jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
ふくをき
る
Meanings
Expression
Verb (1-dan)
1. to put on clothes; to wear clothes
2. to be the personification of
used prenominally as ~が服を着た(ような)
Alt. forms
服
ふく
を
着
き
る
99%
ふくをき
る
Conjugations...
Used in: 4
Composed of
ふく
clothes (esp. Western clothes); counter for doses of medicine, gulps of tea, drags of a cigarette, etc.
き
る
to wear (in modern Japanese, from the shoulders down); to put on; to bear (guilt, etc.)
Examples (25 in total)
ケンは
ふくをきた
。
Ken put on his clothes.
私
わたし
は
急
いそ
いで
ふくをきた
。
I put on my clothes in a hurry.
私
わたし
は
一
いち
番
ばん
いい
ふくをきていた
。
I was wearing my best clothes.
彼
かの
女
じょ
は
今日
きょう
は
白
しろ
い
ふくをきている
。
She is wearing a white dress today.
彼
かの
女
じょ
はパーティーで
白
しろ
い
ふくをきていた
。
She was dressed in white at the party.
兵
へい
士
し
のほとんどが
緑
みどり
色
いろ
の
ふくをきていました
。
Most of the soldiers were wearing green.
かっこいい
ふくをきて
かっこいいサングラスをかける。
I wear cool clothes and cool sunglasses.
彼
かの
女
じょ
はいつも
流
りゅう
行
こう
遅
おく
れの
ふくをきている
。
She always wears clothes which are out of fashion.
その
ふくをきた
彼
かの
女
じょ
はおかしく
見
み
える。
She looks odd in those clothes.
彼
かの
女
じょ
はその
ふくをきる
とかわいく
見
み
える。
She looks pretty in that dress.
白
しろ
い
ふくをきている
娘
むすめ
が
彼
かれ
の
婚
こん
約
やく
者
しゃ
だ。
The girl dressed in white is his fiancée.
あのピンクの
ふくをきた
女
じょ
性
せい
はだれですか。
Who is the woman dressed in pink?
他
ほか
の
学
がく
生
せい
のほとんどは、
流
りゅう
行
こう
の
ふくをきてた
よ。
Most of the other students wore trendy clothes.
白
しろ
い
ふくをきている
婦
ふ
人
じん
は
有
ゆう
名
めい
な
女
じょ
優
ゆう
です。
The lady dressed in white is a famous actress.
葬
そう
式
しき
には
黒
くろ
い
ふくをきて
いくのが
習
しゅう
慣
かん
です。
It is traditional to wear black to a funeral.
トムは、メアリーが
ふくをきる
のを
助
たす
けてあげてたよ。
Tom helped Mary get dressed.
部
へ
屋
や
は
白
しろ
い
ふくをきた
女
おんな
の
子
こ
でいっぱいでした。
The room was full of girls in white.
新
あたら
しい
ふくをきる
と
彼
かの
女
じょ
は
何
なん
てきれいに
見
み
えるのでしょう。
How pretty she looks in her new dress!
「あの
赤
あか
い
ふくをきる
のはよしなさい」「なぜいけないの」
"You had better not wear the red dress." "Why not?"
彼
かの
女
じょ
は、
白
しろ
い
ふくをきて
とても
魅
み
力
りょく
的
てき
に
見
み
える。
She looks very charming, dressed in white.
彼
かれ
は
黒
くろ
い
ふくをきていた
ので、
司
し
祭
さい
のように
見
み
えた。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.
妻
つま
が
ふくをき
終
お
わるまでには、バスは
出
で
てしまっていた。
The bus had left by the time my wife finished dressing.
混
こん
同
どう
しないように、
両
りょう
チームは
色
いろ
の
違
ちが
う
ふくをきていた
。
To avoid confusion, the teams wore different colors.
あのグリーンの
ふくをきた
金
きん
髪
ぱつ
の
背
せ
の
高
たか
い
女
おんな
の
子
こ
は
誰
だれ
だか
知
し
っているかい。
Do you know who that tall blonde girl in green is?
どれでも
気
き
に
入
い
っている
ふくをきなさい
。
Wear what clothes you please.