jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
カベ
Meanings
Noun
1. wall; partition
2. barrier; obstacle
figuratively
Alt. forms
壁
かべ
98%
カベ
Pitch accent
カ
ベ
Used in: 39
Used in vocabulary (52 in total)
ヌリ
カベ
plaster or mortar-covered wall
カベ
ドン
slamming one's hand into the wall in front of somebody (e.g. to stop them from leaving; often viewed as romantic); banging on the wall (e.g. to quieten one's neighbour)
カベ
ギワ
close to the wall; alongside the wall
49 more...
Examples (65 in total)
かべ
カベ
にもたれかかるな。
Don't lean against the wall.
彼
かれ
らは、
かべ
カベ
を
壊
こわ
している。
They are breaking down the wall.
かべ
カベ
に
地
ち
図
ず
がかかっています。
There is a map on the wall.
犬
いぬ
は
かべ
カベ
には
登
のぼ
れないよ。
Dogs can't climb up walls.
かべ
カベ
に
時
と
計
けい
が
掛
か
かっている。
There is a clock on the wall.
かべ
カベ
には
蜘
く
蛛
も
がいる。
There's a spider on the wall.
ケンは
かべ
カベ
を
飛
と
び
越
こ
えた。
Ken jumped over the wall.
彼
かれ
は
かべ
カベ
にもたれた。
He leaned against the wall.
かべ
カベ
にペンキが
塗
ぬ
られた。
The wall was coated with paint.
かべ
カベ
に
穴
あな
開
あ
けちゃった。
I made a hole in the wall.
この
かべ
カベ
の
色
いろ
、
嫌
いや
だ。
I hate the colour of this wall.
かべ
カベ
にたくさんの
絵
え
がかかっている。
There are many paintings on the wall.
私
わたし
は
かべ
カベ
に
絵
え
を
掛
か
けた。
I hung a picture on the wall.
その
車
くるま
は
かべ
カベ
にぶつかった。
The car crashed into the wall.
これらの
かべ
カベ
の
色
いろ
が
嫌
きら
いです。
I hate the color of these walls.
彼
かれ
の
絵
え
が
かべ
カベ
に
飾
かざ
られていた。
His pictures were hung on the wall.
お
父
とう
さんは、
かべ
カベ
を
白
しろ
く
塗
ぬ
った。
My father painted the wall white.
父
ちち
は
かべ
カベ
を
建
た
てるのに
忙
いそが
しい。
My father is busy building a wall.
その
少
しょう
年
ねん
は
かべ
カベ
に
絵
え
を
描
えが
いた。
The boy drew a picture on the wall.
この
かべ
カベ
に
寄
よ
りかかってはいけない。
Don't lean against this wall.
かべ
カベ
にボブの
絵
え
がかかっている。
There is a portrait of Bob on the wall.
かべ
カベ
には
肖
しょう
像
ぞう
画
が
が
飾
かざ
ってあった。
A portrait was hung on the wall.
彼
かれ
は
自
じ
転
てん
車
しゃ
を
かべ
カベ
に
立
た
てかけた。
He propped his bike against the wall.
男
おとこ
はビンを
かべ
カベ
に
叩
たた
きつけた。
The man dashed the bottle against the wall.
私
わたし
は
かべ
カベ
にカレンダーを
掛
か
ける。
I hang the calendar on the wall.
ポスターは
即
そっ
刻
こく
かべ
カベ
から
撤
てっ
去
きょ
された。
The posters were immediately removed from the wall.
かべ
カベ
の
絵
え
が
彼
かれ
の
目
め
に
留
と
まった。
His eye fell on the picture on the wall.
僕
ぼく
達
たち
のタスクは
かべ
カベ
を
治
なお
す。
Our task is to repair a wall.
その
かべ
カベ
の
色
いろ
は
何
なに
色
いろ
ですか?
What colour are those walls?
じゅうたんの
色
いろ
は
かべ
カベ
と
調
ちょう
和
わ
している。
The color of the carpet is in harmony with the wall.
彼
かれ
は
かべ
カベ
に
耳
みみ
を
押
お
しあてた。
He pressed his ear against the wall.
彼
かの
女
じょ
は
かべ
カベ
をベージュ
色
いろ
にした。
She stained the wall beige.
彼
かれ
は
背
せ
を
かべ
カベ
に
向
む
けて
立
た
っていた。
He stood with his back to the wall.
かべ
カベ
に
映
うつ
った
彼
かれ
の
影
かげ
は
悲
かな
しそうだった。
His shadow on the wall looked sad.
かべ
カベ
に
何
なん
枚
まい
かの
絵
え
があります。
There are some pictures on the wall.
テーブルを
かべ
カベ
の
方
ほう
へ
寄
よ
せてください。
Please put the table next to the wall.
