jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
horse
Info
Frequency
Top 200-300
Type
Kyōiku (2nd grade)
?
Kanken
Level 9
Heisig
2132
Readings
ば
(42%)
うま
(28%)
いま
(11%)
おま
(11%)
ま
(2%)
め
(2%)
あ
めん
は
むま
ど
Composed of
三
three
丨
stick
㇉
horse saddle
灬
fire sparks
Used in kanji (58 in total)
驚
surprise
騎
horseman
験
verification
駄
low quality
54 more...
Used in vocabulary (589 in total)
馬
ば
鹿
か
idiot; moron; trivial matter; folly; stupid; foolish
馬
うま
horse; horse racing; promoted bishop
馬
ば
車
しゃ
coach (horse-drawn); carriage; wagon; cart
586 more...
Examples (198 in total)
あなたの
馬
うま
はどこ?
Where are your horses?
これはあなたの
馬
うま
ですか。
Are these your horses?
これは
馬
うま
です。
This is a horse.
その
馬
うま
、
話
はな
せるんだ。
That horse can talk.
その
馬
うま
の
名
な
前
まえ
は
何
なに
?
What's the horse's name?
それが
彼
かれ
の
馬
うま
よ。
That's his horse.
何
なん
で
馬
うま
が
欲
ほ
しいの?
Why do you want a horse?
彼
かれ
は
私
わたし
たちに
馬
うま
の
乗
の
り
方
かた
を
教
おし
えてくれた。
He showed us how to ride a horse.
彼
かれ
は
馬
うま
から
落
お
ちた。
He fell off the horse.
彼
かれ
は
馬
うま
のように
見
み
える。
He looks like a horse.
私
わたし
は
馬
うま
が
好
す
きです。
I like horses.
馬
うま
はどこですか?
Where are the horses?
馬
うま
は
立
た
ったまま
寝
ね
るって
本
ほん
当
とう
ですか?
Is it true that horses sleep while standing up?
あの
馬
ば
鹿
か
、どこへ
行
い
くつもりだ?
Where does that idiot think he is going?
あんたは
馬
ば
鹿
か
だ。
You're an idiot.
お
前
まえ
は
馬
ば
鹿
か
か。
Are you an idiot?
その
少
しょう
年
ねん
は
決
けっ
して
馬
ば
鹿
か
などではない。
The boy is far from a fool.
それをやった
馬
ば
鹿
か
は
誰
だれ
ですか。
Who's the idiot who did that?
なんでそう
馬
ば
鹿
か
だったんだろう?
Why was I so stupid?
俺
おれ
ってそこまで
馬
ば
鹿
か
に
見
み
えるかな?
Do I look that stupid?
僕
ぼく
は
彼
かれ
は
馬
ば
鹿
か
だと
思
おも
う。
I think him a fool.
彼
かれ
はまったく
馬
ば
鹿
か
というわけではない。
He is not altogether a fool.
彼
かれ
は
決
けっ
して
馬
ば
鹿
か
ではない。
He is by no means stupid.
彼
かれ
は
馬
ば
鹿
か
ではない。
He is not stupid.
私
わたし
、なんか
馬
ば
鹿
か
なこと
言
い
った?
Did I say something stupid?
私
わたし
はなんと
馬
ば
鹿
か
だったのだろう。
What a fool I was!
私
わたし
は
馬
ば
鹿
か
じゃないですよ。
I'm not stupid.
自
じ
分
ぶん
が
馬
ば
鹿
か
かどうかなんて、
分
わ
かんないよ。
I don't know if I'm stupid or not.
馬
ば
鹿
か
なこと
言
い
ってんじゃねえよ。
Don't say stupid things!
馬
ば
鹿
か
な
男
おとこ
と
結
けっ
婚
こん
したくないのだ!
I don't want to marry a stupid man!
馬
ば
鹿
か
な
質
しつ
問
もん
でごめんなさい。
Sorry for the dumb question.
そんなことを
言
い
うとは
彼
かの
女
じょ
は
馬
ば
鹿
か
に
違
ちが
いない。
She must be a fool to say so.
そんな
事
こと
をするなんて
君
きみ
は
馬
ば
鹿
か
に
違
ちが
いない。
You must be a fool to do such a thing.
君
きみ
は
馬
ば
鹿
か
に
違
ちが
いない。
You must be a fool.
