jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
cloud
Info
Frequency
Top 1000-1100
Type
Kyōiku (2nd grade)
?
Kanken
Level 9
Heisig
452
Readings
くも
(67%)
うん
(20%)
ぐも
(7%)
ずも
(4%)
う
のめ
ふ
ん
Composed of
雨
rain
云
quote
Used in kanji (4 in total)
曇
get cloudy
靉
clouds
靆
cloud cover
繧
???
Used in vocabulary (294 in total)
雲
くも
cloud
闇
やみ
雲
くも
reckless; (at) random; haphazard; blind; sudden; abrupt
雲
くも
の
上
うえ
above the clouds; heaven; the Imperial Court; something unreachable; place of out of reach
291 more...
Examples (69 in total)
あの
雲
くも
、
私
わたし
の
犬
いぬ
に
似
に
てる。
That cloud looks like my dog.
あの
雲
くも
は
魚
さかな
の
形
かたち
をしている。
That cloud is in the shape of a fish.
あの
雲
くも
を
見
み
なよ。
雨
あめ
が
降
ふ
りそうだ。
Look at those clouds! It's going to rain.
その
夜
よる
、
空
そら
には
雲
くも
がいっぱい
出
で
ていた。
The sky was full of clouds that night.
どうして
雲
くも
が
泣
な
いてるの?
Why are the clouds crying?
もう
山
やま
は
雲
くも
に
隠
かく
れちゃってるよ。
Now the mountain is hidden by the clouds.
今日
きょう
は
昨日
きのう
より
雲
くも
が
多
おお
いな。
There are more clouds today than yesterday.
今日
きょう
は
雲
くも
がなかった。
There were no clouds today.
山
やま
の
上
うえ
に
雲
くも
が
見
み
えた。
We saw clouds above the mountain.
月
つき
が
雲
くも
の
後
うし
ろから
現
あらわ
れた。
The moon emerged from behind the clouds.
月
つき
が
雲
くも
の
間
あいだ
から
出
で
た。
The moon came out from behind the clouds.
空
そら
には
雲
くも
がない。
There are no clouds in the sky.
空
そら
には
雲
くも
ひとつありません。
There isn't a single cloud in the sky.
空
そら
に
浮
う
かぶ
雲
くも
が
美
うつく
しい。
The clouds floating in the sky are beautiful.
空
そら
に
雲
くも
が
現
あらわ
れた。
Clouds formed in the sky.
空
そら
は
雲
くも
で
覆
おお
われている。
The sky is covered with clouds.
遠
とお
くから
見
み
ると、その
島
しま
は
雲
くも
のようであった。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.
雲
くも
が
切
き
れてきている。
The clouds are breaking.
雲
くも
が
太
たい
陽
よう
を
隠
かく
した。
The clouds hid the sun.
黒
くろ
い
雲
くも
が
出
で
てきた。
雨
あめ
になりそうだ。
Black clouds are gathering. It's going to rain.
月
つき
が
雲
くも
の
後
うし
ろから
顔
かお
を
出
だ
した。
The moon emerged from behind the cloud.
その
雲
くも
はクマの
形
かたち
をしていた。
The cloud was in the shape of a bear.
あの
暗
くら
い
雲
くも
がおそらく
雨
あめ
をもたらすだろう。
Those dark clouds will probably bring rain.
雲
くも
がだんだん
黒
くろ
くなって、
雨
あめ
が
降
ふ
りそうです。
The clouds are getting darker; it's going to rain.
雲
くも
がだんだん
黒
くろ
くなっています。
The clouds are getting darker.
南
みなみ
のほうから
雲
くも
が
出
で
てきている。
The clouds are coming from the south.
太
たい
陽
よう
は
厚
あつ
い
雲
くも
におおわれた。
The sun was hidden by thick clouds.
突
とつ
然
ぜん
厚
あつ
い
雲
くも
が
太
たい
陽
よう
をおおった。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.
太
たい
陽
よう
が
雲
くも
の
陰
かげ
から
現
あらわ
れた。
The sun emerged from behind the clouds.
飛
ひ
行
こう
機
き
は
上
じょう
昇
しょう
して
雲
くも
の
中
なか
に
入
はい
っていった。
The airplane ascended into the clouds.
飛
ひ
行
こう
機
き
は
大
おお
きな
雲
くも
に
飲
の
み
込
こ
まれた。
The airplane was swallowed up in the large clouds.
月
つき
は
雲
くも
の
陰
いん
に
隠
かく
れています。
The moon is behind the clouds.
雲
くも
の
陰
いん
に
隠
かく
れて
月
つき
は
見
み
えません。
The moon is invisible behind the clouds.
太
たい
陽
よう
がまもなく
雲
くも
の
陰
かげ
から
現
あらわ
れてきた。
The sun soon emerged from behind the clouds.
