jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
と
言
い
った
Meanings
Conjunction
Usually written in kana
1. such ... as; or some such
Alt. forms
といった
51%
と
言
い
った
48%
Kanji used
言
say
Top 900
Used in: 4611
Used in vocabulary (2 in total)
と
言
い
った
ら
嘘
うそ
にな
る
I'd be lying if I said ...
何
なん
と
言
い
った
って
no matter what; whatever you say; in the end
Examples (136 in total)
手
て
伝
つだ
う
と
言
い
った
んだ。
I told her I'd help.
誰
だれ
がはい
と
言
い
った
の?
Who said yes?
我
われ
々
われ
は
勝
か
つだろう
と
言
い
った
。
We said we should win.
マイクは
来
く
る
と
言
い
った
。
Mike said that he would come.
彼
かの
女
じょ
はさようなら
と
言
い
った
。
She said goodbye.
彼
かの
女
じょ
は
風
か
邪
ぜ
を
引
ひ
いている
と
言
い
った
。
She said she had a cold.
トムは
煙草
たばこ
をやめる
と
言
い
った
。
Tom said he would stop smoking.
彼
かれ
は「
必
ひつ
要
よう
は
発
はつ
明
めい
の
母
はは
」
と
言
い
った
。
He said that necessity is the mother of invention.
彼
かの
女
じょ
に
行
い
かないように
と
言
い
った
。
I told her not to go.
彼
かの
女
じょ
は
肉
にく
を
食
た
べなかった
と
言
い
った
。
She said that she didn't eat meat.
彼
かれ
はすぐに
戻
もど
ってくる
と
言
い
った
。
He said that he would be back right away.
だから
一
ひと
人
り
で
行
い
くな
と
言
い
った
んですよ。
That's why I told you not to go by yourself.
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
に
愛
あい
してるよ
と
言
い
った
。
He told her that he loved her.
彼
かれ
はお
金
かね
が
欲
ほ
しい
と
言
い
った
。
He said that he wanted some money.
また
酒
さけ
を
飲
の
んだのか?
飲
の
むな
と
言
い
った
だろう!
You drank alcohol again? I told you not to!
彼
かの
女
じょ
は
実
じっ
際
さい
になん
と
言
い
った
のですか。
What did she actually say?
俺
おれ
のパパはダメだ
と
言
い
った
。
My papa said no.
彼
かれ
はうまく
泳
およ
げる
と
言
い
った
。
He said he could swim well.
彼
かの
女
じょ
は
何
なに
も
盗
ぬす
まなかった
と
言
い
った
。
She denied that she had stolen anything.
先
せん
生
せい
は
地
ち
球
きゅう
は
丸
まる
い
と
言
い
った
。
The teacher said that the earth is round.
彼
かの
女
じょ
は
申
もう
し
訳
わけ
なさそうに「
食
た
べられなかった」
と
言
い
った
。
"I couldn't eat it", she said apologetically.
僕
ぼく
は
彼
かの
女
じょ
を
幸
しあわ
せにする
と
言
い
った
。
I said I would make her happy.
その
男
おとこ
は
罪
つみ
を
犯
おか
していない
と
言
い
った
。
The man said he was innocent of the crime.
あなたはポーラに
何
なん
と
言
い
った
のですか。
What did you say to Paula?
先
せん
生
せい
は
私
わたし
たちに
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くしなさい
と
言
い
った
。
Our teacher told us that we should do our best.
外
がい
相
しょう
は、
戦
せん
争
そう
は
避
さ
けられない
と
言
い
った
。
The Foreign Minister said that war was inevitable.
トムはメアリーはカナダ
人
じん
だった
と
言
い
った
。
Tom said Mary was Canadian.
私
わたし
のコーチは「
失
しっ
敗
ぱい
は
成
せい
功
こう
のもと」
と
言
い
った
。
My coach said, "Failure teaches success."
結
けっ
果
か
は
可
か
もなく
不
ふ
可
か
もなし
と
言
い
った
ところです。
The result is neither good nor bad.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
に
心
しん
配
ぱい
しないように
と
言
い
った
。
She told him not to worry.
その
少
しょう
年
ねん
は
狼
おおかみ
が
来
く
る
と
言
い
った
。
The boy said a wolf would come.
私
わたし
は
彼
かれ
に、
石
いし
を
投
な
げるな
と
言
い
った
。
I told him not to throw stones.