一
ひと
言
こと
で
言
い
えば、
彼
かれ
は
馬
ば
鹿
か
だと
思
おも
います。
In a word, I think he's a fool.
その
馬
うま
は
速
はや
く
走
はし
る。
That horse runs fast.
なんて
速
はや
い
馬
うま
なんだ、あれは!
What a fast horse that is!
馬
うま
は
人
にん
間
げん
よりも
速
はや
く
走
はし
れる。
A horse can run faster than a man can.
彼
かの
女
じょ
は
最
さい
初
しょ
その
馬
うま
が
気
き
に
入
い
らなかった。
She didn't like the horse at first.
彼
かれ
は
馬
うま
の
扱
あつか
いがうまい。
He handles horses well.
男
だん
子
し
ってみんな
馬
ば
鹿
か
だよね。
Boys are all morons, eh...
馬
うま
は
草
くさ
を
食
た
べる。
Horses eat grass.
私
わたし
は
彼
かれ
にお
金
かね
を
貸
か
すほど
馬
ば
鹿
か
ではない。
I'm not stupid enough to lend him money.
馬
うま
はとても
役
やく
に
立
た
つ
動
どう
物
ぶつ
である。
The horse is a very useful animal.
馬
うま
は
動
どう
物
ぶつ
である。
Horses are animals.
馬
うま
は
役
やく
に
立
た
つ
動
どう
物
ぶつ
です。
Horses are useful animals.
てめえら
馬
ば
鹿
か
か?
Are you guys idiots?
その
馬
うま
は
立
た
ち
止
ど
まって
動
うご
こうとしなかった。
The horse stopped and wouldn't move.
ビルはまったくの
馬
ば
鹿
か
だ。
Bill is a regular fool.
私
わたし
ったら
馬
ば
鹿
か
ね。
I'm such an idiot.
馬
うま
って、
何
なん
本
ほん
歯
は
があるの?
How many teeth does a horse have?
馬
ば
鹿
か
じゃないのよ。
計
けい
算
さん
が
苦
にが
手
て
なだけよ。
I'm not stupid. I'm just bad at math.
彼
かれ
は
馬
うま
を
除
のぞ
いてはすべての
動
どう
物
ぶつ
が
好
す
きだ。
He likes all animals except horses.
その
長
なが
い
首
くび
は
馬
うま
に
似
に
ている。
Its long neck resembles that of a horse.
そのレースで
一
いち
番
ばん
勝
か
ちそうな
馬
うま
はどれか
分
わ
かったと
思
おも
う。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.
お
母
かあ
さんが
馬
うま
を
叱
しか
るの?
Is Mother scolding the horse?
その
少
しょう
女
じょ
は
馬
うま
をやさしく
扱
あつか
った。
The girl treated her horse kindly.
馬
うま
というものは
非
ひ
常
じょう
に
役
やく
に
立
た
つ。
A horse is very useful.
彼
かれ
は
馬
うま
と
牛
うし
を
育
そだ
てている。
He raises horses and cattle.
馬
うま
に
餌
えさ
をやりましたか?
Have you fed the horse?
私
わたし
たちには
馬
うま
を
飼
か
う
余
よ
裕
ゆう
がない。
We can't afford to keep a horse.
あなたは
私
わたし
を
馬
ば
鹿
か
にしようとしているのですか。
Are you trying to make a fool of me?
そのとき
英
えい
語
ご
が
話
はな
せていたら
馬
ば
鹿
か
にされなかっただろうに。
If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of.
彼
かれ
らは
僕
ぼく
の
考
かんが
えを
馬
ば
鹿
か
にして
笑
わら
った。
They laughed at my idea.
皆
みな
が
自
じ
分
ぶん
を
馬
ば
鹿
か
にしているように
思
おも
えたので、
彼
かれ
は
怒
おこ
った。
He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.
私
わたし
は
彼
かれ
を
馬
ば
鹿
か
にした。
I made fun of him.
私
わたし
は
馬
ば
鹿
か
にされていた。
I was being made a fool of.
彼
かれ
は
馬
ば
鹿
か
も
同
どう
然
ぜん
だ。
He is no better than a fool.
「
君
きみ
の
友
とも
達
だち
は
馬
ば
鹿
か
か
何
なに
かか」と
父
ちち
親
おや
はたずねた。
"Is your friend an idiot, or what?" asked the father.
