jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
drift
Info
Frequency
Top 1300-1400
Type
Jōyō
?
Kanken
Level 3
Heisig
1733
Readings
ただよ
(91%)
ひょう
(8%)
ひる
Composed of
氵
water drops
票
vote
Used in vocabulary (30 in total)
漂
ただよ
う
to drift; to float; to waft (e.g. a scent); to hang in the air; to be in the air (e.g. a feeling or mood); to wander; to walk around aimlessly
漂
ひょう
流
りゅう
drifting; drift; being adrift
漂
ひょう
着
ちゃく
drifting ashore
27 more...
Examples (14 in total)
多
おお
くの
人
ひと
が
目
もく
的
てき
なく
人
じん
生
せい
を
漂
ただよ
う。
Many people drift through life without a purpose.
氷
こおり
は
毎
まい
日
にち
相
そう
当
とう
な
距
きょ
離
り
を
漂
ただよ
うこともある。
The ice may drift considerable distances each day.
工
こう
場
じょう
からの
煙
けむり
が
町
まち
に
漂
ただよ
っていた。
The smoke from factories hung over the town.
喜
よろこ
びの
波
なみ
は
解
と
き
放
はな
たれた
私
わたし
の
心
こころ
を
漂
ただよ
う。
Waves of joy drift through my opened heart.
部
へ
屋
や
には
張
は
り
詰
つ
めた
空
くう
気
き
が
漂
ただよ
っていた。
There was a tense atmosphere in the room.
バラの
香
かお
りがその
部
へ
屋
や
いっぱいに
漂
ただよ
っていた。
The perfume of roses filled the room.
この
無
む
限
げん
の
空
くう
間
かん
に
漂
ただよ
う
永
えい
遠
えん
の
沈
ちん
黙
もく
が
私
わたし
を
恐
きょう
怖
ふ
に
陥
おとしい
れる。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
彼
かれ
の
葉
は
巻
まき
から
煙
けむり
の
輪
わ
が
空
くう
中
ちゅう
に
漂
ただよ
っていた。
A ring of smoke floated from his cigar into the air.
マストが
折
お
れて
僕
ぼく
たちの
船
ふね
は
漂
ひょう
流
りゅう
し
始
はじ
めた。
The mast broke and our ship went adrift.
目
め
が
覚
さ
めると、
私
わたし
たちは
沖
おき
を
漂
ひょう
流
りゅう
していた。
When we awoke, we were adrift on the open sea.
その
船
ふね
は
波
なみ
のなすがままに
漂
ひょう
流
りゅう
していた。
The ship was drifting at the mercy of the waves.
その
船
ふね
は
漂
ひょう
流
りゅう
して
外
そと
海
うみ
に
出
で
た。
The boat drifted out to sea.
空
くう
気
き
中
なか
には、
大
たい
麻
ま
の
強
きょう
烈
れつ
な
臭
にお
いが
漂
ただよ
っていた。
There was a strong smell of cannabis in the air.
いかだは
岸
きし
からずっと
遠
とお
くへ
漂
ひょう
流
りゅう
した。
The raft has drifted far off from the shore.