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
の
正
しょう
直
じき
さを
信
しん
頼
らい
している
と
言
い
った
。
He expressed his belief in her honesty.
彼
かれ
は
私
わたし
に
彼
かの
女
じょ
が
病
びょう
気
き
だ
と
言
い
った
。
He told me that she was sick.
先
せん
生
せい
は
子
こ
供
ども
たちに
静
しず
かにしなさい
と
言
い
った
。
The teacher told the kids to be quiet.
待
ま
って、
彼
かの
女
じょ
と
言
い
った
?それとも、
彼
かれ
氏
し
と
言
い
った?
Wait, did you say girlfriend? Or boyfriend?
そのやり
方
かた
を
知
し
らない
と
言
い
った
はずですが。
I told you I don't know how to do that.
彼
かれ
は「
私
わたし
は
医
い
者
しゃ
になりたい」
と
言
い
った
。
He said, "I want to be a doctor."
小
ちい
さな
男
おとこ
の
子
こ
が
私
わたし
にこんにちは
と
言
い
った
。
The little boy said hello to me.
私
わたし
は
彼
かれ
に
二
に
度
ど
と
遅
ち
刻
こく
するな
と
言
い
った
。
I told him not to be late again.
彼
かれ
は
私
わたし
に
嘘
うそ
をついてはいけない
と
言
い
った
。
He told me not to tell lies.
君
きみ
の
弟
おとうと
は
君
きみ
がパリへ
行
い
った
と
言
い
った
。
Your brother said you'd gone to Paris.
彼
かれ
は
人
ひと
前
まえ
で
話
はな
すことになれていない
と
言
い
った
。
He said he wasn't used to speaking in public.
友
ゆう
人
じん
は
私
わたし
のことを
臆
おく
病
びょう
者
もの
だ
と
言
い
った
。
My friend called me a coward.
ジムは
私
わたし
たちを
待
ま
つのは
構
かま
わない
と
言
い
った
。
Jim said that he wouldn't mind waiting for us.
彼
かれ
は
身
み
をかがめて「
嘘
うそ
じゃない」
と
言
い
った
。
He bent over and said "I'm not lying".
トムは
僕
ぼく
にメアリーは
内
うち
気
き
だった
と
言
い
った
。
Tom told me that Mary was shy.
私
わたし
がけちだ
と
言
い
った
ことを
取
と
り
消
け
しなさい。
Take back what you said about me being stingy.
彼
かれ
は「
私
わたし
はカナダ
出
しゅっ
身
しん
です」
と
言
い
った
。
He said, "I'm from Canada."
おじは
毎
まい
朝
あさ
ジョギングしている
と
言
い
った
。
My uncle said that he jogs every morning.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
にうそをついてはいけない
と
言
い
った
。
She told me not to tell lies.
彼
かれ
は「
俺
おれ
のことはほっといてくれ」
と
言
い
った
んだ。
He said, "Leave me alone."
トムが、あなたはボストンに
住
す
んでいる
と
言
い
った
んだ。
Tom said you lived in Boston.
ジャクソンはテキサスに
関
かん
して
心
しん
配
ぱい
していない
と
言
い
った
。
Jackson said he was not worried about Texas.
彼
かれ
は
前
まえ
の
週
しゅう
に
日
に
本
ほん
に
来
き
ていた
と
言
い
った
。
He said he had come to Japan the previous week.
先
せん
生
せい
はこれらのイディオムを
暗
あん
記
き
しろ、
と
言
い
った
。
The teacher said that we must memorize these idioms.
ピリポは「
来
き
て、そして、
見
み
なさい」
と
言
い
った
。
"Come and see", said Philip.
先
せん
生
せい
は
私
わたし
にもっと
勉
べん
強
きょう
するように
と
言
い
った
。
The teacher told me to study harder.
彼
かれ
は、「
彼
かの
女
じょ
はなんてかわいい
子
こ
だろう」
と
言
い
った
。
He said. "What a pretty girl she is!"
私
わたし
は
君
きみ
が
間
ま
違
ちが
っている
と
言
い
った
ことを
後
こう
悔
かい
している。
I regret saying that you were wrong.
生
せい
徒
と
たちは
物
もの
語
がたり
が
難
むずか
しすぎる
と
言
い
った
。
The students said the story was too difficult.
誰
だれ
があなたに
左
ひだり
手
て
でものを
書
か
け
と
言
い
った
のか。
Who told you to write with your left hand?