馬
うま
をあの
木
き
につなぎなさい。
Tie the horse to that tree.
馬
うま
はとても
速
はや
く
走
はし
る
事
こと
ができる。
A horse can run very fast.
そのレースで
争
あらそ
った
馬
うま
は4
頭
とう
だけだった。
Only four horses competed in the race.
彼
かれ
は
牛
うし
を2
頭
とう
の
馬
うま
と
交
こう
換
かん
した。
He exchanged his cow for two horses.
その
日
ひ
私
わたし
は
馬
うま
で50マイル
走
はし
った。
I rode fifty miles that day.
自
じ
動
どう
車
しゃ
の
出
しゅつ
現
げん
とともに
馬
ば
車
しゃ
は
徐
じょ
々
じょ
に
姿
すがた
を
消
け
していった。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.
全
すべ
ての
馬
うま
は
動
どう
物
ぶつ
だが、
全
すべ
ての
動
どう
物
ぶつ
が
馬
うま
とは
限
かぎ
らない。
All horses are animals, but not all animals are horses.
馬
うま
がみな
速
はや
く
走
はし
れるとは
限
かぎ
らない。
Not every horse can run fast.
こんなことをするとは
彼
かれ
は
馬
ば
鹿
か
にちがいない。
He must be a fool to do such a thing.
ロンドンは
馬
うま
のために
作
つく
られた
街
まち
だ。
London was a city built for the horse.
私
わたし
はあの
馬
うま
に10ドル
賭
か
けた。
I bet ten dollars on that horse.
彼
かれ
は
馬
うま
とともにそのボートに
乗
の
った。
He got in the boat with the horse.
こんな
馬
ば
鹿
か
げた
考
かんが
えをどうやって
思
おも
いついたんだ?
How did you come up with this crazy idea?
それは
全
まった
く
馬
ば
鹿
か
げた
話
はなし
だ。
That's absolute nonsense!
常
じょう
識
しき
のある
人
ひと
なら
誰
だれ
もそんな
馬
ば
鹿
か
げたことをしようとは
思
おも
わないだろう。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
彼
かれ
の
意
い
見
けん
は
馬
ば
鹿
か
げて
聞
き
こえます。
His ideas sound crazy.
彼
かれ
の
話
はなし
はあまりにも
馬
ば
鹿
か
げていたので
誰
だれ
も
信
しん
じなかった。
His story was too ridiculous for anyone to believe.
彼
かれ
の
馬
うま
は
柵
さく
を
飛
と
び
越
こ
えた。
His horse jumped over the fence.
ずっと
馬
うま
に
乗
の
ってみたいって
思
おも
ってたの。
I've always wanted to ride a horse.
その
少
しょう
年
ねん
は
初
はじ
めて
馬
うま
に
乗
の
った。
The boy rode a horse for the first time.
僕
ぼく
は
馬
うま
に
乗
の
ってみたい。
I want to try riding a horse.
君
きみ
は
馬
うま
に
乗
の
ることができない。
You can't ride a horse.
彼
かれ
は
海
うみ
まで
馬
うま
に
乗
の
った。
He rode a horse to the sea.
彼
かれ
は
馬
うま
に
乗
の
って
出
で
かけるのが
好
す
きです。
He likes to go out on horseback.
私
わたし
は
馬
うま
に
乗
の
れるんだよ。
I can ride a horse.
私
わたし
も
馬
うま
に
乗
の
れるよ。
I can ride a horse, too.
馬
うま
に
乗
の
ったことがありますか。
Have you ever ridden a horse?
馬
うま
に
乗
の
ったのは、あれが
初
はじ
めてだった?
Was that the first time you rode a horse?
馬
うま
に
乗
の
ることができますか?
Can you ride a horse?
馬
うま
に
乗
の
るのは、これが
初
はじ
めてです。
This is the first time I've ridden a horse.
馬
うま
に
乗
の
るのは
久
ひさ
しぶりだ。
It's been a while since I rode a horse.
馬
うま
に
乗
の
る
事
こと
はとてもおもしろい。
Riding a horse is great fun.
彼
かれ
はよく
間
ま
違
ちが
いをするが、
馬
ば
鹿
か
どころではない。
He often makes mistakes, but he is no fool.
それは
私
わたし
には
馬
ば
鹿
か
げたアイディアに
思
おも
えた。
That seemed like a stupid idea to me.
