jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
浮
う
か
ぶ
Meanings
Verb (5-dan, ぶ)
1. to float; to be suspended
2. to rise to the surface; to appear; to emerge; to show up; to loom (up)
3. to come to mind; to have inspiration
Alt. forms
浮
う
か
ぶ
94%
うか
ぶ
3%
浮
うか
ぶ
2%
泛
うか
ぶ
泛
う
か
ぶ
Kanji used
浮
float
Pitch accent
う
かぶ
Top 1400
Conjugations...
Used in: 4062
Used in vocabulary (8 in total)
思
おも
い
浮
う
か
ぶ
to occur to; to remind of; to come to mind
頭
あたま
に
浮
う
か
ぶ
to come to mind; to pop into one's head
脳
のう
裏
り
に
浮
う
か
ぶ
to cross one's mind; to occur to one
5 more...
Examples (27 in total)
花
はな
びらが
水
すい
面
めん
に
浮
う
かんでいる
。
The petals are floating on the water.
その
時
とき
、
名
めい
案
あん
が
浮
う
かんだ
。
A good idea occurred to me at that time.
気
き
球
きゅう
が
空
そら
に
浮
う
かんでいた
。
A balloon was floating in the air.
その
時
とき
、いい
考
かんが
えが
浮
う
かんだ
。
A good idea occurred to me then.
どうしてもいい
考
かんが
えが
浮
う
かばない
んだよ。
I can't come up with a good idea.
空
そら
に
浮
う
かぶ
雲
くも
が
美
うつく
しい。
The clouds floating in the sky are beautiful.
彼
かの
女
じょ
の
口
くち
元
もと
に
微
ほほ
笑
え
みが
浮
う
かんだ
。
A smile played on her lips.
白
しろ
い
雲
くも
が
青
あお
空
ぞら
に
浮
う
かんでいる
。
A white cloud is floating in the blue sky.
すばらしい
考
かんが
えがジョンに
浮
う
かんだ
。
A splendid idea occurred to John.
青
あお
空
ぞら
に
雲
くも
がぽっかりと
浮
う
かんでいた
。
Clouds were floating in the blue sky.
1
いち
枚
まい
の
落
お
ち
葉
ば
が
水
すい
面
めん
に
浮
う
かんでいた
。
A fallen leaf floated on the surface of the water.
湖
こ
上
じょう
にはたくさんのボートが
浮
う
かんでいた
。
There were a lot of boats on the lake.
スイレンの
葉
は
っぱって、
水
すい
面
めん
に
浮
う
かぶ
んだよ。
The leaves of the water lily float on the surface of the water.
彼
かれ
の
顔
かお
には
恐
きょう
怖
ふ
と
不
ふ
安
あん
が
浮
う
かんでいた
。
His face registered fear and anxiety.
満
まん
足
ぞく
の
色
いろ
が
彼
かれ
の
顔
かお
に
浮
う
かんだ
。
A look of contentment appeared on his face.
ちょうどその
時
とき
、うまい
考
かんが
えが
浮
う
かんだ
。
Just then, a bright idea occurred to me.
素
す
晴
ば
らしい
考
かんが
えが
私
わたし
にふと
浮
う
かんだ
。
A wonderful idea occurred to me.
そのとき
突
とつ
然
ぜん
いいアイディアが
浮
う
かんだ
。
Then all of a sudden a good idea came to me.
今日
きょう
の
太
たい
陽
よう
には
小
ちい
さな
黒
こく
点
てん
が
浮
う
かんでいる
。
There's a little black spot on the sun today.
風
ふ
呂
ろ
に
入
はい
っている
時
とき
に、よい
考
かんが
えが
浮
う
かんだ
。
A good idea came to me while taking a bath.
その
物
ぶっ
質
しつ
は
水
みず
に
浮
う
かぶ
ほど
軽
かる
い。
The substance is light enough to float on the water.
警
けい
察
さつ
は、
港
みなと
に
浮
う
かんでいる
トムの
死
し
体
たい
を
発
はっ
見
けん
した。
The police found Tom's body floating in the harbour.
その
問
もん
題
だい
を
論
ろん
じているときに、
私
わたし
は
名
めい
案
あん
が
浮
う
かんだ
。
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.
この
情
じょう
景
けい
を
目
め
にした
時
とき
、
私
わたし
の
目
め
には
涙
なみだ
が
浮
う
かんでいた
。
When I saw the sight, tears came into my eyes.
メアリーが
彼
かれ
を
見
み
たとき、
驚
おどろ
きの
表
ひょう
情
じょう
が
彼
かの
女
じょ
の
顔
かお
に
浮
う
かんだ
。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.
刈
か
られた
草
くさ
の
匂
にお
いは
暑
あつ
い
夏
なつ
の
午
ご
後
ご
のイメージを
想
おも
い
浮
う
かばせる
。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.
富
ふ
士
じ
山
やま
に
登
のぼ
った
後
あと
で
一
いっ
首
しゅ
浮
う
かんだ
。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.