彼
かれ
はその
日
ひ
の
朝
あさ
そこに
着
つ
いた
と
言
い
った
。
He said that he had arrived there that morning.
父
ちち
はわたしたちに、それは
確
たし
かに
本
ほん
当
とう
だ
と
言
い
った
。
My father told us that it is indeed true.
彼
かれ
は
車
くるま
を
私
わたし
たちに
貸
か
してくれる
と
言
い
った
。
He said that we could borrow his car.
私
わたし
の
友
とも
達
だち
は、
新
あたら
しい
時
と
計
けい
を
買
か
った、
と
言
い
った
。
My friend said he had bought a new watch.
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
に
結
けっ
婚
こん
してくれ
と
言
い
った
が、
彼
かの
女
じょ
は
拒
きょ
絶
ぜつ
した。
He asked her to marry him, but she refused.
彼
かの
女
じょ
はこれまでそこに
行
い
った
事
こと
はない
と
言
い
った
。
She said that she has never been there.
父
ちち
は
私
わたし
が
懸
けん
命
めい
に
働
はたら
かなければならない
と
言
い
った
。
My father said that I must work hard.
彼
かれ
は
財
さい
布
ふ
を
家
いえ
に
忘
わす
れてきた
と
言
い
った
。
He said that he had left his wallet at home.
医
い
者
しゃ
はその
子
こ
を
調
しら
べて、
健
けん
康
こう
だ
と
言
い
った
。
The doctor examined the child and said she was healthy.
彼
かれ
はビールをもう
一
いっ
杯
ぱい
くれ
と
言
い
った
。
He called for another glass of beer.
船
せん
長
ちょう
は
危
き
険
けん
はないと
我
われ
々
われ
にはっきり
と
言
い
った
。
The captain assured us that there would be no danger.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
にロープを
放
はな
すな
と
言
い
った
が、
放
はな
してしまった。
I told her not to let go of the rope, but she did.
彼
かの
女
じょ
はどうしても
外
がい
国
こく
へ
行
い
く
と
言
い
った
が、
父
ちち
は
行
い
くなと
言
い
った。
She insisted on going abroad, but her father told her not to.
少
しょう
年
ねん
はタクシーが
霧
きり
の
中
なか
へ
消
き
えた
と
言
い
った
。
The boy said that the taxi vanished into the fog.
戻
もど
ってくると
彼
かれ
は、「すてきな
旅
たび
でした」
と
言
い
った
。
He said on his return, "It has been a wonderful tour."
医
い
者
しゃ
は
私
わたし
にまもなく
元
げん
気
き
になるよ
と
言
い
った
。
The doctor told me that I would recover soon.
彼
かれ
は
彼
かれ
らに
援
えん
助
じょ
の
手
て
を
差
さ
し
伸
の
べるつもりだ
と
言
い
った
。
He said he would give a helping hand to them.
母
はは
は
私
わたし
にお
皿
さら
を
片
かた
付
づ
けるように
と
言
い
った
。
Mother told me to put away the dishes.
メアリーは、
自
じ
分
ぶん
がする
と
言
い
った
ことを
実
じっ
際
さい
にしなかった。
Mary didn't actually do what she said she'd do.
彼
かれ
は
私
わたし
に
6
ろく
月
がつ
にフランスへ
行
い
く
と
言
い
った
。
He told me that he would go to France in June.
アメリカの
黒
こく
人
じん
はかつて、「
自
じ
由
ゆう
を
与
あた
えよ」
と
言
い
った
。
Black people in America once said, "Give us freedom".
ボブはパーティーを
水
すい
曜
よう
日
び
に
延
えん
期
き
したらどうか
と
言
い
った
。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
が
無
む
実
じつ
だ
と
言
い
った
が、
彼
かれ
らは
彼
かれ
を
投
とう
獄
ごく
した。
He says he's innocent, but they put him in jail.
ガイドは
子
こ
供
ども
たちに
写
しゃ
真
しん
は
撮
と
ってはいけません
と
言
い
った
。
The guide told the kids not to take pictures.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
がピアニストだ
と
言
い
った
が、それはうそだった。
She said she was a pianist, but that was a lie.
ジェーンは、もう
家
いえ
に
帰
かえ
る
時
じ
間
かん
だ
と
言
い
った
。
Jane said that it was time to go home.
かずは
彼
かの
女
じょ
に
5
ご
月
がつ
にブラジルへ
行
い
く
と
言
い
った
。
Kazu told her that he would go to Brazil in May.