どうしてそんな
馬
ば
鹿
か
な
事
こと
が
言
い
えるんですか。
How can you say such a silly thing?
なんでそんな
馬
ば
鹿
か
なことしたの?
Why did you do something so stupid?
彼
かれ
がそんな
馬
ば
鹿
か
なことを
言
い
ったはずがない。
He can't have said such a stupid thing.
父
ちち
はそんな
馬
ば
鹿
か
なことをしたことで
息
むす
子
こ
に
腹
はら
を
立
た
てた。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.
喧
けん
嘩
か
を
見
み
ようと、
野
や
次
じ
馬
うま
が
集
あつ
まった。
A crowd collected to watch the fight.
馬
うま
、ライオン、
犬
いぬ
、
山
や
羊
ぎ
、これらは
動
どう
物
ぶつ
です。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.
私
わたし
は
馬
うま
が
荷
に
車
ぐるま
を
引
ひ
いているのを
見
み
た。
I saw a horse pulling a cart.
馬
うま
は
有
ゆう
益
えき
な
動
どう
物
ぶつ
である。
The horse is a useful animal.
とてもお
腹
なか
が
空
す
いているので、
馬
うま
一
いっ
頭
とう
でも
食
た
べられるくらいだ。
I'm so hungry that I could eat a horse.
北
ほっ
海
かい
道
どう
では
藁
わら
の
馬
うま
をつくる。
In Hokkaido, they make horses of straw.
彼
かれ
は
牛
うし
と
馬
うま
を
飼
し
育
いく
している。
He breeds cattle and horses.
父
ちち
は
牧
ぼく
場
じょう
を
持
も
っていて
牛
うし
や
馬
うま
を
飼
し
育
いく
している。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.
こんな
馬
ば
鹿
か
なことは
言
い
ったことが
無
な
い。
I've never said such a stupid thing.
ずっと
前
まえ
から
乗
じょう
馬
ば
を
習
なら
いたいって
思
おも
ってたんだ。
I've always wanted to learn how to ride a horse.
乗
じょう
馬
ば
がしたい。
I want to ride a horse.
乗
じょう
馬
ば
が
好
す
きなの。
I like riding horses.
乗
じょう
馬
ば
は
楽
たの
しい。
Riding horses is fun.
彼
かれ
は
乗
じょう
馬
ば
ができる。
He can ride a horse.
彼
かれ
は
乗
じょう
馬
ば
が
得
とく
意
い
だ。
He's good at riding horses.
私
わたし
は
乗
じょう
馬
ば
を
体
たい
験
けん
した。
I experienced horse riding.
彼
かれ
はその
馬
うま
に2ポンドを
賭
か
けた。
He bet two pounds on the horse.
私
わたし
はその
馬
うま
に5ポンド
賭
か
けた。
I bet five pounds on the horse.
あの
学
がく
生
せい
を
馬
ば
鹿
か
者
もの
呼
よ
ばわりするな。
Don't call that student a fool.
彼
かれ
を
馬
ば
鹿
か
者
もの
呼
よ
ばわりするな。
Don't call him an idiot.
その
男
おとこ
の
子
こ
は
友
とも
達
だち
を
臆
おく
病
びょう
者
もの
と
言
い
って
馬
ば
鹿
か
にした。
The boy mocked his friend for being a coward.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
生
せい
命
めい
の
危
き
険
けん
を
及
およ
ぼすほどの
馬
ば
鹿
か
ではない。
He isn't such a fool as to risk his life.
なんでみんなトムのこと
馬
ば
鹿
か
にするの?
Why is everyone making fun of Tom?
トムが
新
あたら
しい
馬
うま
を
買
か
ったんだよ。
Tom bought a new horse.
トムって
馬
ば
鹿
か
じゃないかと
思
おも
う。
I think Tom's an idiot.
トムはオークションでこの
馬
うま
を
手
て
に
入
い
れた。
Tom bought this horse at an auction.
トムはメアリーに
髪
かみ
型
がた
を
馬
ば
鹿
か
にされて
落
お
ち
込
こ
んでいた。
Tom was feeling down because Mary made fun of his hair style.
トムは
馬
うま
から
落
お
ちた。
Tom fell off his horse.
トムは
馬
うま
から
降
お
りた。
Tom got off his horse.
