had no idea of what she intended to do.
私
わたし
たちみんな、あなたのことがとても
好
す
き
なの
よ。
We all like you a lot.
一
いっ
体
たい
何
なに
が
問
もん
題
だい
なの
か、
彼
かれ
は
私
わたし
に
言
い
わなかった。
He didn't tell me what the matter was.
それをするのって
本
ほん
当
とう
にそんな
難
むずか
しいこと
なの
?
Is it really that difficult to do that?
私
わたし
はやることがたくさんあるのが
好
す
き
なの
。
I like having plenty to do.
問
もん
題
だい
なの
は
私
わたし
たちに
十
じゅう
分
ぶん
な
時
じ
間
かん
がないことだ。
The problem is that we don't have enough time.
いくらかかったっていいの。とにかく
買
か
うつもり
なの
。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.
彼
かの
女
じょ
が
何
なに
をするつもり
なの
かはっきりとは
知
し
らない。
I don't know for certain what she is going to do.
私
わたし
たちを
手
て
伝
つだ
ってくれるのが
誰
だれ
なの
か、もう
一
いち
度
ど
教
おし
えて。
Tell me again who will be helping us.
いつ
月
つき
に
来
く
るの?
私
わたし
たちはあなたが
必
ひつ
要
よう
なの
よ。
When are you coming to the moon? We need you.
そのような
機
き
械
かい
がどのようなもの
なの
か、
誰
だれ
も
知
し
らなかった。
Nobody knew what the machine was like.
いくつかの
文
ぶん
章
しょう
は
意
い
味
み
がないけど、だからどう
なの
。
Some sentences don't make sense. So what?
ずっと
気
き
になってたんだけど、なんでそんなしゃべり
方
かた
なの
?
I was always wondering, but why do you talk like that?
「
私
わたし
が
人
にん
気
き
を
得
え
ているのは
彼
かれ
のおかげ
なの
」と
彼
かの
女
じょ
は
言
い
った。
She said, "I owe it to him that I am popular."
私
わたし
にとって
結
けっ
局
きょく
問
もん
題
だい
なの
は
商
しょう
売
ばい
が
好
す
きかどうかということだ。
The ultimate question for me is whether I like business.
私
わたし
は、
自
じ
分
ぶん
の
国
くに
の
政
せい
治
じ
のことを
理
り
解
かい
しようとしているところ
なの
。
I am trying to understand the politics of my country.
その
猫
ねこ
は
魚
さかな
が
好
す
きなんだけど、
足
あし
が
濡
ぬ
れるのが
嫌
いや
なの
よ。
The cat likes fish, but doesn't like getting its paws wet.
あんなことをするのは、
一
いっ
体
たい
どういった
種
しゅ
類
るい
の
人
にん
間
げん
なの
だろうか?
What sort of person would do that kind of thing?
その
二
に
台
だい
のカメラのうちどちらがよいほう
なの
か
教
おし
えて
下
くだ
さい。
Tell me which of the two cameras is the better one.
彼
かれ
ね、18
歳
さい
なの
よ。
He's eighteen years old.
孫
まご
は
八
はち
歳
さい
なの
よ。
My grandchild is eight years old.
最
さい
初
しょ
の
一
いっ
歩
ぽ
が
肝
かん
心
じん
なの
よ。
The first step is the most important step.
その
箱
はこ
、
開
ひら
けるつもり
なの
?
Are you going to open the box?
鏡
かがみ
の
前
まえ
にいる
時
じ
間
かん
が
長
なが
すぎ
なの
よね。
I spend too much time in front of my mirror.