スミスが
選
えら
ばれたら、
彼
かれ
は
辞
じ
職
しょく
をする
と
言
い
った
。
He said that if Smith was elected, he would resign.
私
わたし
はサッカーやラグビー
と
言
い
った
スポーツが
好
す
きだ。
I like such sports as soccer and rugby.
警
けい
官
かん
は
彼
かれ
がそこに
駐
ちゅう
車
しゃ
してもよい
と
言
い
った
。
The policeman permitted him to park there.
その
男
おとこ
が
私
わたし
にいくらか
金
かね
をくれ
と
言
い
った
。
The man asked me for some money.
彼
かれ
はその
男
おとこ
を
知
し
らない
と
言
い
った
が、それは
嘘
うそ
だった。
He said he did not know the man, which was a lie.
母
はは
親
おや
は
窓
まど
を
開
あ
けないように
と
言
い
った
のに、その
少
しょう
年
ねん
は
窓
まど
を
開
あ
けた。
The boy opened the window, although his mother told him not to.
父
ちち
は
今日
きょう
の
午
ご
後
ご
映
えい
画
が
に
行
い
ったらどうか
と
言
い
った
。
Father suggested to go to the movies this afternoon.
母
はは
はそろそろ
夕
ゆう
食
しょく
の
支
し
度
たく
をする
時
じ
間
かん
ですよ
と
言
い
った
。
Mother mentioned that it was about time to prepare supper.
私
わたし
は
彼
かれ
らに、
娘
むすめ
さんのお
誕
たん
生
じょう
おめでとう
と
言
い
った
。
I congratulated them on the birth of their daughter.
バスの
運
うん
転
てん
手
しゅ
は
私
わたし
達
たち
に、バスを
降
お
りるときには
注
ちゅう
意
い
しなさい
と
言
い
った
。
The driver told us to be careful when we got off the bus.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
のほおにキスをしておやすみ
と
言
い
った
。
She kissed me on the cheek and said goodnight.
将
しょう
軍
ぐん
は
勇
ゆう
者
しゃ
に「
君
きみ
は
勲
くん
章
しょう
に
値
あたい
する」
と
言
い
った
。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
彼
かれ
は
私
わたし
に
来
らい
月
げつ
、
奈
な
良
ら
を
訪
おとず
れるつもりだ
と
言
い
った
。
He told me he was planning to visit Nara next month.
母
はは
は
私
わたし
にそのお
金
かね
を
無
む
駄
だ
遣
づか
いしないように
と
言
い
った
。
Mother told me not to waste the money.
トムが
君
きみ
はメアリーよりフランス
語
ご
を
喋
しゃべ
るのがうまい
と
言
い
った
。
Tom said you speak French better than Mary.
彼
かれ
にウイスキーかジンをすすめたが、
彼
かれ
はどちらもいらない
と
言
い
った
。
I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either.
ティムの
妻
つま
はぜひパリに
連
つ
れて
行
い
ってほしい
と
言
い
った
。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.
私
わたし
はその
少
しょう
年
ねん
にボールを
投
な
げ
返
かえ
してください
と
言
い
った
。
I asked the boy to throw the ball back.
先
せん
生
せい
は、
私
わたし
がいくらか
体
たい
重
じゅう
を
減
へ
らす
必
ひつ
要
よう
がある
と
言
い
った
。
My doctor told me that I needed to lose some weight.
うちの
猫
ねこ
を
見
み
ながら、「いてくれてありがとね、クッキー」
と
言
い
った
。
I looked at my cat and said, "Thank you for existing, Cookie."
君
きみ
は
彼
かの
女
じょ
に「その
仕
し
事
ごと
を
3
み
日
っか
前
まえ
に
済
す
ませたんだ」
と
言
い
った
。
You told her that you had finished the work three days ago.
彼
かの
女
じょ
が
屋
や
根
ね
の
修
しゅう
理
り
を
手
て
伝
つだ
いましょうか
と
言
い
った
時
とき
、
彼
かれ
は
大
おお
喜
よろこ
びしました。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.
彼
かれ
はその
仕
し
事
ごと
を
正
しょう
午
ご
までに
終
お
えなければならない
と
言
い
った
。
He said that he must finish the work by noon.
私
わたし
は
彼
かれ
に
8
はち
時
じ
に
来
き
てくれ
と
言
い
った
が、
彼
かれ
は
9
く
時
じ
に
現
あらわ
れた。
I asked him to come at eight, but he turned up at nine.