トムは
馬
うま
に
噛
か
まれた。
Tom was bitten by a horse.
トムは
馬
うま
に
興
きょう
味
み
がないんだよ。
Tom isn't interested in horses.
トムは
馬
うま
に
蹴
け
られた。
Tom got kicked by a horse.
トムは
馬
うま
を
売
ばい
買
ばい
している。
Tom buys and sells horses.
トムは
馬
うま
を
飼
か
っていますか?
Does Tom have a horse?
トムは
馬
ば
鹿
か
じゃない。
Tom isn't stupid.
トムは
馬
ば
鹿
か
な
質
しつ
問
もん
をした。
Tom asked a stupid question.
俺
おれ
に
言
い
わせれば、トムはただの
馬
ば
鹿
か
だよ。
In my opinion, Tom is just a fool.
馬
うま
がトムを
噛
か
んだ。
A horse bit Tom.
馬
うま
がトムを
蹴
け
った。
A horse kicked Tom.
トムは
馬
うま
から
振
ふ
り
落
お
とされた。
Tom was thrown from his horse.
ありゃあ
馬
ば
鹿
か
馬
ば
鹿
か
しいアイデアだったな。
That was a stupid idea.
おたくの
馬
うま
のお
名
な
前
まえ
は
何
なん
ですか?
What's your horse's name?
彼
かれ
は
善
ぜん
悪
あく
を
区
く
別
べつ
出
で
来
き
ないほど
馬
ば
鹿
か
ではない。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.
彼
かれ
は
文
も
字
じ
どおりの
馬
ば
鹿
か
だ。
He is literally stupid.
そんな
馬
ば
鹿
か
な
事
こと
を
信
しん
じるなんて、
彼
かれ
らはどうかしてるに
違
ちが
いない。
They must be crazy to believe such nonsense.
お
母
かあ
さんの
第
だい
一
いっ
声
せい
は「
馬
ば
鹿
か
じゃないの?」だった。
The first thing my mother said was: "Are you crazy?"
馬
うま
に
乗
の
ることは
本
ほん
当
とう
にスリルがある。
Riding a horse is really thrilling.
馬
うま
はじれったそうに
鼻
はな
を
鳴
な
らした。
The horse snorted impatiently.
彼
かれ
は
双
そう
眼
がん
鏡
きょう
で
競
けい
馬
ば
を
見
み
た。
He watched the horse race using his binoculars.
競
けい
馬
ば
って
見
み
に
行
い
ったことある?
Have you ever gone to see a horse race?
あれは
馬
うま
ではなくロバだ。
That is not a horse, but a donkey.
馬
うま
はロバと
違
ちが
います。
Horses are different from donkeys.
馬
うま
はロバと
違
ちが
う。
Horses are distinct from donkeys.
馬
うま
を
水
みず
辺
べ
に
連
つ
れて
行
い
くことは
出
で
来
き
ても、
馬
うま
に
水
みず
を
飲
の
ませることは
出
で
来
き
ない。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
のひいきの
馬
うま
を
応
おう
援
えん
した。
She cheered for her favorite horse.
馬
うま
が
後
うし
ろ
足
あし
で
立
た
った。
The horse rose on its hind legs.
崖
がけ
から
落
お
ちた
騎
き
手
しゅ
も
馬
うま
もまもなく
救
きゅう
助
じょ
された。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
君
きみ
の
馬
ば
鹿
か
げたゴシップはもうたくさんだ。
I've had enough of your stupid gossip.
彼
かれ
の
馬
うま
はダービーに
出
しゅっ
走
そう
した。
His horse ran in the Derby.
私
わたし
の
馬
うま
がダービーに
勝
か
つとは
思
おも
いませんか。
Don't you think my horse ought to win the Derby?
農
のう
家
か
のちょうど
後
うし
ろに
馬
うま
小
ご
屋
や
がある。
The stable is right behind the farm house.
彼
かれ
は
底
そこ
抜
ぬ
けの
馬
ば
鹿
か
だ。
He's an absolute fool.
私
わたし
の
車
くるま
は
馬
ば
力
りき
が
足
た
らない。
My car is deficient in horsepower.
馬
ば
鹿
か
な
考
かんが
えがぼくの
心
こころ
に
浮
う
かんだ。
A foolish idea came into my mind.