あの
雲
くも
を
見
み
てごらん。
Look at those clouds.
あの
黒
くろ
い
雲
くも
を
見
み
てごらん。
Look at those black clouds.
雨
あめ
が
降
ふ
りそうだ。あの
黒
くろ
い
雲
くも
をごらんよ。
It's going to rain. Look at those dark clouds.
白
しろ
い
雲
くも
が
夏
なつ
の
青
あお
空
ぞら
に
浮
う
いている。
A white cloud is floating in the blue summer sky.
白
しろ
い
雲
くも
が
青
あお
空
ぞら
に
浮
う
かんでいる。
A white cloud is floating in the blue sky.
青
あお
空
ぞら
に
雲
くも
がぽっかりと
浮
う
かんでいた。
Clouds were floating in the blue sky.
あの
黒
くろ
い
雲
くも
をごらん。じきに
雨
あめ
が
来
き
そうだ。
Look at those black clouds. It is going to rain.
空
そら
には
一
いっ
片
ぺん
の
雲
くも
もなかった。
There was not a cloud in the sky.
山
さん
頂
ちょう
は
雲
くも
で
隠
かく
れている。
The mountaintops are hidden by clouds.
暗
くら
い
雲
くも
は
雨
あめ
の
前
ぜん
兆
ちょう
だ。
Dark clouds are a sign of rain.
その
峰
みね
は
雲
くも
の
上
うえ
にそびえている。
The peak rises above the clouds.
われわれの
飛
ひ
行
こう
機
き
は
雲
くも
の
上
うえ
を
飛
と
んでいた。
Our plane was flying above the clouds.
月
つき
が
雲
くも
の
上
うえ
に
出
で
た。
The moon rose above the clouds.
私
わたし
たちの
飛
ひ
行
こう
機
き
は
雲
くも
の
上
うえ
を
飛
と
んでいます。
Our plane is flying over the clouds.
私
わたし
たちは
雲
くも
の
上
うえ
を
飛
と
んでいる。
We are flying above the clouds.
私
わたし
は
雲
くも
の
上
うえ
を
飛
と
んだ。
I flew above the clouds.
雲
くも
の
上
うえ
を
飛
と
んでみたい。
I want to fly above the clouds.
飛
ひ
行
こう
機
き
は
雲
くも
の
上
うえ
を
飛
と
んでいった。
The plane flew above the clouds.
飛
ひ
行
こう
機
き
は
雲
くも
の
上
うえ
を
飛
と
んでいる。
The plane is flying above the clouds.
雨
あま
雲
ぐも
がかかってきました。
The rain clouds started to come.
じきに
雨
あめ
になるでしょう。あの
黒
くろ
雲
くも
を
見
み
てごらん。
It's going to rain soon. Look at those black clouds.
私
わたし
たちの
頭
あたま
の
上
うえ
には
黒
くろ
雲
くも
があった。
There were black clouds over our heads.
黒
くろ
雲
くも
が
低
ひく
く
立
た
ちこめていている。
Dark clouds are hanging low.
黒
くろ
雲
くも
が
空
そら
一
いち
面
めん
に
広
ひろ
がった。
Black clouds spread over the sky.
太
たい
陽
よう
が
雲
くも
間
ま
から
顔
かお
を
出
だ
した。
The sun came out from behind the clouds.
月
つき
が
青
あお
白
じろ
い
顔
かお
を
雲
くも
間
ま
から
見
み
せ
始
はじ
めた。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.
雨
あめ
の
後
あと
、
太
たい
陽
よう
が
雲
くも
間
ま
から
現
あらわ
れた。
After the rain, the sun emerged from the clouds.
雲
くも
間
ま
から
太
たい
陽
よう
が
覗
のぞ
いています。
You can see the sun peeking through the clouds.
黒
くろ
雲
くも
は
雷
らい
雨
う
の
到
とう
来
らい
を
告
つ
げていた。
Black clouds announced the coming thunderstorm.
雲
くも
は
風
ふう
に
吹
ふ
き
払
はら
われた。
The clouds were driven away by the wind.
どの
雲
くも
にも
銀
ぎん
の
裏
うら
地
じ
がついている。
Every cloud has a silver lining.
雲
くも
が
低
ひく
く
垂
た
れ
込
こ
めた。
The clouds hung low.
雲
くも
は
空
そら
を
横
よこ
ぎって
飛
と
んでいる。
Clouds are flying across the sky.
これらの
雲
くも
は
白
しろ
い
羊
ひつじ
の
群
む
れのように
見
み
える。
These clouds look like a flock of white sheep.
雲
くも
が
晴
は
れて
陽
ひ
が
差
さ
し
始
はじ
めた。
The clouds cleared up and let the sun shine.