車
くるま
に
乗
の
っていた
皆
みな
が
外
そと
に
出
で
て
足
あし
を
延
の
ばしたい
と
言
い
った
。
Everyone in the car said they wanted to get out and stretch their legs.
私
わたし
の
妻
つま
は
私
わたし
にこの
古
ふる
い
帽
ぼう
子
し
をすてるように
と
言
い
った
。
My wife told me to throw this old hat away.
彼
かれ
は
彼
かれ
らの
校
こう
長
ちょう
先
せん
生
せい
がその
翌
よく
日
じつ
そこへ
行
い
くだろう
と
言
い
った
。
He said that their principal would go there the next day.
その
弁
べん
護
ご
士
し
はスミスさんの
代
だい
理
り
として
話
はな
す
と
言
い
った
。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.
トムとメアリーは
職
しょく
場
ば
に
近
ちか
いところに
部
へ
屋
や
が
欲
ほ
しい
と
言
い
った
。
Tom and Mary said they wanted to find an apartment close to where they work.
バスの
車
しゃ
掌
しょう
は
彼
かの
女
じょ
に、
料
りょう
金
きん
を
払
はら
えないので
降
お
りるように
と
言
い
った
。
The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.
彼
かれ
は
無
む
罪
ざい
だ
と
言
い
った
が、それでもやはり
私
わたし
たちは
彼
かれ
の
有
ゆう
罪
ざい
を
信
しん
じた。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.
私
わたし
が
彼
かれ
に
頼
たの
み
事
ごと
をしたとき、
彼
かれ
は
何
なん
と
言
い
った
と
思
おも
う?
What do you think he said when I asked him for a favor?
彼
かれ
はこないだ
私
わたし
に「
明
あ
日
した
この
本
ほん
を
貸
か
してあげるよ」
と
言
い
った
。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."
そのボクサーは
第
だい
1
いち
ラウンドで
相
あい
手
て
を
倒
たお
すつもりだ
と
言
い
った
。
The boxer said he would knock down his opponent in the first round.
社
しゃ
長
ちょう
は
秘
ひ
書
しょ
に
週
しゅう
末
まつ
までに
良
よ
い
案
あん
を
考
かんが
え
出
だ
すように
と
言
い
った
。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
に、ドイツにいる
友
とも
達
だち
の
1
ひと
人
り
に
手
て
紙
がみ
を
書
か
いてください
と
言
い
った
。
She asked me to write a letter to a friend of hers in Germany.
彼
かれ
は
妻
つま
に
衝
しょう
動
どう
買
が
いするな
と
言
い
った
。
He told his wife not to buy on impulse.
彼
かれ
はおじいさんは90
歳
さい
を
超
こ
えている
と
言
い
った
。
He told me that his grandfather is over ninety.
先
せん
生
せい
は「
水
みず
は100
度
ど
で
沸
ふっ
騰
とう
する」
と
言
い
った
。
Our teacher said, "Water boils at 100 degrees."
メアリーは
一
ひと
晩
ばん
中
じゅう
踊
おど
るつもりだ
と
言
い
った
。
Mary said she was going to dance all night.
トムは
1
いち
日
にち
中
じゅう
家
いえ
を
掃
そう
除
じ
していた
と
言
い
った
。
Tom said that he had been cleaning the house all day.
彼
かれ
は10
年
ねん
間
かん
カリフォルニアにいた
と
言
い
った
。
He said that he had been in California for ten years.
彼
かれ
は、
1ヶ
いっか
月
げつ
前
まえ
に
彼
かの
女
じょ
に
会
あ
った
と
言
い
った
。
He said he had seen her a month before.
歯
は
医
い
者
しゃ
は
僕
ぼく
に
三
さん
本
ぼん
歯
は
を
抜
ぬ
かなければいけない
と
言
い
った
。
The dentist told me he has to pull out three of my teeth.
ローリ
ロオリ
は
10
じっ
分
ぷん
間
かん
のコーヒー
休
きゅう
憩
けい
をとろう
と
言
い
った
。
Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break.
私
わたし
は
以
い
前
ぜん
君
きみ
にまずお
母
かあ
さんに
頼
たの
むべきだ
と
言
い
った
よ。
I told you before that you should ask your mother first.
先
せん
週
しゅう
の
日
にち
曜
よう
に花子に
会
あ
ったら、
彼
かの
女
じょ
は
3
み
日
っか
前
まえ
に
帰
かえ
った
と
言
い
った
。
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.