馬
うま
を
水
みず
際
ぎわ
まで
連
つ
れて
行
い
くことはできても、
水
みず
を
飲
の
ませることはできない。
You can lead a horse to water, but you can't make it drink.
駅
えき
まで
歩
ある
けるのにタクシーに
乗
の
るのは
馬
ば
鹿
か
げている。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.
彼
かれ
はその
乗
じょう
馬
ば
クラブへ
入
にゅう
会
かい
を
申
もう
しこんだ。
He applied for admission to the riding club.
ナンシーは
馬
ば
鹿
か
に
見
み
えるけど、
本
ほん
当
とう
はすごく
利
り
口
こう
なの。
Nancy looks a fool but she's really very clever.
馬
うま
とポニーって、
何
なに
が
違
ちが
うの?
What's the difference between a horse and a pony?
トムは
本
ほん
当
とう
に
馬
ば
鹿
か
なことをしでかした。
Tom has done something really stupid.
メアリーは
馬
ば
鹿
か
なことをしないと
信
しん
用
よう
できるとトムは
思
おも
っている。
Tom thinks that he can trust Mary not to do something stupid.
友
ゆう
人
じん
達
たち
は
私
わたし
が
馬
ば
鹿
か
なことをしたと
叱
しか
った。
My friends scolded me for my stupid behavior.
家
か
庭
てい
教
きょう
師
し
の
先
せん
生
せい
は
私
わたし
が
馬
ば
鹿
か
なことをしたと
叱
しか
った。
My tutor scolded me for my stupid behavior.
彼
かれ
は
馬
ば
鹿
か
なことをしたから、
笑
わら
われました。
He did something stupid and was sneered at.
トムさんはアラビアの
馬
うま
を
育
そだ
ている。
Tom raises Arabian horses.
干
ほ
し
草
くさ
は
馬
うま
用
よう
です。
Hay is for horses.
今日
きょう
、
自
じ
動
どう
車
しゃ
は、
馬
うま
に
代
か
わる
主
しゅ
要
よう
な
交
こう
通
つう
手
しゅ
段
だん
となっています。
Today, automobiles have replaced horses as the primary means of transportation.
なぜ
生
せい
命
めい
の
危
き
険
けん
をおかしてそんな
馬
ば
鹿
か
なことをしたのだ。
Why did you do such a foolish thing at the risk of your life?
馬
うま
は
人
ひと
なつこい
動
どう
物
ぶつ
である。
Horses are friendly animals.
それは、
馬
うま
じゃないって。シマウマ。
That's not a horse. It's a zebra.
農
のう
夫
ふ
は
荷
に
馬
ば
車
しゃ
の
上
うえ
へ
干
ほ
し
草
くさ
を
放
ほう
り
上
あ
げた。
The farmer pitched the hay onto the wagon.
彼
かれ
は
大
だい
統
とう
領
りょう
選
せん
挙
きょ
に
出
しゅつ
馬
ば
しないことに
決
き
めた。
He chose not to run for the presidential election.
今日
きょう
主
しゅ
要
よう
な
輸
ゆ
送
そう
手
しゅ
段
だん
としては、
自
じ
動
どう
車
しゃ
が
馬
うま
にとって
代
かわ
っている。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.
トムは
馬
ば
刺
さ
しを
食
た
べたことがない。
Tom has never eaten raw horse meat.
馬
ば
肉
にく
って
食
た
べたことある?
Have you ever eaten horse meat?
馬
ば
肉
にく
は
一
いち
度
ど
も
食
た
べたことがないんだ。
I've never eaten horse meat.
群
ぐん
馬
ま
県
けん
の
県
けん
庁
ちょう
所
しょ
在
ざい
地
ち
は
前
まえ
橋
ばし
市
し
です。
Gunma Prefecture's capital is Maebashi City.
彼
かれ
もついに
馬
ば
脚
きゃく
を
露
あら
わした。
He has finally shown his true colors.
グレートブリテンは
紳
しん
士
し
と
乗
じょう
馬
ば
の
国
くに
です。
Great Britain is a land of gentlemen and horse riding.
ウォルター・モンデールは
大
だい
統
とう
領
りょう
選
せん
に
出
しゅつ
馬
ば
した。
Walter Mondale ran for President.
中
なか
松
まつ
は
自
じ
分
ぶん
の
頓
とん
馬
ま
な
質
しつ
問
もん
に
苦
にが
笑
わら
いしました。
Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.