私
わたし
は
かべ
カベ
に
強
つよ
く
頭
あたま
をぶつけた。
I hit my head hard against the wall.
かべ
カベ
が
屋
や
根
ね
全
ぜん
体
たい
の
重
おも
さを
支
ささ
えていた。
The walls supported the entire weight of the roof.
この
かべ
カベ
はとても
冷
つめ
たい
感
かん
じがする。
This wall feels very cold.
彼
かれ
は
かべ
カベ
を
全
すべ
て
緑
みどり
色
いろ
に
塗
ぬ
った。
He painted all the walls green.
あなたは
何
なん
時
じ
かべ
カベ
を
塗
ぬ
ってもらったのですか。
When did you have your wall painted?
メアリーの
部
へ
屋
や
の
かべ
カベ
は、ポスターで
埋
う
め
尽
つ
くされていた。
The walls of Mary's room were covered with posters.
彼
かれ
は
かべ
カベ
の
上
うえ
に
直
ちょく
線
せん
を
書
か
いた。
He drew a straight line on the wall.
私
わたし
は
かべ
カベ
の
裂
さ
け
目
め
から
外
そと
を
覗
のぞ
いた。
I peeped out through a crack in the wall.
彼
かれ
らはその
標
ひょう
識
しき
を
かべ
カベ
に
取
と
り
付
つ
けた。
They fixed the sign to the wall.
かべ
カベ
はざらざらとした
石
いし
で
出
で
来
き
ていた。
The wall was made of rough stones.
彼
かれ
は
かべ
カベ
に
蝶
ちょう
が
止
とま
っているのを
見
み
た。
He saw a butterfly on the wall.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
が
かべ
カベ
に
絵
え
をかけるのを
手
て
伝
つだ
った。
I helped her hang the picture on the wall.
それは
かべ
カベ
に
神
しん
秘
ぴ
的
てき
な
影
かげ
を
投
な
げかける。
It casts mysterious shadows on the wall.
今
いま
その
絵
え
は
かべ
カベ
に
貼
は
ってある。
The picture is on the wall now.
床
ゆか
は
緑
みどり
色
いろ
に
塗
ぬ
られていたが、
一
いっ
方
ぽう
かべ
カベ
は
黄
き
色
いろ
だった。
The floor was painted green, while the walls were yellow.
彼
かれ
はポケットに
手
て
を
入
い
れて、
かべ
カベ
に
寄
よ
りかかってたっていた。
He stood against the wall with his hands in his pockets.
煉
れん
瓦
が
の
かべ
カベ
は
透
す
かして
見
み
ることはできない。
One can't see through a brick wall.
彼
かれ
は
かべ
カベ
一
いち
面
めん
にポスターをべたべた
張
は
った。
He plastered the wall with posters.
選
せん
挙
きょ
区
く
の
見
み
直
なお
しの
試
こころ
みは、
反
はん
対
たい
の
かべ
カベ
にぶちあたりました。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
私
わたし
の
家
いえ
の
かべ
カベ
に
本
ほん
棚
だな
が
作
つく
り
付
つ
けになっている。
The bookshelves are built into the walls of my room.
部
へ
屋
や
の
奥
おく
の
かべ
カベ
の
中
ちゅう
央
おう
に
大
おお
きな
窓
まど
がある。
In the middle of the wall at the back of the room is a large window.
夕
ゆう
方
がた
までにその
木
き
の
影
かげ
は
かべ
カベ
に
届
とど
いた。
By evening the shadow of the tree reached the wall.
人
ひと
は、
橋
はし
の
代
か
わりに
かべ
カベ
を
作
つく
るから
孤
こ
独
どく
なんだ。
People are lonely because they build walls instead of bridges.
彼
かれ
らは
6
ろく
フィートの
高
たか
さの
かべ
カベ
を
越
こ
えなければならなかった。
They had to climb a wall six feet high.
長
なが
年
ねん
の
風
ふう
雨
う
でこのアパートの
かべ
カベ
はガサガサになっている。
The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain.
トムさんとメアリーさんは
彼
かれ
らの
家
いえ
の
周
まわ
りに
かべ
カベ
を
立
た
てます。
Tom and Mary are going to build a wall around their house.
彼
かの
女
じょ
は
時
じ
間
かん
に
迫
せま
られている
様
よう
子
す
で、しばしば
かべ
カベ
の
時
と
計
けい
をちらりと
見
み
た。
She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall.
もし
かべ
カベ
が
話
はな
せるとしたら、
私
わたし
たちにどんな
話
はなし
をしてくれるだろうか?
If walls could talk, what stories would they tell us?
その
かべ
カベ
は
3
さん
0ヤードの
長
なが
さです。
The wall is thirty yards long.